Página 1
MOTOSOLDADURAS GASOLINA GENERGY GASOLINE WELDING GENERATOR GENERGY SOLDADOR GERADOR GASOLINA GENERGY INSTRUCCIONES DE USO POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA INSTRUCTIONS FOR USE PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DEVE LER ESTE MANUAL COM ATENCÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO...
Página 3
● S&G España innova de forma continua el desarrollo de sus productos GENERGY tanto en diseño como calidad. A pesar de que esta es la versión más actualizada del manual, tal vez el contenido de este manual puede tener diferencias leves con el producto.
1.1 Resumen de los peligros generales de la maquina............3 1.2 Resumen de los peligros relativos a la función de soldadura........4 2. Ubicación de los adhesivos VULCANO y TIMANFAYA ..........5 3. Identificación de los componentes VULCANO ............7 3.1 Panel de control.
1. Información sobre la seguridad general del la maquina. La seguridad es muy importante. A lo largo de todo el manual se han incluido importantes mensajes de seguridad. Lea y cumpla estos mensajes para que el uso de este equipo sea totalmente seguro. Hemos dividido los mensajes de seguridad en 4 tipos diferenciados por la gravedad de sus consecuencias si no se cumplen (excepto seguridad del uso de soldadura detallada en pagina 6).
1.2 Resumen de los peligros relativos a la función de soldadura. Riesgo eléctrico, use solo la maquina si está familiarizado con equipos de soldadura, estreme las precauciones para evitar contactos eléctricos. La fundición de los materiales en el proceso de soldadura genera gases perjudícales para la salud, utilice aspiradores de humos de soldadura o cualquier otro medio para impedir respirar estos gases.
2. Ubicación de los adhesivos VULCANO y TIMANFAYA ----1---- ----2---- ----3---- Válvula gasolina Estrangulador Asistencia postventa Advertencias puesta en marcha ----4---- -----5---- -----6---- Informacion técnica del equipo Adhesivo de marca Mantenimiento filtro de aire ----7---- ----8---- -----9---- Peligro superficie caliente Guía rápida de uso...
Página 8
Ubicación de los adhesivos TEIDE. ----1---- ----2---- ----3---- Guía rápida de uso Mantenimiento filtro de aire Informacion técnica del equipo ----4---- -----5---- -----6---- Peligro superficie caliente Recordatorio revisión aceite Advertencia aceite ----7---- ----8---- -----9---- -----10---- Informacion Batería. Válvula gasolina Estrangulador Asistencia postventa Adhesivo de marca -----11----...
3. Identificación de los componentes VULCANO TAPON DE GASOLINA MANCERA TRASPORTE* DEPOSITO GASOLINA ESTRANGULADOR VALVULA GASOLINA RUEDAS DE TRANSPORTE MOTOR TERMICO GASOLINA INTERRUPTOR DEL MOTOR PANEL DE CONTROL ALTERNADOR TUBO DE ESCAPE FILTRO DE AIRE...
Identificación de los componentes TIMANFAYA TAPON DE GASOLINA MANCERA TRASPORTE DEPOSITO GASOLINA ESTRANGULADOR VALVULA GASOLINA RUEDAS DE TRANSPORTE MOTOR TERMICO GASOLINA INTERRUPTOR ARRANQUE MOTOR PANEL DE CONTROL ALTERNADOR BATERIA (según versiones) TUBO DE ESCAPE FILTRO DE AIRE...
Página 11
Identificación de los componentes TEIDE INTERRUPTOR ARRANQUE MOTOR DEPOSITO GASOLINA VALVULA GASOLINA ESTRANGULADOR FILTRO DE AIRE RUEDAS DE TRANSPORTE MOTOR TERMICO GASOLINA PANEL DE CONTROL BATERIA TAPON GASOLINA MANCERA TRASPORTE TUBO DE ESCAPE ALTERNADOR...
Página 12
3.1 Panel de control. VULCANO BORNE POSITIVO DE BORNE NEGATIVO DE SOLDADURA SOLDADURA SELECTOR DE POTENCIA DE SOLDADURA TERMICO DE SOBRECARGAS DISPLAY INDICADOR V-HZ-H BASE 230V AC SELECTOR ALTA/BAJA INTENSIDAD TEIDE Y POSICION DE GENERADOR TIMANFAYA BORNE NEGATIVO DE BORNE POSITIVO DE...
4 Comprobaciones previas al funcionamiento: 4.1 Conexionado de la batería (solo modelos con arranque eléctrico). La batería se sirve con un borne TUERCAS DE FIJACIÓN desconectado. Antes de y conectar la batería revise que el interruptor del motor está en posición “OFF” o “0”. tiene dudas para...
4.2 Montaje del kit de transporte (según versiones) Fijación de las manceras de transporte: Modelo VULCANO Fije la mancera como con su pliegue hacia afuera como se muestra en el dibujo, de esta manera la mancera no pegara en el frente del motor.
