UTC Fire & Security interlogix SB Serie Manual De Instalación

Barreras ir

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69

Enlaces rápidos

SB Series AIR Beam
Detectors Installation
Manual
EN SB Series AIR Beam Detectors Installation Manual
DE SB Serie AIR-Lichtschranken – Installationshandbuch
ES Manual de instalación de barreras IR de la serie SB
FR Séries SB Barrières à infrarouge actif Manuel d'installation
IT Manuale di installazione dei rilevatori raggi infrarossi AIR serie SB
NL SB-serie AIR-beamdetectoren Installatiehandleiding
PT Manual de Instalação dos Detectores de Feixes Infravermelhos AIR da
Série SB
P/N NT299-ML • REV A • ISS 31OCT12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para UTC Fire & Security interlogix SB Serie

  • Página 1 SB Series AIR Beam Detectors Installation Manual EN SB Series AIR Beam Detectors Installation Manual DE SB Serie AIR-Lichtschranken – Installationshandbuch ES Manual de instalación de barreras IR de la serie SB FR Séries SB Barrières à infrarouge actif Manuel d'installation IT Manuale di installazione dei rilevatori raggi infrarossi AIR serie SB NL SB-serie AIR-beamdetectoren Installatiehandleiding PT Manual de Instalação dos Detectores de Feixes Infravermelhos AIR da...
  • Página 69 ES: Manual de instalación de barreras IR de la serie SB Copyright © 2012 UTC Fire & Security. Reservados todos los derechos. Marcas comerciales y Interlogix, el nombre y el logotipo de Barreras IR de la serie SB son patentes marcas comerciales registradas de UTC Fire &...
  • Página 70 Índice Introducción 71 Funciones generales 72 Diagrama de detector 73 Accesorios suministrados 73 Instalación 74 Directrices generales 74 Montaje del detector 74 Extracción de la cubierta de infrarrojos 75 Conexiones 76 Configuración del interruptor DIP 77 Diámetro y longitud de cables 78 Relé...
  • Página 71: Introducción

    Introducción Los detectores de dos rayos SB250-N/SB2100-N y los detectores de cuatro rayos SB450-N/SB4100-N/SB4200-N generan una alarma cuando se interrumpen 1 o 2 rayos, sin contar con pájaros, pequeños animales, hojas de los árboles, etc. Consisten en dos módulos de detector idénticos equipados con células de detección que integran tanto funciones de transmisión como de recepción.
  • Página 72: Funciones Generales

    Funciones generales • Alcance exterior máximo: - SB250-N: 50 m - SB2100-N: 100 m - SB450-N: 50 m - SB4100-N: 100 m - SB4200-N: 200 m El alcance de un detector de infrarrojos depende directamente del alcance visual. Alcance máximo de una célula de infrarrojos de acuerdo con la visibilidad: - Cuando la visibilidad es de 200 m, el alcance es de 200 m.
  • Página 73: Diagrama De Detector

    Diagrama de detector Figura 1: Diagrama de detector (1) Módulo de dos células, tipo SB450-N / (7) Bloque de terminales SB4100-N / SB4200-N (8) Tornillo de bloqueo de dirección horizontal (2) Módulo de una célula, tipo SB250-N / (9) Chasis SB2100-N (10) Alineación de célula vertical (3) Placa superior...
  • Página 74: Instalación

    Instalación Directrices generales Consulte Figura 2 más adelante. Para instalar los detectores correctamente, se deben seguir determinadas normas. • No coloque en un soporte inestable (como una malla o un poste con poca sujeción). Consulte el elemento 1. • No coloque el módulo de manera que reciba la luz directa del sol (elemento 2).
  • Página 75: Extracción De La Cubierta De Infrarrojos

    Figura 3: Montaje en pared (1) 4 tornillos (2) Vista posterior del soporte ajustable Extracción de la cubierta de infrarrojos Consulte Figura 4 más adelante. 1. Extraiga el tornillo de sujeción de la cubierta de infrarrojos con cuidado de no soltar la grapa (elemento 1).
  • Página 76: Conexiones

    Conexiones Recomendamos que se utilicen fuentes de alimentación diferentes para el módulo y los calefactores. Nota: cuando se utilizan conectores de guillotina, coloque el cable en el conector y, a continuación, tire de él ligeramente para que quede tenso. Figura 5: Terminales y controles Elemento Descripción Nota Célula superior...
  • Página 77: Configuración Del Interruptor Dip

