El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El No tire las pilas con los residuos representante autorizado para EMC y seguridad en el domésticos;...
Tabla de contenido Bienvenido ..........2 Cómo escuchar el sonido del televisor Acerca de este manual ......5 desde los altavoces del sistema ..44 Este sistema puede reproducir los (Control del audio del sistema) siguientes discos ....... 6 Apagado del sistema mediante el televisor ..........
Página 4
Reproducción de DATA CD o DATA Ajustes de la pantalla......94 DVD con pistas de audio MP3 y [AJUSTE PANTALLA] archivos de imagen JPEG ....67 Ajustes personalizados ......97 Reproducción de pistas de audio e [AJUSTE PERSONALIZADO] imágenes como una presentación de Ajustes de los altavoces......
DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son Acerca de este manual marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia. • Las instrucciones de este manual describen los controles del mando a distancia. También es posible utilizar los controles de la unidad de control si presentan los mismos nombres o similares a los del mando a distancia.
Nota acerca de los CD/DVD Este sistema puede Este sistema reproduce discos CD-ROM/CD-R/ reproducir los siguientes CD-RW grabados en los siguientes formatos: discos – En formato de CD de audio – En formato de CD de vídeo – Pistas de audio MP3, archivos de imagen Formato de Logotipo del disco JPEG y archivos de vídeo DivX de formato...
Discos de música codificados • Discos que tengan fijado un accesorio disponible en el mercado como, por ejemplo, mediante tecnologías de una etiqueta o un anillo. protección de los derechos de Anillo autor Etiqueta Este producto se ha diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD).
* Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Código de región “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. El sistema tiene un código de región impreso en ** Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. la parte inferior de la unidad de control y sólo “DTS”...
Procedimientos iniciales – BÁSICOS – Desembalaje • Unidad de control (1) • Altavoces (5) • Altavoz potenciador de graves (1) • Antena cerrada de AM (1) • Antena de cable de FM (1) • Cable de vídeo (1) • Mando a distancia (control remoto) (1) •...
Utilización eficaz del altavoz Paso 1: Colocación de los potenciador de graves altavoces Para reforzar el sonido de graves, coloque el altavoz potenciador de graves lo más cerca Para obtener el mejor sonido envolvente posible, posible de una pared. todos los altavoces, excepto el potenciador de graves, deben estar colocados a la misma Cerca de una pared distancia de la posición de escucha (1).
Página 11
• No coloque el altavoz potenciador de graves detrás de un dispositivo que pueda obstruirlo como, por ejemplo, un televisor, ya que los tonos medios podrían no oírse. Televisor, etc. • No coloque objetos encima del altavoz potenciador de graves. Nota •...
Página 12
Nota sobre la manipulación del altavoz potenciador de graves • No ponga la mano en la hendidura del altavoz potenciador de graves para levantarlo, ya que podría dañar el altavoz. Cuando levante el altavoz potenciador de graves, sujételo por la base. Altavoz potenciador de graves...
Paso 2: Conexión del sistema A continuación, se muestra la conexión básica del sistema. Consulte el siguiente diagrama de conexiones y lea la información adicional de los puntos 1 al 4 en las siguientes páginas. 2 Altavoz central 2 Altavoz 2 Altavoz frontal (L) frontal (R)
1 Conexión de la unidad de control Conecte el conector del sistema de la unidad de control a la toma SYSTEM CONTROL del altavoz potenciador de graves. Inserte el conector del cable SYSTEM CONTROL y, a continuación, apriete los tornillos del conector. Parte inferior del altavoz potenciador de graves Parte posterior de la unidad de control SYSTEM CONTROL...
2 Conexión de los altavoces Conecte los conectores de los cables de altavoz a las tomas SPEAKER correspondientes. Los conectores de los cables de altavoz son del mismo color que las tomas a las que deben conectarse. Altavoz frontal (R) Altavoz frontal (L) Altavoz central Cables de altavoz...
Conecte los cables a los terminales de la antena de AM. Los cables pueden conectarse a cualquiera de los terminales. Presione el fijador del terminal hacia abajo para insertar los cables. DMPORT Insértelo hasta esta parte. Nota • No coloque la antena cerrada de AM cerca del sistema ni de ningún otro equipo de AV, ya que se podría producir ruido.
4 Conexión del cable de alimentación de ca Antes de conectar el cable de alimentación de ca del altavoz potenciador de graves a una toma de corriente de pared, conecte todos los altavoces al altavoz potenciador de graves (página 15). Altavoz potenciador de graves A una toma de corriente de pared...
Paso 3: Conexión del televisor A continuación, se presenta la conexión básica de la unidad de control y el televisor. Para obtener información sobre otras conexiones del televisor, consulte la página 22. Para obtener información sobre otras conexiones de componentes, consulte la página 25. : flujo de la señal de vídeo Televisor : flujo de la señal de audio...
Pulse sin insertar un disco. Paso 4: Realización del En la pantalla del televisor aparecerá la pantalla de ajustes para seleccionar el ajuste rápido idioma utilizado en las indicaciones en pantalla. Siga los pasos que se indican a continuación para realizar el número mínimo de ajustes AJUSTE DE IDIOMA básicos para utilizar el sistema.