Página 15
Fijación de las ruedas de transportes (todos los modelos). Según la figura inferior roscar los ejes de rueda sobre el bastidor de la máquina y fijarlos con su tuerca. A continuación introducir las ruedas en los ejes y fijar con arandela y tuerca La maquina va equipada con 4 pies de goma.
NIVEL MÁXIMO ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE TAPÓN LLENADO DE ACEITE La capacidad del aceite orientativa hasta el nivel correcto según modelo es: Modelo VULCANO 0.6 litros. Modelos TIMANFAYA - TEIDE 1.1 litros. Usar aceite de motor de 4 tiempos de buena calidad SAE10W30 o SAE10W40.
Retire el tapón de combustible girando en sentido contrario a las agujas del reloj, rellene de gasolina sin alcanzar el nivel máximo de la figura inferior. Capacidad aproximada del depósito: VULCANO (3.6L), TIMANFAYA (6.5L) y TEIDE (25L) No llene demasiado el tanque de combustible. Debe quedar una parte del tanque de 2 a 3 cm de aire.
Gire la válvula de combustible para dar paso a la gasolina según la figura inferior. VÁLVULA DE LA GASOLINA Modelo VULCANO -TIMANFAYA Modelo TEIDE Cierre el paso de aire usando la palanca del estrangulador según la figura inferior, esta posición enriquece la mezcla de gasolina y facilita el arranque*.
(posición de aire abierto). El motor comenzará a trabajar de forma estable y está listo para conectarle los equipos. ESTRANGULADOR Modelos VULCANO -TIMANFAYA Modelo TEIDE NOTA: No deje el estrangulador en una posición intermedia, la mezcla sería demasiado rica y el motor trabajaría de forma incorrecta.
Gire la válvula de combustible para dar paso a la gasolina según la figura inferior. VÁLVULA DE LA GASOLINA Modelos VULCANO - TIMANFAYA Modelo TEIDE Cierre el paso de aire usando la palanca del estrangulador según la figura inferior, esta posición enriquece la mezcla de gasolina y facilita el arranque*.
3 Situé el interruptor de arranque del motor a encendido “ON” INTERRUPTOR DE ARRANQUE Modelos VULCANO Modelos TIMANFAYA - TEIDE 4 Tire de la maneta de arranque lentamente y hasta el final para calcular el recorrido máximo de la cuerda (y no sobrepasarlo posteriormente cuando tiremos de forma enérgica), así...
Página 22
(posición de aire abierto). El motor comenzará a trabajar de forma estable y está listo para conectarle los equipos. ESTRANGULADOR Modelo VULCANO - TIMANFAYA Modelo TEIDE NOTA: No deje el estrangulador en una posición intermedia, la mezcla sería demasiado rica y el motor trabajaría de forma incorrecta.
6 Uso del equipo: Conexione la toma de Tierra (pica en Tierra) según la figura adjunta, si tiene dudas consulte con su electricista. TOMA DE TIERRA SIMBOLO TOMA DE TIERRA ADVERTENCIA: No conecte nunca la salida del tensión 230V del equipo a un edificio o vivienda (ni aun cuando haya un corte de luz).
Uso de la toma de 230V de Corriente alterna. NOTA: Revise que no hay aparatos conectados al generador, si los hubiera desconectar todo antes de arrancar el motor. Arranque el motor según los pasos indicados en este manual. Solo en modelos TIMANFAYA y TEIDE, situé el selector de modo en posición de GENERADOR (derecha) ver grafico inferior.
Sobrecarga y rearme del equipo. En caso de sobrecarga o cortocircuito el disyuntor térmico de protección por sobrecargas “BREAKER” pasara a posición “OFF” desconectando la salida de tensión. En caso de sobrecarga, en primer lugar desconecte los equipos conectados. Una vez desconectados los equipos vuelva a rearmar el protector por sobrecargas pulsando el protector a posición “ON”...
Uso de la función de soldadura PELIGRO: Antes del inicio de la operación de soldadura lea y comprenda las advertencias detalladas en este manual de usuario (página 6). NOTA: Recuerde que la función de soldadura y de generador (salida 230V) no pueden ser usadas al mismo tiempo.
3 Ajuste de los amperios de soldadura Modelo VULCANO: Gire el selector de potencias a la derecha para aumentar la potencia de soldadura y a la izquierda para reducirla, puede seleccionar entre las siguientes potencias 45-60-75-90-105-120Ah. MODELO VULCANO SELECTOR POTENCIA SOLDADURA Modelos TEIDE - TIMANFAYA: Use en primer lugar el selector de modo baja/alta intensidad según sus necesidades:...