    Terminal Descripción Heating "−" (calefactores) Relé de intrusión NO Relé de intrusión COM Relé de descalificación NO Relé de descalificación COM Sincronización de columna A [1] Sincronización de columna B [1] [1] Consulte “Instalación de módulos en columnas” en la página 85. Configuración del interruptor DIP Tabla 2: Interruptor DIP 1 a 2, selección de canal Interruptor 1 Interruptor 2...
  • Página 78: Diámetro Y Longitud De Cables

    Diámetro y longitud de cables Tabla 4: Longitud del cable de alimentación de 12 V (m) (tipo SYT1 blindado) Ø de cable Cable de área SB250-N SB2100-N SB450-N SB4100-N SB4200-N (mm) de sección cruzada (mm²) Tabla 5: Longitud del cable de calefacción de 12 V CA/CC (m) (tipo SYT1 blindado) Ø...
  • Página 79: Conexión Del Contacto De Detección De Tamper

    Figura 6: Respuesta de relés Condición de alarma Interrupción de rayo Mín. 4 s Relé de alarma Descalificación debida a señal de infrarrojos reducida Señal de infrarrojos reducida Relé de alarma (NC) Máx. 60 s Relé de descalificación (NO) [1] Descalificación debida a la obstrucción por un objeto o persona Interrupción de rayo Máx.
  • Página 80: Configuración

    Configuración Selección de canal Para evitar que diferentes detectores en la misma ubicación interfieran los unos con los otros, están equipados con cuatro frecuencias (canales) que puede seleccionar el usuario. Cada uno de los dos módulos que componen el área de detección tienen que configurarse con el mismo número de canal.
  • Página 81: Modos De Funcionamiento

    Cuando los detectores se colocan uno encima del otro (consulte Figura 9 más adelante), asigne el mismo canal a cada detector y asócielos el uno con el otro mediante el enlace de sincronización del modo de columna. Figura 9: Ejemplo de canal único (1) Canal 1 (2) Conexión entre módulos Modos de funcionamiento...
  • Página 82: Configuración Y Alineación Del Módulo Único

    Figura 10: Modos de funcionamiento Modo "AND": Modo "OR": Precaución: ajuste el tiempo de respuesta de la alarma de intrusión mediante el potenciómetro tal y como se describe en la “Tiempo de respuesta” en la página 93. Adaptará la sensibilidad de la detección de la barrera al entorno. Un tiempo de respuesta largo disminuye la sensibilidad.
  • Página 83 Este ajuste de alineación básico se realiza para cada módulo utilizando el sistema de visión integrado. Alineación de células de forma visual Figura 12: Alineación visual (1) Visor (3) Ángulo oblicuo (2) Imagen del visor (4) Tornillo de palometa de ajuste vertical Para alinear el detector: 1.
  • Página 84 1. Conecte la unidad (módulo) a la alimentación. - El zumbador suena una vez en los detectores SB250-N y SB450-N. - El zumbador suena dos veces en los detectores SB2100-N y SB4100-N. - El zumbador suena tres veces en el detector SB4200-N. 2.
  • Página 85: Instalación De Módulos En Columnas

    Instalación de módulos en columnas Es posible combinar hasta cuatro módulos en una columna. La Tabla 7 más adelante muestra la compatibilidad de los modelos de detectores en una columna. Tabla 7: Compatibilidad de modelos de detectores SB250-N SB450-N SB2100-N SB4100-N SB4200-N SB250-N...
  • Página 86 Figura 14: Cableado de varios módulos (1) a (4) Módulos 1 a 4 Conexión entre módulos Manual de instalación de barreras IR de la serie SB...
  • Página 87: Configuración Del Modo "Esclavo

    Configuración del modo "esclavo" Ponga todos los módulos en el modo "esclavo": interruptor 3 en OFF e interruptor 4 en ON. Figura 15: Modo esclavo Precaución: todas las configuraciones de interruptor de los módulos de una columna deben ser las mismas que los módulos opuestos de la otra columna que forman la barrera.
  • Página 88: Selección De Módulos Principales

    Figura 16: Configuración de módulos Selección de módulos principales Configure el módulo en el que las alarmas de relé se conectan en modo principal (Master): interruptor 3 ON e interruptor 4 OFF. Precaución: una columna se compone de un módulo principal (Master) y de 1 a 3 módulos esclavos (Slave).
  • Página 89: Selección De Canales En El Módulo Principal