Página 20
Pulse Parte posterior de la unidad de control Aparece la pantalla [CALIBRAC. AUTOM.]. CALIBRAC. AUTOM. DMPORT Conecte el micrófono de calibración. ¿Desea iniciar la medición? A la toma ECM-AC2 Micrófono de calibración Conecte el micrófono de calibración a la toma ECM-AC2 de la parte posterior de la unidad de control y ajústelo a la altura del oído con un trípode, etc.
Para volver a la pantalla de Desenchufe el micrófono de calibración y pulse C/c para ajuste rápido seleccionar [SI]. Pulse DISPLAY cuando el sistema se encuentre en modo de parada. Medición completa. FRONTAL I : 5.00m 0.0dB Aparece la pantalla del menú de control en la FRONTAL D : 5.00m 0.0dB...
Procedimientos iniciales – AVANZADOS – Conexión del televisor (avanzado) Conexión del televisor con el cable de vídeo, el cable de vídeo componente o el cable HDMI Envía la imagen de DVD en reproducción al televisor conectado. Compruebe las tomas del televisor y elija el método de conexión A, B o C. La calidad de la imagen mejora progresivamente de A (estándar) a C (HDMI).
Para realizar la conexión a un televisor con la toma VIDEO IN Conecte el cable de vídeo. Amarillo Para realizar la conexión a un televisor con las tomas COMPONENT VIDEO IN Conecte un cable de vídeo componente (no suministrado). Para utilizar las tomas VIDEO OUT (COMPONENT) (Y, P ) en lugar de las tomas de vídeo, el monitor del televisor deberá...
Conexión del televisor con el cable digital óptico Es posible conectar un televisor con toma de salida digital óptica (televisor con receptor digital vía satélite incorporado, etc.) a la toma TV (DIGITAL IN OPTICAL) en lugar de a las tomas TV (AUDIO IN) de la parte posterior de la unidad de control.
Conexión de otros componentes Puede utilizar otros componentes. Conexión del sistema y el otro componente El sonido del otro componente se emite a través de los altavoces de este sistema. Videograbadora, receptor digital vía satélite, etc. A la toma de salida digital coaxial COAXIAL DIGITAL...
Para conectar el adaptador DIGITAL MEDIA PORT Conecte un adaptador DIGITAL MEDIA PORT (no suministrado) a la toma DMPORT. Para obtener más información acerca del adaptador DIGITAL MEDIA PORT, consulte “Uso del adaptador DIGITAL MEDIA PORT” (página 84). Si conecta un receptor digital vía satélite con una toma DIGITAL OUT (COAXIAL u OPTICAL) Es posible conectar un receptor digital vía satélite a la toma SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) o TV (DIGITAL IN OPTICAL).
Instalación de los altavoces en la pared Puede utilizar los altavoces instalados en una pared. Instalación de los altavoces en la pared Prepare tornillos (no suministrados) adecuados para los orificios del soporte. Fije el soporte a la pared mediante el orificio 1. Sugerencia •...
Página 28
Presione A con la llave suministrada (1) y, a continuación, extraiga los cables de altavoz (2). Cuando la palanca está hacia abajo, los Cuando la palanca está hacia arriba, los cables de altavoz están bloqueados. cables de altavoz se pueden extraer. Pase los cables de altavoz por el orificio 3.
• Consulte con una tienda especializada o con un instalador acerca del material de la pared o los tornillos que se han de utilizar. • Sony no se responsabiliza de ningún accidente o daño causado por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de tornillos, una catástrofe natural, etc.
Sugerencia • Puede extraer los cables de altavoz del conector. Con el enganche mirando hacia abajo, mantenga presionado el conector contra una superficie plana (1) y retire los cables de altavoz del conector (2). Enganche Para evitar que se produzca un cortocircuito en los altavoces Si se produce un cortocircuito en los altavoces, el sistema podría dañarse.
Funcionamiento básico Reproducción de discos Algunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del DVD o VIDEO CD. Consulte la información de funcionamiento suministrada con el disco. Botones de presión leve "/1 FUNCTION VOLUME FUNCTION ./> "/1 Ranura del disco Nota •...
Página 32
Encienda el televisor. Cambie el selector de entrada del televisor a este sistema. Pulse "/1. El sistema se encenderá. A menos que el modo del sistema esté ajustado en “DVD”, pulse FUNCTION en el mando a distancia o FUNCTION (botón de presión leve) en la unidad de control para seleccionar “DVD”. “No Disc”...
Nota • Si activa la función CONTROL HDMI, el televisor que se encuentra conectado a la unidad de control mediante el cable HDMI podrá utilizarse de forma sincronizada con el sistema. Para obtener información detallada, consulte página 40. Para ahorrar energía en el modo de espera Pulse "/1 mientras se enciende el sistema.
Cómo escuchar la radio u otros componentes Selección del componente conectado Puede utilizar un televisor, una videograbadora u otros componentes conectados a las tomas TV o SAT/ CABLE de la parte posterior de la unidad de control. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con los componentes conectados.
Cambio del nivel de entrada del sonido procedente de los componentes conectados Es posible que se produzca distorsión cuando escuche el sonido de un componente conectado a las tomas TV (AUDIO IN) de la parte posterior de la unidad de control. No se trata de un fallo de funcionamiento, sino que dependerá...