1 Desconecte los aparatos eléctricos conectados al generador. 2 Situé el interruptor del motor a posición OFF. 3 Gire la válvula de combustible a cerrado, posición "OFF". INTERRUPTOR MOTOR VALVULA COMBUSTIBLE Modelo TEIDE Modelos VULCANO Modelos TIMANFAYA-TEIDE Modelos VULCANO -TIMANFAYA...
No se atenderá garantía si no se cumple con el plan de mantenimiento detallado, salvo que haya sido autorizado a saltarse un servicio por GENERGY o un servicio autorizado GENERGY.
8.1 Cambio de aceite. 1 Mantenga el motor en marcha por 5 o 10 minutos para que el aceite alcance algo de temperatura y disminuya su viscosidad (mas liquido). De este modo será más fácil extraerlo por completo. 2 Coloque un recipiente adecuado bajo el orificio de drenaje de aceite para recoger el aceite usado.
La capacidad del aceite hasta el nivel correcto según modelo es: Modelo VULCANO 0.6 litros. Modelos TIMANFAYA - TEIDE 1.1 litros NIVEL MÁXIMO ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE TAPÓN LLENADO DE ACEITE 7 Vuelva a instalar el tapón de llenado de aceite IMPORTANTE: Para cumplir con los requisitos medioambientales, el aceite usado se debe poner en un recipiente sellado y ser transportado a la estación de servicio...
Página 32
Limpieza filtro de aire modelos VULCANO-TIMANFAYA 1 Afloje y retire la palomilla A 2 Levante la cubierta del filtro PALOMILLA A 3 Afloje y retire la palomilla B CUBIERTA 4 Extraiga el cartucho filtrante. 5 Separe la esponja del filtro de papel.
Limpieza filtro de aire modelo TEIDE 1 Afloje y retire el tornillo de cierre de la cubierta del filtro de aire. 2 Abra la cubierta y extraiga el elemento filtrante. ELEMENTO FILTRANTE CUBIERTA DEL FILTRO TORNILLO DE CIERRE DEL FILTRO 3 Limpie el filtro en una solución de jabón y agua, déjelo secar por completo.
8.3 Mantenimiento de la bujía. Recomendación bujías: TORCH F7TC, NGK BP7ES, DENSO W22EP-U, BOSCH WR3C. Desconecte la pipeta o capuchón de la bujía tirando hacia afuera (como se muestra con la flecha de la figura inferior) 2 Con la ayuda de la llave de bujías extraiga la bujía desenroscándola del motor (gire en sentido contrario a las agujas del reloj).
7 Vuelva a instalar la pipeta o capuchón de la bujía. NOTA: La bujía debe estar firmemente apretada. Una bujía poco ajustada puede calentarse, incluso podrá dañar el motor. Del mismo modo un apriete excesivo puede dañar la bujía y peor aun la rosca de la culata del motor. 8.4 Mantenimiento cazoleta de sedimentos (solo modelo TEIDE).
9. Transporte y almacenaje. 9.1 Transporte del moto-soldador. Para evitar derrames de combustible durante el transporte mantenga siempre la válvula de gasolina en OFF. Fije la máquina para que no pueda desplazarse. NOTA: Nunca ponga de lado o bocabajo la máquina para transportarla, manténgala en todo momento en su posición natural de trabajo.
2 Coloque un recipiente adecuado bajo el orificio de drenaje para recoger la gasolina drenada. 3 Con un destornillador afloje el tornillo de drenaje del carburador, comenzará a salir la gasolina por el orificio de drenaje del carburador. Una vez drenada toda la gasolina vuelva a apretar el tornillo de drenaje.
10. Solución de problemas: • Si el motor no se puede arrancar: ¿Hay combustible en el tanque? Vuelva a llenar el tanque de combustible SÍ ¿Está el interruptor del motor del Gire a la posición “ON”. motor en “ON”? SÍ ¿Está...
Página 39
• Los equipos 230V conectados no funcionan. ¿Está el térmico de Sitúelo en posición “ON” protección en OFF? ¿El display indica voltaje? Posibles causas a revisar en este orden Cable o conector suelto Revisar visualmente el cableado del equipo y del panel de control.
120Ah DC nominal 100Ah SOLDADOR Ciclo de trabajo 120Ah - 90Ah 50% - 70% Modelo de motor Marca GENERGY modelo SG70 Cilindrada 210cc Tipo de motor 4 tiempos OHV refrigeración forzada X aire. Nivel sonoro a 7mts 71dB (A) Presión máx garantizado CE-LwA acorde2000/14/EC...
190Ah DC nominal 170Ah SOLDADOR Ciclo de trabajo 180Ah - 160Ah 50% - 70% Modelo de motor Marca GENERGY modelo SG150 Cilindrada 420cc Tipo de motor 4 tiempos OHV refrigeración forzada X aire. Nivel sonoro a 7mts 74dB (A) Presión máx garantizado CE-LwA acorde2000/14/EC...