Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
Use and care manual
Notice d'utilisation
Manual de instrucciones
CI 481 612
Induction cooktop
Table de cuisson à induction
Placa de inducción
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau CI 481 612

  • Página 1 Gaggenau Use and care manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones CI 481 612 Induction cooktop Table de cuisson à induction Placa de inducción...
  • Página 2 &,   ‘   ‘   ‘   ‘   ...
  • Página 54: Www.gaggenau-Eshop.com

    Para encender la placa Ajustar las configuraciones de calor: Encontrará más información sobre productos, Tabla de valores accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: Función para freír www.gaggenau-eshop.com Sartenes para la función freír Los niveles de temperatura Así...
  • Página 55: Palabras Indicadoras Para Seguridad Y Mejor Uso

    Palabras indicadoras para seguridad y mejor uso AVISO Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia.
  • Página 56: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES I O N AVISO AVISO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser OCASIONADO POR GRASA: seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea Nunca deje las unidades de la superficie sin atentamente todas las instrucciones antes de usarlo.
  • Página 57: Seguridad Al Cocinar

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES AVISO AVISO PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A Si el sensor de fritura no está trabajando PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO correctamente, se puede presentar un POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES: sobrecalentamiento que produzca humo y puede SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste dañar el sar tén.
  • Página 58: Seguridad De Los Niños

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de los niños Siempre use agarradores secos. Los agarradores húmedos o mojados sobre las superficies calientes Cuando los niños tienen la edad adecuada para pueden ocasionar quemaduras por vapor. No deje que utilizar el electrodoméstico, es responsabilidad legal los agarradores toquen los elementos de de los padres o tutores legales asegurarse de que...
  • Página 59: Instalación Y Mantenimiento Adecuados

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES de calentamiento o de la hornilla, y puede ocasionar Este electrodoméstico debe ser correctamente la ignición de la ropa. Seleccione utensilios de cocina instalado y conectado a tierra por un técnico con bases planas y lo suficientemente grandes para calificado.
  • Página 60: Interferencias Electromagnéticas

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Interferencias electromagnéticas Ventilador de refrigeración La placa está equipada con un ventilador de AVISO refrigeración en su parte inferior. Si la placa se encuentra sobre el cajón, no debe haber ningún Esta placa de inducción genera y utiliza energía con objeto ni papel en su interior.
  • Página 61: Elementos Que Pueden Dañar El Electrodoméstico

    Elementos que pueden dañar el Protección medioambiental electrodoméstico Consejos para ahorrar energía ▯ Rayas en las superficies de cerámica: utensilios de cocina de base áspera rayan la ▯ Coloque siempre en los recipientes la tapa cerámica. correspondiente. Al cocinar sin tapa el consumo de energía se multiplica por cuatro.
  • Página 62: La Cocción Por Inducción

    Otros recipientes aptos para inducción La Cocción por Inducción Existe otro tipo de recipientes especiales para inducción, cuya base no es ferromagnética en su totalidad. Ventajas de la cocción por inducción Al utilizar recipientes grandes La cocción por inducción supone un cambio radical con un área ferromagnética en la forma tradicional de calentamiento: el calor se de diámetro más pequeño, se...
  • Página 63 Recipientes vacíos o con base fina No calentar recipientes vacíos ni utilizar recipientes con base fina. La placa de cocción está dotada de un sistema interno de seguridad, pero un recipiente vacío puede calentarse tan rápidamente como para que la función “Automatic deactivation”...
  • Página 64: Para Familiarizarse Con La Unidad

    Para familiarizarse con la unidad En esta sección, se describen el panel de control, los elementos des calentamiento y las pantallas. Estas instrucciones se aplican a varia placas. La página 2 contiene una lista de modelos y dimensiones. El panel de control Superfi- Función Indicadores...
  • Página 65: Superficie De Control Rotatorio Con Perilla Removible

    Cómo cuidar la perilla magnética Superficie de control rotatorio con perilla removible La perilla tiene un poderoso imán dentro. No ponga la perilla cerca de medios magnéticos que contengan datos, como cintas de video, discos, tarjetas de crédito y tarjetas con cintas magnéticas. Podrían La superficie de control rotatorio es la zona de dañarse.
  • Página 66: Interruptor De Alimentación Eléctrica Principal

    Interruptor de alimentación eléctrica Para encender la placa principal En este capítulo, aprenderá cómo ajustar los elementos de calentamiento. La tabla contiene los Use el interruptor principal para encender el circuito valores de calor para diversos alimentos. electrónico del panel de control. Ahora la placa está lista para su uso.
  • Página 67: Tabla De Valores