Cómo escuchar el sonido del televisor o de la videograbadora a través de todos los altavoces Puede escuchar el sonido del televisor o de la videograbadora a través de todos los altavoces de este sistema. Para obtener más información, consulte “Paso 3: Conexión del televisor” (página 18), “Conexión del televisor (avanzado)”...
Selección del modo de película o de música Puede elegir un modo de sonido adecuado para las películas o la música. MOVIE/ MUSIC Con la tapa abierta. Pulse MOVIE/MUSIC durante la reproducción. Pulse MOVIE/MUSIC varias veces hasta que el modo que desea ajustar aparezca en el visor del panel frontal.
Campo acústico Visor OMNI-DIRECTIONAL OMNI-DIR Ajustes de sonido SOUND Cómo escuchar sonido Emisión automática del envolvente mediante el sonido original campo acústico x AUTO FORMAT DIRECT STANDARD La función de decodificación automática detecta el tipo de señal de audio que se recibe (Dolby Digital, DTS o estéreo estándar de 2 canales) y realiza la decodificación correspondiente, en Para disfrutar de sonido envolvente, basta con...
Nota Ajuste del nivel de graves, • Si la señal de entrada procede de una fuente multicanal, se cancelará Dolby Pro Logic II MOVIE/ medios y agudos MUSIC y se emitirá directamente la fuente multicanal. • Cuando se recibe el sonido de emisión bilingüe, El nivel de los tonos graves, medios y agudos Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC no es efectivo.
‘BRAVIA’ Theatre Sync sólo puede utilizarse con televisores Sony ‘BRAVIA’ que presenten esta función. Si conecta componentes Sony compatibles con la función CONTROL HDMI mediante el cable HDMI (no suministrado), el funcionamiento se simplificará de la forma siguiente: • Reproducción mediante una pulsación (página 43): con tan sólo pulsar H en el mando a distancia, el televisor se encenderá...
Preparativos para utilizar la función CONTROL HDMI Para utilizar la función CONTROL HDMI, instale el sistema y el televisor. Antes de utilizar la función CONTROL HDMI, asegúrese de haber realizado los procedimientos siguientes. Asegúrese de que la unidad de control está conectada al televisor (compatible con la función CONTROL HDMI) mediante la conexión HDMI.
Pulse X/x para seleccionar [AJUSTE] y, a continuación, pulse Aparecerán las opciones de [AJUSTE]. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 0 : 0 0 : 0 2 RÁPIDO RÁPIDO PERSONALIZADO RESTAURAR Pulse X/x para seleccionar [PERSONALIZADO] y, a continuación, pulse Aparece la pantalla de ajustes.
Visualización del DVD mediante la pulsación de una tecla (Reproducción mediante una pulsación) Sólo con pulsar H (una pulsación) en el mando a distancia, el sistema y los componentes con conexiones HDMI se encenderán simultáneamente y se iniciará la reproducción del DVD de forma automática.
Cómo escuchar el sonido del televisor desde los altavoces del sistema (Control del audio del sistema) Es posible escuchar el sonido del televisor a través de los altavoces del sistema mediante una operación sencilla. Para utilizar el control del audio del sistema, conecte la unidad de control y el televisor con un cable de audio (no suministrado) (A) y un cable HDMI (no suministrado) (B).
Apagado del sistema mediante el televisor (Apagado del sistema) Si apaga el televisor con el botón de encendido del mando a distancia del televisor, el sistema se apagará automáticamente. Para utilizar la función de apagado del sistema, conecte la unidad de control y el televisor con un cable HDMI (no suministrado) y un cable de audio (no suministrado).
Para disfrutar del sonido digital de un STB (Set Top Box, decodificador) o el sonido de un receptor digital vía satélite a través del sistema (SINCRONIZACIÓN STB) Es posible disfrutar de sonido e imágenes digitales de un STB o de un receptor digital vía satélite. El sonido se emite a través de los altavoces de este sistema.
Pulse X/x para seleccionar [AJUSTE PERSONALIZADO] y, a continuación, pulse Nota • Para ajustar la función [SINCRONIZACIÓN STB], ajuste primero [CONTROL HDMI] en [SI] (página 41). Pulse X/x para seleccionar [SINCRONIZACIÓN STB] y, a continuación, pulse Pulse X/x para seleccionar [SI]. El ajuste predeterminado aparece subrayado.
Localización rápida de un Diversas funciones de reproducción punto mediante la reproducción del disco hacia de discos adelante o hacia atrás Búsqueda de un punto rápidamente (Exploración) determinado de un disco (excepto JPEG) /m o M/ Pulse mientras se reproduce (Exploración, reproducción a cámara el disco.
Visualización fotograma por Búsqueda de un título/ fotograma (Reproducción a capítulo/pista/escena, cámara lenta) (sólo DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, etc. vídeo DivX y VIDEO CD) /m o M/ Pulse cuando el sistema se encuentre en modo de pausa. Para volver a la velocidad de reproducción normal, pulse H.
Para buscar una escena Seleccione [TIEMPO/TEXTO] para buscar un punto de inicio mediante la introducción mediante el código de tiempo del código de tiempo. (sólo DVD VIDEO y DVD en modo [PISTA] [ÁLBUM] En el paso 2, seleccione [TIEMPO/ TEXTO]. [ARCHIVO] Se selecciona [T **:**:**] (tiempo de Ejemplo: si selecciona...
