Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

User's Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 8
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instrucciones de servicio . . . . . . . . 12
Manual de instruções . . . . . . . . . . . 15
Istruzione per l'uso . . . . . . . . . . . . . 17
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 20
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Brugervejledning. . . . . . . . . . . . . . . 28
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 30
Manual de utilizare . . . . . . . . . . . . . 33
Οδηγίες χρήσεως . . . . . . . . . . . . . . 35
Instruksja obsługi . . . . . . . . . . . . . . 38
Návod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . 40
Navodilo za uporabo. . . . . . . . . . . . 42
Uputstvo za korisnike . . . . . . . . . . . 44
Upute za uporabu . . . . . . . . . 46
BOS
Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . 48
Инструкция по эксплуатации . . . . 53
Інструкція з експлуатації. . . . . . . . 55
Қолданысы бойынша нұсқама . . . 57
Instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Kasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . 62
1
BHK-160U
93727215
. . . . . . . . . . . . . . 52
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bort BHK-160U

  • Página 1 BHK-160U 93727215 User’s Manual ....6 Instruksja obsługi ....38 Bedienungsanleitung ... . 8 Návod k použití.
  • Página 5 START STOP...
  • Página 13: Acción De Retroceso - Causas

    acción de retroceso (los paneles tienden a hundirse • Al aserrar con corte longitudinal utilice siempre bajo su propio peso, por lo tanto deberían colocarse una guía de borde recto (esto mejora la precisión del soportes debajo del panel en ambos lados, cerca de la corte y reduce las probabilidades de que la hoja se línea del corte y del borde del panel) atasque)
  • Página 14: Medio Ambiente

    funcionamiento correcto de la herramienta al emplear un mínimo de mantenimiento. La máquina funcionará accesorios originales de manera satisfactoria y continuada, siempre que la • Utilice únicamente accesorios cuyos revoluciones cuide adecuadamente y la limpie con regularidad. admisibles sean como mínimo iguales a las revoluciones Mantenga limpias las ranuras de ventilación de la má- en vacío máximas de la herramienta quina para evitar que se recaliente el motor.
  • Página 51 : ‫ﻳﺠﺐ ﻃﻔﺎء ﻷﻟﺔ ﻓﻮ ﻓﻲ ﺣﺎ‬ ‫ﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻟﺒﻴﺌﺔ‬...
  • Página 52 ‫ﻟﻠﻐﺔ ﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺋﺮ‬ ‫ﻣﻨﺸﺎ ﻗﺮ‬ ‫ﻷﺳﺘﺨﺪ‬ ‫ﺛﻨﺎء ﺳﻴﺮ ﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫ﻟﻤﻮ ﺻﻔﺎ‬ ‫ﻗﻢ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻟﺼﻮ‬ ‫ﻟﺘﻜﻮﻳﻦ‬ ‫ﻗﻢ‬ ‫) ﻧﻈﺮ ﻟﺼﻮ‬ ‫ﻷﻣﺎ‬ ‫ﺷﺎ‬ : ‫ﻗﺒﻞ ﻟﺒﺪء ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻤﺎ ﻳﻠﻲ‬ ‫ﻟﻨﺸﺮ‬ ‫ﺳﺘﻌﻤﺎ ﻗﺮ‬...
  • Página 64: Exploded View

    Exploded view...
  • Página 66: Konformitätserklärung

    DECLARATION OF CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE We declare under our sole responsibility that this prod- Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que uct is in conformity with the following standards or este producto cumpre as seguintes normas ou docu- standardized documents: EN 60745-1:2006/ EN 60745- mentos normativos: EN 60745-1:2006/ EN 60745-2- 2-5:2007/ EN 60825-1:1994+A1+A2/ EN 55014-1:2006/ 5:2007/ EN 60825-1:1994+A1+A2/ EN 55014-1:2006/...
  • Página 70 ENVIRONMENTAL PROTECTION ÅTERVINNING Discarded electric appliances are recyclable and should not be Elektriska verktyg, tillbehör och förpackning får inte kastas i hus- discarded in the domestic waste! Please actively support us in hållssoporna (gäller endast EU-länder). Enligt direktivet 2002/96/ conserving resources and protecting the environment by EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess returning this appliance to the collection centres (if available).

Este manual también es adecuado para:

93727215

Tabla de contenido