Durant E4148794 Manual De Instrucciones

Relé contador bidireccional programable de 6 dígitos con modos de operación de doble preselección o de lotes, pre-escala y almacenado de datos en eeprom
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Durant
®
Durant
6 digit programmable bi-directional counter relay, with
dual preset or batch mode operation, prescaling and
EEPROM data storage
6-Stelliger Bi-Direktionaler Zähler mit Supertwist-LCD
mit Einzel/Doppel- und Chargen Vorwahl, Skalierung
durch Vorteiler und EEPROM-Datenspeicherung
Compteur bidirectionnel à 6 chiffres, programmable,
avec 2 présélections ou 1 présélection et comptage de
lots, facteurs d'échelles et mémoire EEPROM
Relé contador bidireccional programable de 6 dígitos,
con modos de operación de doble preselección o de
lotes, pre-escala y almacenado de datos en EEPROM.
Contatore a relè a 6 cifre bidirezionale programmabile,
con funzionamento in doppia modalità preimpostata o
batch, prescala e memorizzazione dati nella EEPROM
Diagrams, Abbildungen, Diagrammes,
Diagramas, Diagrammi
E4148794
WARNING:
ACHTUNG:
RECOMMANDATION IMPORTANTE:
Reportez-vous tout d'abord à la page 33
ATENCIÓN:
ATTENZIONE:
019512-01 Issue 1.0 04/03
®
Read page 32 first.
Lesen Sie zuerst Seite 32!
Primero lea la página 33
Leggere prima la pagina 34.
English
Page 2
Deutsch
Seite 8
Français
Page 14
Español
Página 20
Italiano
Pagina 26
Page 35
Seite 35
Pagina 35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Durant E4148794

  • Página 1 Durant ® E4148794 ® Durant WARNING: Read page 32 first. ACHTUNG: Lesen Sie zuerst Seite 32! RECOMMANDATION IMPORTANTE: Reportez-vous tout d'abord à la page 33 ATENCIÓN: Primero lea la página 33 ATTENZIONE: Leggere prima la pagina 34. 6 digit programmable bi-directional counter relay, with...
  • Página 20: Especificación

    Si la operación de Reset Externo es de seguridad crítica, se recomienda que la señal de Reset Externo derive desde una fuente de alimentación independiente que permanecerá estable si se interrumpe la alimentación de E4148794. Preselección P1 y P2 El valor mínimo posible para P1 y P2 es 000001 (excepto en modo de Preselección Dual,...
  • Página 21 pre-escala de multiplicación, o la unidad puede no operar correctamente. La preselección P1 puede establecerse en cualquier momento. En el modo Reset a Cero, el cambio se aceptará inmediatamente. En el modo Reset a P1, el cambio no se aceptará hasta después del Reset La preselección P2 puede establecerse como se muestra a continuación.
  • Página 22: Conexiones

    Conexiones ATENCION: Este contador no se debe conectar del mismo modo que la Durant E4148792. Clavija Descripción Campo Alimentación CC 0V – Véase clavija 2, abajo auxiliar -ve Alimentación CC Alimentación (véase páginas 37 y 38) auxiliar +ve El contador puede ser alimentado por la red eléctrica CA, en este caso que las clavijas 1 y 2 suministran una alimentación auxiliar (+12V CC +20% -0%, 75mA máx...
  • Página 23 Cualquier cable de señal conectado a esta unidad no debe de exceder de 30 metros. Si se instalan cables de señal que sean llevados fuera del edificio, sera necesario instalar unidades adicionales de protección de onda. Polaridad de Entrada (ver página 37)) Las entradas A y B (clavijas 15 y 14) pueden ser entradas C.C.
  • Página 24: Programación

    Programación • Para entrar en el modo Programación, presione y retenga PGM por 3 segundos. • Presione el Dígito 1 para correr a Menú principal través de los menús, o PGM para Menú Punto decimal salir del modo Programación. Menú Pre-escala •...
  • Página 25 Punto Decimal Condición Relé P1 Ningún punto Decimal P1A Normalmente abierto 1 Lugar decimal P1A Normalmente cerrado 2 Lugares decimales Menú principal 3 Lugares decimales Relé Tipo P1 Menú principal Pulsado ---------- Pre-escala Bloqueo * Ninguna pre-escala Menú principal Multiplicación -------- División ---------- Pulsado Menú...
  • Página 33: Recommandation Importante

    Wartung Alle Stromquellen des Geräts müssen vor Wartungs-, Inspektions- und Reinigungsmassnahmen isoliert werden. Benutzerseitige Massnahmen an den Teilen im Geräteinneren sind nicht möglich. Das Gehäuse darf unter keinen Umständen geöffnet werden. Alle externen Kabelverbindungen müssen in regelmässigen Abständen inspiziert werden. Beschädigte Kabelverbindungen müssen ersetzt und lose Verbindungen nachgezogen werden.
  • Página 34: Mantenimiento

    apropiado. El fusible recomendado es el Tipo - S504-250MA fabricado por Bussmann. Detalles del Fusible: Sobrecorriente 250 mA, Servicio 250 VAC , Poder de Interrupción 35A a 250VAC, reconocido por UL (fichero n° E75865), de acuerdo con las normas IEC127. Los circuitos de salida del relé...
  • Página 39: Dimensions, Abmessungen, Dimensiones, Dimensioni

    Dimensions, Abmessungen, Dimensiones, Dimensioni 93mm (3.66") 51mm (2.00") 76mm (2.99") 8.5mm (0.335") ® Durant 51mm (2.00") 4.5mm (0.177") 3mm (0.12") 45 x 45mm 1 2 3 4 5 6 7 +0.6mm -0mm (1.77" x 1.77" See page 4 +0.024" -0")

Tabla de contenido