Pulse Búsqueda por escena La primera escena de cada título, capítulo o pista aparece de la siguiente forma. (Navegación por las imágenes) Puede dividir la pantalla en 9 subpantallas y encontrar la escena que desea rápidamente. Pulse C/X/x/c para seleccionar un título, capítulo o pista y pulse El sistema iniciará...
Para escuchar un disco Reanudación de la reproducido anteriormente mediante la reanudación de reproducción desde el reproducción (Reanudación punto en el que detuvo el multidisco) disco (sólo DVD VIDEO, VIDEO CD) El sistema recupera el punto donde detuvo el (Reanudación de reproducción) disco la última vez que lo reprodujo y reanuda la reproducción a partir de dicho punto la siguiente vez que inserta el mismo disco.
• Es posible que esta función no funcione Creación de un programa correctamente con algunos discos. propio (Reproducción de programa) Puede reproducir el contenido de un disco en el orden que desee mediante el establecimiento del orden de las pistas que contiene para crear su propio programa.
Pulse X/x para seleccionar Pulse H para iniciar la reproducción [AJUSTAR t] y, a continuación, pulse de programa. Se inicia la reproducción de programa. Cuando el programa finalice, puede pulsar [PISTA] aparecerá al reproducir un VIDEO H para reiniciarlo. CD o un CD. Para volver a la reproducción PROGRAMA 0:00:00...
Pulse X/x para seleccionar el elemento Reproducción en orden que desea reproducir en orden aleatorio. aleatorio x Al reproducir un VIDEO CD o CD • [PISTA]: reproduce las pistas del disco en (Reproducción aleatoria) orden aleatorio. x Cuando la reproducción de Puede dejar que el sistema “seleccione programa está...
Pulse X/x para seleccionar el elemento Reproducción repetida que desea repetir. El ajuste predeterminado aparece (Reproducción repetida) subrayado. x Al reproducir un DVD VIDEO o DVD- • [NO]: no se reproduce de forma repetida. Puede reproducir repetidamente todos los • [DISCO]: repite todos los títulos del títulos, pistas o álbumes de un disco o un solo disco.
• Si [MODO (MP3, JPEG)] está ajustado en [IMAGEN Uso del menú del DVD (JPEG)] (página 69), no podrá seleccionar [PISTA]. Los discos DVD se dividen en muchas secciones, las cuales componen una imagen o pieza de música. Estas secciones se llaman “títulos”.
x Al reproducir un DVD VIDEO Cambio del sonido La elección de idioma varía según el DVD VIDEO. Si aparecen cuatro dígitos, indicarán el código de idioma. Consulte la “Lista de códigos de idiomas” (página 116) para Si reproduce un DVD VIDEO o DATA CD/ comprobar el idioma que representa cada DATA DVD (archivos de vídeo DivX) grabado código.
x Al reproducir un Super VCD Ejemplo: El ajuste predeterminado aparece Dolby Digital de 3 canales subrayado. Sonido envolvente • [1:ESTEREO]: sonido estéreo de la pista (monoaural) Frontales (L/R) de audio 1 • [1:1/I]: sonido del canal izquierdo de la pista de audio 1 (monoaural) 2 : ESPAÑOL DOLBY DIGITAL 2 / 1...
Selección de [ORIGINAL] o 1 ( 4 4 ) 3 ( 2 8 ) DVD-VR 1 : 3 0 : 5 0 [PLAY LIST] en un DVD-R/ PLAY LIST PLAY LIST DVD-RW ORIGINAL Algunos DVD-R/DVD-RW en modo VR Pulse X/x para seleccionar un ajuste. (grabación de vídeo) tienen dos tipos de títulos El ajuste predeterminado aparece para su reproducción: los títulos grabados...
3 Tiempo de reproducción y número del Visualización de capítulo actual 4 Tiempo restante y número del capítulo actual información sobre el disco 5 Nombre del disco 6 Título y capítulo Al reproducir un DATA CD (vídeo DivX) o DATA DVD (vídeo DivX) 1 Tiempo de reproducción del archivo actual 2 Nombre del archivo actual DISPLAY...
Página 62
y el tiempo de reproducción total o el tiempo x Al reproducir un DATA CD (audio MP3) o DATA DVD (audio MP3) restante del disco. También puede comprobar el • T **:** texto del DVD y el nombre de la carpeta y del Tiempo de reproducción de la pista archivo MP3 grabados en el disco.
Cambio de los ángulos Velocidad de bits* 17:30 128k Si el DVD VIDEO contiene varios ángulos para una escena, puede cambiar el ángulo de visualización. JAZZ RIVER SIDE Nombre del álbum Nombre de la pista/archivo * Aparece cuando: – se reproduce una pista de audio MP3 de un DATA CD/DATA DVD.
Visualización de Ajuste del retardo entre la subtítulos imagen y el sonido (A/V SYNC) Con discos que contengan subtítulos grabados, Si el sonido no coincide con la imagen de la es posible activar o desactivar dichos subtítulos pantalla del televisor, puede ajustar el retardo durante la reproducción.
