Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

REFRIGERATOR-FREEZER
OPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
FRIGORIFICO-CONGELADOR
MANUAL DE MANEJO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
FRIGORIFERO-FREEZER
MANUALE DI ISTRUZIONI. . . . . . . . . . . . . . . . 28
REFRIGERATEUR-CONGELATEUR
MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
FRIGORÍFICO-CONGELADOR
FUNCIONAMENTO MANUAL . . . . . . . . . . . . . 52
ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ . . . . . . . . . . . . . . . 64
KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . 76
KOELKAST-VRIEZER
GEBRUIKSAANWIJZING. . . . . . . . . . . . . . . . . 88
CHŁODZIARKO - ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI . . . . . . . . . . . . . . . . 100
HŰTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . 112
FRIGIDER-CONGELATOR
MANUAL DE UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . . 124
CHLADNIČKA-MRAZÁK
NÁVOD K OBSLUZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
CHLADNIČKA-MRAZNIČKA
NÁVOD NA OBSLUHU . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS
EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA .. . . . . . . . 160
LEDUSSKAPIS – SALDĒTĀJKAMERA
ROKASGRĀMATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK
KASUTUSJUHEND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
HLADILNIK-ZAMRZOVALNIK
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE. . 196
ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . . . . . 208
ХЛАДИЛНИК – ФРИЗЕР
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА. . . . . . . . . . . . 220
SJ-FJ810V

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp SJ-FJ810V

  • Página 1 PRIROČNIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE. . 196 ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ... 208 ХЛАДИЛНИК – ФРИЗЕР РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА... . 220 SJ-FJ810V...
  • Página 16: Advertencia

    Le agradecemos la compra de este producto SHARP. Antes de utilizar su frigorífi co SHARP, es recomendable que Sólo para uso lea este manual de funcionamiento para asegurarse de que obtiene las máximas ventajas de su nuevo frigorífi co. doméstico •...
  • Página 17: Instalacion

    INSTALACION Tipo no encastrablé ADVERTENCIA Cuando la puerta derecha y la izquierda no están debidamente alineadas, ajústelas utilizando los pies ajustables. ■ No instale el frigorífi co en un sitio húmedo o mojado ya que puede deteriorarse el aislante y se pueden producir Cuando la puerta Cuando la puerta fugas.
  • Página 18: Descripcion

    DESCRIPCION Compartimientos de la puerta Compartimento de almacenamiento del hielo (3 pzas.) (2 pzas.) Estanterías del frigorífi co (2 pzas.) Para evitar daños en el compartimento de almacenamiento Estante del hielo, no haga hielo en él ni vierta aceite en él. Compartimiento para botellas (izquierdo) Cierres magnéticos de la puerta (4 pzas.)
  • Página 19: Panel De Control Táctil

    Panel de control táctil Para ponerlo en funcionamiento, toque las teclas directamente con la mano. Para iluminar el panel de control Presione la tecla (Intro). Normalmente, sólo la tecla (Intro) será visualizada. • El panel se iluminará y mostrará el ajuste actual. •...
  • Página 20: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Ahorro de energía Use esta función cuando desee cambiar el aparato al Sugerencias para ahorrar energía funcionamiento de ahorro de energía. Para comenzar la operación ■ Mantenga un espacio de ventilación adecuado alrededor del frigorífi co. ■ Mantenga el frigorífi co alejado de la luz solar directa y no Seleccione el icono de “Ahorro de energía”.
  • Página 21: Modo Vacaciones

    Modo vacaciones Congelado rápido Utilice esta característica cuando vaya de viaje o se vaya de Se pueden congelar alimentos de alta calidad utilizando esta casa durante un largo tiempo. característica que es conveniente para congelar en casa. Para comenzar la operación Para comenzar la operación Seleccione el icono de “Modo vacaciones”.
  • Página 22: Bloqueo Para Niños

    Señal de incremento de Bloqueo para niños temperatura Se pueden bloquear las teclas de funcionamiento del panel de Cuando esta función esté en operación, indicará el aumento control. Utilice esta función para evitar el uso no intencionado de la temperatura interna ocasionado por un fallo de energía o de niños o de cualquier persona.
  • Página 23: Control De La Temperatura

    Control de la temperatura El frigorífi co controla automáticamente la temperatura. No obstante, si es preciso, ajuste la temperatura de la manera siguiente. Compartimiento frigorífi co Compartimiento congelador Ajustable entre 0°C y 6°C en intervalos de 1°C. Ajustable entre -13°C y -21°C en intervalos de 1°C. Seleccione el icono Seleccione el icono La pantalla indica la temperatura preestablecida actual.
  • Página 24: Alarma De La Puerta

    Sonido ACTIVADO/ Alarma de la puerta DESACTIVADO • Al inicio, la alarma de la puerta está ajustada en “ACTIVADA”. • Cuando se deje abierta la puerta del frigorífi co, sonará la • Al inicio, el sonido está ajustado en “ACTIVADO”. alarma de la puerta.
  • Página 25: Para Almacenar Los Alimentos

    PARA ALMACENAR LOS ALIMENTOS Productos lácteos Vegetales Frutas Comida de Comida de dimensiones dimensiones pequeñas pequeñas Jugo etc. Huevos etc. Botellas etc. Botellas etc. (Tamaño grande) Alimentos Carne, Pescado, Aves congelados etc. (Tamaño pequeño) ● Los vegetales son inadecuados en este compartimiento.
  • Página 26: Cuidados Y Limpieza

    IMPORTANTE Póngase en contacto con un agente de servicio aprobado por SHARP para solicitar la sustitución de la luz del compartimiento. Para evitar el agrietamiento de las superfi cies internas y en La luz del compartimiento no debe ser sustituida por nadie más los componentes de plástico, siga estos consejos.
  • Página 27: Antes De Llamar Al Servicio Tecnico

    Una pegatina o cinta es fi jada sobre las teclas. • La posición de toque está ligeramente descentrada de las teclas. • El tiempo de funcionamiento no es sufi ciente para que las teclas operen. SI NECESITA LLAMAR AL SERVICIO TECNICO Diríjase al concesionario autorizado SHARP más próximo.
  • Página 232 SHARP CORPORATION 22-22, Nagaike-cho, Abeno-ku, Osaka. 545-8522, Japan In Europe represented by SHARP ELECTRONICS EUROPE LTD. 4 Furzeground Way, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1EZ, U.K. Printed in Thailand Impreso en Tailandia Stampato in Tailandia Imprimé en Thaïlande Impresso na Thailândia Τυπώθηκε...

Tabla de contenido