    Figura 17: Selección de módulos principales Selección de canales en el módulo principal Selección del canal de la barrera del módulo principal (consulte también “Selección de canal” en la página 80). Figura 18: Selección de canales en el módulo principal Canal 1 Canal 2 Canal 3...
  • Página 90: Detección Única Del Rayo Inferior (Opcional)

    Figura 19: Selección del modo de detección (A) Modo de interdetección (5) Configuración de módulos principales (B) Modo de detección simple (6) Detección dual entre módulos (1) a (4) Módulos 1 a 4 Nota importante: la interdetección se puede seleccionar para todo tipo de módulos excepto para el detector SB4200-N (elemento 6).
  • Página 91 La detección única del rayo inferior activa una alarma de intrusión cuando el rayo único se corta durante 1,5 s. La detección única del rayo inferior se activa en el módulo esclavo (Slave) solo en la posición 1. • Interruptor 5 del módulo esclavo OFF para activar la detección única del rayo inferior.
  • Página 92: Alineación De Columna

    Alineación de columna Alineación de las columnas: comience por alinear las células con la visión óptica integrada en cada célula de cada módulo (consulte “Configuración y alineación del módulo único” en la página 82). Optimización de alineación de barreras sincronizadas Figura 21: Optimización de alineación de barreras sincronizadas (1) a (4) Módulos 1 a 4 (A) a (H)
  • Página 93: Tiempo De Respuesta

    2. Pulse el botón "Select" (Seleccionar) en el módulo "Master" (Principal) durante al menos 2 segundos hasta que el zumbador del módulo principal suene dos veces. El LED rojo parpadea una vez y el zumbador suena una vez prolongadamente en el módulo principal para indicar la alineación de la célula inferior.
  • Página 94: Extracción De La Cubierta De Infrarrojos

    (1) Módulo "Master" (2) Potenciómetro para (3) Tiempo de respuesta (Principal) configurar el tiempo de respuesta de la alarma de intrusión Extracción de la cubierta de infrarrojos Figura 22: Extracción de la cubierta de infrarrojos 1. Enganche la cubierta de infrarrojos en las muescas del chasis con cuidado de no aflojar la grapa (paso 1).
  • Página 95: Pruebas Finales

    Pruebas finales Tras la instalación, asegúrese de que todo funciona correctamente realizando una prueba general del sistema. Barreras de SB250-N y SB2100-N • Control de movimiento en la célula: alarma de intrusión. • Interrupción ampliada de la célula durante más de un minuto: alarma de descalificación.
  • Página 96: Mantenimiento

    Mantenimiento Para mantener un buen nivel de rendimiento, es necesario realizar un mantenimiento mínimo: • Limpie la cubierta de infrarrojos de cada módulo al menos una vez al año (o con más frecuencia en función de la exposición de la misma a la suciedad). •...
  • Página 97: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Cómo encontrar el módulo principal Pulse el botón "Select" (Seleccionar) durante al menos dos segundos: • El zumbador suena dos veces: el módulo es "Master" (Principal). • El zumbador no suena: el módulo es "Slave" (Esclavo). Todas las configuraciones Avería Causa posible Solución...
  • Página 98: Módulos Instalados En Columnas Solamente

    Módulos instalados en columnas solamente Avería observada Causa posible Solución LED rojo: 1 luz Error en la configuración de parpadeante módulos: Se han configurado varios Compruebe la configuración de los módulos principales. interruptores DIP 3 a 5. Consulte “Instalación de módulos en columnas” en la página 85 para obtener más información.
  • Página 99: Especificaciones

    Especificaciones Modelo de detector SB250-N SB2100-N SB450-N SB4100-N SB4200-N Distancia máxima protegida para 125 m 250 m 125 m 250 m 350 m uso interior Distancia máxima protegida para 50 m 100 m 50 m 100 m 200 m [1] uso exterior con calefacción controlada por termostato Tipo de detección...
  • Página 100: Configuración Predeterminada

    Modelo de detector SB250-N SB2100-N SB450-N SB4100-N SB4200-N Ajustabilidad de dirección de célula Verticalmente ±10° Ajustabilidad de dirección de Horizontalmente ±90° módulo Herramientas de alineación Sistema de visor óptico, LED y zumbador para indicar la integradas calidad de la señal recibida. [1] Depende de la visibilidad.
  • Página 101: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    Accesorios y piezas de repuesto Accesorios • SB53: Toma de corriente de suelo • SB52: Fuente de alimentación • SB18: Tapa contra ascensión Piezas de repuesto • SB12: Cubierta para columna de 1m • SB17: Cubierta para columna de 1 m 50 •...

Tabla de contenido