Pistas de audio MP3 o Acerca de las pistas de archivos de imagen JPEG que audio MP3 y los archivos puede reproducir el sistema de imagen JPEG El sistema puede reproducir pistas de audio MP3 o archivos de imagen JPEG: •...
Página 66
x Estructura del contenido del disco Nota • Es posible que el orden de reproducción sea distinto Árbol 1 Árbol 2 Árbol 3 Árbol 4 Árbol 5 del de la ilustración en función del software utilizado para crear el DATA CD o DATA DVD, o si hay más ROOT de 200 álbumes y 300 pistas (o archivos) en cada álbum.
Pulse X/x para seleccionar un álbum. Reproducción de DATA x Al seleccionar un álbum Pulse H para iniciar la reproducción del CD o DATA DVD con álbum seleccionado. pistas de audio MP3 y x Al seleccionar una pista Pulse archivos de imagen Aparecerá...
Para reproducir el archivo de Selección de un archivo de imagen JPEG anterior o siguiente imagen o álbum JPEG Pulse C/c cuando no aparezca la pantalla del Cargue un DATA CD o DATA DVD. menú de control en la pantalla del televisor. Tenga en cuenta que puede seleccionar el álbum Pulse DVD MENU.
Reproducción de pistas de 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DATA CD 2 : 5 5 audio e imágenes como AUTO AUTO una presentación de AUDIO (MP3) IMAGEN (JPEG) diapositivas con sonido Pulse X/x para seleccionar un ajuste. El ajuste predeterminado aparece Para reproducir una presentación de diapositivas subrayado.
• Si reproduce datos de imágenes JPEG y pistas MP3 Nota de gran tamaño a la vez, es posible que se omita el • Es posible que algunos archivos JPEG tarden más sonido. Se recomienda ajustar la velocidad de bits de tiempo en mostrarse que otros, lo que puede hacer MP3 en 128 kbps o inferior cuando cree el archivo.
DVD con formato Universal Disk Format Visualización de vídeos (UDF). Consulte los manuales de instrucciones ® DivX suministrados con las unidades de disco y el software de grabación (no suministrado) para obtener más información sobre el formato de grabación. Acerca del orden de reproducción de los datos en los DATA CD o los DATA DVD Consulte “Orden de reproducción de pistas de...
recomienda que cree el archivo con una velocidad de bits inferior. Si todavía escucha ruidos, se M Y F A V O U R I T E S 1 ( 2 ) recomienda que utilice el formato de audio MP3. Sin embargo, ha de tener en cuenta que el sistema no es H A W A I I 2 0 0 4 compatible con el formato WMA (Audio de...
Para volver al menú Reproducción de VIDEO CD Pulse O RETURN. con funciones PBC Nota • En función del VIDEO CD, [Pulse ENTER] en el (versión 2.0) paso 3 puede aparecer como [Pulse SELECT] en el manual de instrucciones suministrado con el disco. (Reproducción PBC) En este caso, pulse H.
Pulse El visor del panel frontal muestra un Funciones del sintonizador número de memorización. Memorización de TUNED STEREO emisoras de radio Es posible memorizar 20 emisoras de FM y Pulse X/x para seleccionar el número 10 de AM. Antes de realizar la sintonización, de memorización que desee.
Para la sintonización manual, pulse Cómo escuchar la radio TUNING + o – varias veces. Para la sintonización automática, mantenga pulsado TUNING + o –. La sintonización En primer lugar, memorice emisoras de radio en automática se detiene de forma automática la memoria del sistema (consulte cuando el sistema recibe la emisora de radio.
Pulse Asignación de un nombre a “Complete!” aparecerá en el visor del panel emisoras memorizadas frontal y se guardará el nombre de la emisora. Puede introducir un nombre para las emisoras memorizadas. Estos nombres (por ejemplo, Pulse TUNER MENU. “XYZ”) aparecen en el visor del panel frontal al Sugerencia seleccionar la emisora.
Utilización del Sistema de datos de radio (RDS) Descripción del Sistema de datos de radio El Sistema de datos de radio (RDS) es un servicio de radiodifusión que permite a las emisoras de radio enviar información complementaria junto con la señal habitual del programa.
521, 522 • Al sustituir las pilas del mando a distancia, es posible J.C.PENNY 503, 510, 566 que el código se reajuste en el valor de fábrica (SONY). Vuelva a ajustar el código apropiado. 516, 552 503, 517 LOEWE 515, 556...
Página 79
Mostrar el menú del televisor. C/X/x/c*, * Seleccionar el elemento del menú. Fabricante Código SONY 802, 821, 822, 823, 824, 825, * Para utilizar estos botones mientras se encuentra en el modo de televisor (el indicador del modo TV se AMSTRAD 845, 846 ilumina), pulse el botón TV.
Cómo escuchar el sonido Cómo escuchar el sonido a de emisión multiplex un volumen bajo (DUAL MONO) (NIGHT MODE) Puede disfrutar del sonido de emisión multiplex Puede escuchar efectos de sonido o diálogo, si el sistema recibe la señal de emisión multiplex incluso a un volumen bajo, de la misma forma Dolby Digital.
Para cancelar la función de Uso del temporizador de temporizador de apagado apagado Pulse SLEEP varias veces hasta que aparezca “SLEEP OFF” en el visor del panel frontal. Puede definir que el sistema se apague cuando transcurra un tiempo preajustado; de esta forma podrá...