    Tabla de valores La siguiente tabla proporciona algunos ejemplos. Los Nota: Durante la cocción, los estofados o los platos tiempos de cocción puede variar según el tipo, el líquidos, como sopas, salsas o bebidas, pueden peso y la calidad de los alimentos. Por lo tanto, es calentarse muy rápidamente de manera inadvertida y posible que se produzcan desviaciones.
  • Página 68: Función Para Freír

    Sartenes para la función freír Función para freír Hay disponibles sartenes óptimos para esta función, pueden adquirirse con posterioridad, como accesorio Esta función se usa para freír en las placas de opcional, en comercios especializados o en nuestro inducción frontales, regulando la temperatura del servicio de asistencia técnica.
  • Página 69: Así Se Programa

    Así se programa En los 5 siguientes segundos, seleccionar el nivel de temperatura deseada con el control giratorio. Seleccionar el nivel de temperatura adecuado de la Los indicadores ¬se iluminan. La función freír se tabla. Colocar la sartén en la zona de cocción. habrá...
  • Página 70: Tabla De Alimentos Fritos

    Tabla de alimentos fritos alimentos. Los niveles de fritura indicados están diseñados para los sartenes del sistema. Los niveles La tabla muestra qué nivel de fritura es adecuado para de fritura pueden variar si se usan otros sartenes para determinados alimentos. El tiempo de fritura puede freír.
  • Página 71: Bloqueo Para Niños

    Bloqueo para niños Función Precalentamiento Rápido Puede usar el bloqueo para niños, a fin de evitar que Todas las placas de cocción tienen una función de estos enciendan la placa de manera accidental. Precalentamiento Rápido Desde el principio, seleccione el nivel de potencia deseado para una cocción lenta.
  • Página 72: Función Powerboost

    Función Powerboost Función programación del tiempo Con la función Powerboost se pueden calentar Esta función se puede utilizar de dos formas grandes cantidades de agua más rápidamente que diferentes: utilizando el nivel de potencia Š. ▯ para apagar automáticamente una zona de Esta función permite aumentar la potencia máxima de cocción.
  • Página 73: Temporizador De Cocina

    Una vez transcurrido el tiempo Cancelar el tiempo Toque el símbolo M y a continuación gire la perilla Una vez transcurrido el tiempo, la zona de cocción se hasta que ‹‹ aparezca en la pantalla de tiempo. desconecta. Suena una señal de aviso. En la zona de cocción parpadea un ‹...
  • Página 74: Valores Básicos

    Valores básicos El electrodoméstico tiene varios valores básicos. Puede ajustar estos valores según el modo en el que cocina habitualmente. ™‚ ‹ la mayoría de las señales están inacti- Para desactivar la alarma Una breve alarma confirma que se ha tocado un ícono, una ‚...
  • Página 75: Limpieza Y Mantenimiento

    Para obtener los mejores resultados, utilice Limpieza y mantenimiento limpiadores para placas de vitrocerámica, como por ejemplo BonAmi® o Soft Scrub® (sin lejía), y vinagre blanco. Limpieza diaria Evite estos productos de limpieza Nota: Los productos de limpieza recomendados ▯ Limpiacristales que contengan amoniaco o lejía hacen referencia a un tipo de limpiador y no significan de cloro.
  • Página 76: Tablas De Limpieza

    Tablas de limpieza Tipo de suciedad Posible solución Limpie este tipo de manchas mientras la superficie todavía esté Azúcar caramelizado, sirope de azúcar, leche o salsas de tomate. Películas o láminas de plástico fundidas. Este caliente utilizando la cuchilla limpiacristales. Utilice una cuchilla tipo de suciedades DEBEN LIMPIARSE INMEDIATAMENTE.
  • Página 77: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas ATENCION Las reparaciones solo deben ser realizadas por un técnico capacitado. Si encuentra un problema, suele ser solo algo menor. Si su electrodoméstico es reparado en forma Antes de llamar al servicio a clientes, tenga en cuenta incorrecta, esto puede causar un riesgo de las sugerencias y las instrucciones que aparecen a lesiones físicas graves o de muerte.
  • Página 78: Ruidos De Funcionamiento Normales De La Placa De Cocción

    Indicador Fallo Solución • El sistema electrónico se ha sobrecalen- Espere hasta que el sistema electrónico se haya enfriando com- tado, y la placa correspondiente ha sido pletamente. A continuación, presione cualquier símbolo en la desconectada. parrilla. Si la advertencia continúa, contacte el servicio de asisten- cia técnica.
  • Página 79: Servicio De Atención Al Cliente

    Servicio de atención al cliente Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº...

Tabla de contenido