Cambio del brillo del visor Cambio del modo de del panel frontal visualización (INFORMATION MODE) El brillo del visor del panel frontal puede ajustarse en 2 niveles. Puede modificar la información que aparece en el visor del panel frontal. X/x/c, DIMMER SYSTEM Con la tapa abierta.
Pulse SYSTEM MENU. Cambio del aspecto de El menú del sistema se desactivará. visualización de los Sugerencia • Aunque esté ajustado el modo “SIMPLE”, sólo el botones de presión leve botón N de la parte superior de la unidad de control se iluminará...
Pulse FUNCTION varias veces hasta Uso del adaptador DIGITAL que aparezca “DMPORT” en el visor del panel frontal. MEDIA PORT Inicie la reproducción del componente conectado. El adaptador DIGITAL MEDIA PORT El sonido y las imágenes procedentes del (DMPORT) se utiliza para escuchar el sonido de componente conectado se reproducirán en un ordenador o fuente de audio portátil.
Inserte el disco que desee bloquear. Si el disco está reproduciéndose, pulse Ajustes avanzados x para detener la reproducción. Bloqueo de discos Pulse DISPLAY cuando el sistema se encuentre en modo de parada. (BLOQUEO DE SEGURIDAD, Aparece la pantalla del menú de control en REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) la pantalla del televisor.
Sugerencia • Si olvida la contraseña, introduzca el número de 6 dígitos “199703” mediante los botones numéricos REPRODUCCIÓN PROHIBIDA cuando la pantalla [BLOQUEO DE SEGURIDAD] le Introduzca contraseña y pulse ENTER solicite la contraseña y, a continuación, pulse . La pantalla solicitará...
Página 87
x Si no ha introducido ninguna contraseña Aparecerá la pantalla de registro de REPRODUCCIÓN PROHIBIDA contraseñas nuevas. NIVEL: EE.UU. ESTANDAR: EE.UU. OTROS REPRODUCCIÓN PROHIBIDA Introduzca una contraseña nueva de 4 dígitos y pulse ENTER Pulse X/x para seleccionar un área geográfica como nivel de limitación de la reproducción y, a continuación, pulse...
Para desactivar la función de Pulse X/x para seleccionar [CONTRASEÑA t] y, a continuación, reproducción prohibida pulse Ajuste [NIVEL] en [NO] en el paso 8. Aparecerá la pantalla de introducción de la Para reproducir un disco que contraseña. tenga activada la función de Introduzca la contraseña de 4 dígitos reproducción prohibida con los botones numéricos y, a...
Conecte el micrófono de calibración a Calibración de los ajustes la toma ECM-AC2 de la parte posterior de la unidad de control y ajústelo a la adecuados de forma altura del oído con un trípode, etc. (no suministrado). automática La parte frontal de los altavoces debe mirar hacia el micrófono de calibración y no debe (CALIBRAC.
Página 90
Pulse X/x para seleccionar • Si aparece un mensaje de error en la pantalla del televisor, siga sus instrucciones y, a [CALIBRAC. AUTOM.] y, a continuación, seleccione [SI]. continuación, pulse Aparecerá un mensaje de error cuando: – el micrófono de calibración no esté 1 ( 4 4 ) conectado.
Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de Nota servicio técnico Sony local • Los ajustes de reproducción almacenados en el disco autorizado. tendrán prioridad sobre los ajustes de la pantalla de [Compruebe la Los altavoces frontales no están...
Página 92
1 2 ( 2 7 ) AJUSTE PANTALLA 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO TIPO TV: 16:9 0 : 0 0 : 0 2 /RGB (HDMI): 16:9 SALVA PANTALLA: 4:3 TIPO BUZÓN 16:9 FONDO: 4:3 EXPLO PAN SALIDA 4:3: COMPLETO RÁPIDO RÁPIDO...
Nota Ajuste del idioma de las • Si selecciona un idioma en [MENU], [AUDIO] o [SUBTITULO] que no esté grabado en el DVD indicaciones o de la pista VIDEO, se seleccionará automáticamente uno de los idiomas grabados (según el disco, es posible que el de sonido idioma no se seleccione de forma automática).
[16:9] Ajustes de la pantalla [AJUSTE PANTALLA] Elija los valores según el televisor que vaya a [4:3 TIPO BUZÓN] conectar. Seleccione [AJUSTE PANTALLA] en la pantalla de ajustes. Para obtener información [4:3 EXPLO PAN] detallada, consulte “Uso de la pantalla de ajustes”...
Página 95
x [FONDO] ¿Acepta el televisor señales Selecciona la imagen o el color de fondo de la progresivas? pantalla del televisor en el modo de parada o El método progresivo de visualización de mientras se reproduce un CD, DATA CD (audio imágenes de televisión reduce el parpadeo y MP3) o DATA DVD (audio MP3).
x “INTERLACE” (NORMAL) Para que este tipo de imágenes aparezcan Seleccione este ajuste cuando: naturales en la pantalla al emitirlas en formato progresivo, las señales progresivas necesitan – su televisor no acepte señales progresivas o convertirse para que coincidan con el tipo de –...
• “1080i*”: envía señales de vídeo en Ajustes personalizados formato [1920 × 1080i]. * i: entrelazado, p: progresivo [AJUSTE PERSONALIZADO] Nota • Si el indicador HDMI del panel frontal se ilumina, las Utilice este menú para configurar ajustes imágenes que no correspondan al formato [720 × relacionados con la reproducción, así...
Página 98
x [SINCRONIZACIÓN STB] x [SELECCION PISTA] (sólo DVD VIDEO) Activa o desactiva la función Da prioridad a la pista de sonido que contiene el SINCRONIZACIÓN STB. Esta función se número más alto de canales al reproducir un encuentra disponible al conectar el sistema y el DVD VIDEO en el que haya grabados varios televisor mediante el cable HDMI y ajustar formatos de audio (formatos PCM, DTS, audio...
x [AUDIO (HDMI)] Ajustes de los altavoces Selecciona el estado de la salida de audio a través de la toma HDMI OUT. [AJUSTE ALTAVOZ] [NO] El sonido no se emite a través de la Para obtener el mejor sonido envolvente posible, toma HDMI OUT.
Página 100
[SUBWOOFER] [SI] x [DISTANCIA (FRONTAL)] A continuación se muestra el valor predeterminado de distancia de los altavoces en relación con la posición de escucha. Si ajusta la distancia mediante el ajuste rápido (página 19), los ajustes se muestran automáticamente. Si mueve los altavoces, asegúrese de modificar el valor en la pantalla de ajustes.
x [NIVEL (SURROUND)] Ajuste del nivel de los Puede modificar el nivel de los altavoces de altavoces mediante el tono de sonido envolvente de la siguiente forma. prueba Asegúrese de ajustar [TONO PRUEBA] en [SI] para facilitar el ajuste. [I/D] Ajústelo entre -6,0 dB y 0,0 dB +6,0 dB.
Pulse cuando haya terminado de Recuperación de los realizar los ajustes. Pulse X/x varias veces para valores predeterminados seleccionar [TONO PRUEBA] y, a continuación, pulse Recuperación de los valores Pulse X/x varias veces para predeterminados en los seleccionar [NO] y, a continuación, pulse ajustes del campo acústico o los ajustes de radio...
Página 103
Recuperación de los valores predeterminados en la pantalla de ajustes Pulse FUNCTION varias veces hasta que “DVD” aparezca en el visor del panel frontal. Pulse DISPLAY cuando el sistema se encuentre en modo de parada. Aparece la pantalla del menú de control en la pantalla del televisor.
Sony más próximo. ventilación. • No coloque la unidad de control sobre superficies Limpieza de los discos, (alfombras, mantas, etc.) ni cerca de materiales...
La placa de características está situada en la parte Notas sobre los discos inferior exterior de la unidad de control. Transporte del sistema Manejo de discos Cuando transporte el sistema, utilice el siguiente • Para mantener limpio el disco, tómelo por los procedimiento para proteger el mecanismo interno.
Sony más próximo. través de la toma HDMI OUT a [720 × 480p] o [720 × 576p] (página 96).
Página 107
conectarla a la entrada de vídeo del televisor • Intente lo siguiente: 1 Apague el sistema y (excepto a la toma HDMI) (página 22). vuelva a encenderlo. 2 Apague el equipo conectado y vuelva a encenderlo. 3 Desconecte y Aunque ajusta el formato en [TIPO TV] de vuelva a conectar el cable HDMI.
• Se ha condensado humedad en el interior de la No se oye el sonido o se oye con un nivel muy unidad de control que podría dañar las lentes. bajo a través de los altavoces de sonido Extraiga el disco y deje la unidad de control envolvente.
Página 109
El disco no se puede expulsar y “LOCKED” aparece en el visor del panel frontal. de reproducir un disco. • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o • Ha seleccionado la función de reanudación de la reproducción. con un centro de servicio técnico Sony local Durante el modo de parada, pulse x en la unidad autorizado.
“DEMO PLAY” aparece en el visor del panel Función de frontal. • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o autodiagnóstico con un centro de servicio técnico Sony local autorizado. (Cuando aparecen letras o números en La función CONTROL HDMI no funciona.
Aunque no se trata de un fallo de 35 W + 35 W funcionamiento y está destinado únicamente al (10 ohmios, a 1 kHz, 1% personal de servicio de Sony, no es posible THD) utilizar el sistema con normalidad. Para utilizar Potencia de salida RMS (referencia) el sistema, apáguelo y vuelva a encenderlo.
Página 112
Antena Antena cerrada de AM Unidad de control (HCD-IS10) Frecuencia intermedia 450 kHz Dimensiones (aprox.) 215 × 105 × 207 mm (an/al/prf) Sección de vídeo Peso (aprox.) 3,0 kg Salidas VIDEO: 1 Vp-p 75 ohmios Salida de potencia COMPONENT: (DIGITAL MEDIA PORT) Y: 1 Vp-p 75 ohmios DC OUT: 5 V, 700 mA : 0,7 Vp-p...
CD de datos que contiene pistas de audio MP3 o archivos JPEG. Digital Cinema Auto Calibration Sony desarrolló Digital Cinema Auto Archivo Calibration para medir y ajustar Una imagen JPEG o un vídeo DivX grabados en automáticamente las opciones de los altavoces a un DATA CD/DATA DVD.
Página 114
x Modo de película DVD+RW El modo de película puede utilizarse con Un DVD+RW (más RW) es un disco regrabable emisiones de televisión en estéreo y con y reescribible. Los DVD+RW utilizan un cualquier programa codificado con Dolby formato de grabación comparable al de los DVD Surround.
Página 115
S-master en movimiento y sonido. S-master es una tecnología de amplificador • Versión 2.0: permite reproducir imágenes fijas totalmente digital desarrollada por Sony, que de alta resolución y disfrutar de las funciones minimiza de forma eficaz la aparición de PBC.
Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician...
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Unidad de control (panel frontal) FUNCTION VOLUME A Botones de presión leve ( D [/1 (encendido/en espera) (31) FUNCTION/VOLUME –/+) (31) E Ranura de discos (31) B Sensor de control remoto (9) (expulsar) (31) C Visor del panel frontal (119)
Unidad de control (panel posterior) DMPORT A Terminales de AM (13) F Toma SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) (25) B Tomas TV (AUDIO IN) (18) G Toma VIDEO OUT (VIDEO) (18, 22) C Toma HDMI OUT (22) H Tomas VIDEO OUT (COMPONENT) (22) D Toma ECM-AC2 (19, 89) I Ranuras de ventilación E Toma TV (DIGITAL IN OPTICAL) (24)
Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal SLEEP NIGHT TUNED TITLE CHAP STEREO MONO MOVIE MUSIC NTSC REPEAT 1 DIGITAL PROGRESSIVE A Se ilumina cuando el temporizador de I Se ilumina cuando la toma HDMI OUT apagado está...
Altavoz potenciador de graves Parte inferior del altavoz potenciador de graves SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-IS10 SPEAKER ONLY FOR SS-IS10 FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER A Ranuras de ventilación B Toma SYSTEM CONTROL (13) C Tomas SPEAKER (13)
Página 121
Mando a distancia (31) c/C STEP (49) N m/M (48) (48) TUNING –/+ (74) O REPEAT (56) P VOLUME +/– (31, 75, 79) Q MUTING (31) R AUDIO (58, 80) S PICTURE NAVI (51) T MOVIE/MUSIC (37) U RESOLUTION (95) V DIRECT TUNING (75) W TUNER MENU (74, 127) X [/1 (encendido/en espera) (19, 31, 52)
Guía de la pantalla del menú de control DISPLAY Utilice la pantalla del menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. Pulse DISPLAY varias veces para encender o cambiar la pantalla del menú de control de la siguiente forma: Pantalla del menú...
Número del título actualmente en reproducción Número del capítulo actualmente en reproducción Número total de títulos Estado de reproducción Número total de capítulos (N Reproducción, X Pausa, Elementos del x Parada, etc.) menú de control 1 2 ( 2 7 ) Tipo de disco en 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO...
Página 124
[TIEMPO/TEXTO] (página 49) Comprueba el tiempo transcurrido y el restante de reproducción. Introduzca el código de tiempo para la búsqueda de imágenes y de música. Muestra el texto de DVD/CD o el nombre de la pista MP3. [CALIBRAC. AUTOM.] (página 89) Ajusta el nivel de cada altavoz de forma automática.
Lista de pantallas de ajustes de DVD Es posible ajustar los siguientes elementos con la pantalla de ajustes de DVD. El orden de los elementos mostrados puede variar respecto de la indicación real. Los valores predeterminados aparecerán subrayados. AJUSTE DE IDIOMA AJUSTE PANTALLA 16:9 MENU PANTALLA*...
AJUSTE PERSONALIZADO AJUSTE ALTAVOZ CONTROL CONEXIÓN FRONTAL HDMI CENTRAL NINGUNO SINCRONIZA- SURROUND CIÓN STB NINGUNO DIGITAL IN TV t OPT, SAT/CABLE t COAX SUBWOOFER TV t COAX, SAT/CABLE t OPT DISTANCIA 0,0 – 7,0 m MODO AUTO (FRONTAL) 0,0 – 7,0 m PAUSA FOTOGRAMA 0,0 –...
Lista del menú del sistema Es posible ajustar los siguientes elementos con el botón SYSTEM MENU del mando a distancia. Los valores predeterminados aparecerán subrayados. Menú del sistema A/V SYNC LONG SHORT ATTENUATE* ATT ON ATT OFF ILLUM MODE STANDARD SIMPLE INFO MODE STANDARD...
Índice alfabético Numéricos Control de reproducción (PBC) 16:9 94 HDMI Control del televisor 78 4:3 EXPLO PAN 94 /RGB (HDMI) 94 CONTROL HDMI 40, 97 4:3 TIPO BUZÓN 94 HDMI (high-definition multimedia interface) 23, 114 D. C. A. C. 89, 113 A/V SYNC 64 DATA CD 67, 71 AJUSTE 91...
Pantalla de ajustes 91, 125 TIEMPO/TEXTO 50 Pantalla del menú de control TIPO TV 94 TITULO 49 PCM (Pulse Code Modulation, Título 115 modulación codificada de TONO PRUEBA 101 pulsos) 115 TREBLE 39 PERSONALIZADO 92 PICTURE NAVI 51, 68 Pilas 9 Unidad de control 117 PISTA 49, 50 Pista 115...