Ocultar thumbs Ver también para MT-HV:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 123

Enlaces rápidos

MT-HV
Operating Instructions
Operating Instructions
Notice d'utilisation
Istruzione d'uso
Instrucciones de uso
Operating Instructions
Instrukcja obsługi
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Manual de instruções
Kullanım talimatları
Návod k obsluze
Használati útmutató
Käyttöohjeet
Instrucțiuni de utilizare
Návod na obsluhu
Οδηγίες χειρισμού
manuals
460 994-59 / 04.23
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hella Gutmann MT-HV

  • Página 1 MT-HV Operating Instructions Operating Instructions Notice d'utilisation Istruzione d'uso Instrucciones de uso Operating Instructions Instrukcja obsługi Betjeningsvejledning Bruksanvisning Manual de instruções Kullanım talimatları Návod k obsluze Használati útmutató Käyttöohjeet Instrucțiuni de utilizare Návod na obsluhu Οδηγίες χειρισμού manuals 460 994-59 / 04.23...
  • Página 123 4.5. Cable de medición de alta tensión..........................139 4.6. Comunicación con el usuario............................139 5. Puesta en funcionamiento ........................141 5.1. Conectar MT-HV al mega macs X..........................141 6. Medición de baja tensión ........................142 6.1. Introducir MT 77 en el MT–HV ............................ 142 6.2.
  • Página 124 6.3. Conectar la pinza amperimétrica al vehículo y al MT 77 ................... 143 7. Medición de alta tensión........................145 7.1. Conectar el cable de medición de alta tensión al MT-HV ..................145 7.2. Realizar una medición de alta tensión ........................146 8.
  • Página 125: Sobre Este Manual De Instrucciones

    1. Sobre este manual de instrucciones Instrucciones originales El presente manual de instrucciones contiene toda la información importante resumida de forma clara para permitir el trabajo sencillo y sin problemas con el MT-HV. 1.1. Indicaciones sobre la utilización del presente manual de instrucciones El presente manual de instrucciones contiene información importante para la seguridad del usuario.
  • Página 126: Símbolos Utilizados

    2. | Símbolos utilizados Hella Gutmann 2. Símbolos utilizados 2.1. Caracterización de pasajes PELIGRO Esta indicación hace referencia a una situación de peligro inminente que, de no ser evitada, puede cau- sar la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA Esta indicación avisa de una situación posiblemente peligrosa que, de no ser evitada, puede causar la muerte o lesiones graves.
  • Página 127: Símbolos En El Producto

    Hella Gutmann Símbolos utilizados | 2. Contenedor de basura tachado Este símbolo indica que el producto no debe ser eliminado con las basuras domésticas. La barra debajo del contenedor de basura indica si el producto ha sido puesto en circulación después del 13/08/2005.
  • Página 128: Indicación Para El Usuario

    3.1.1. Indicaciones generales de seguridad • El MT-HV está concebido únicamente para el uso en el vehículo. El empleo del MT-HV tiene como requisito los cono- cimientos técnicos automovilísticos necesarios del usuario, unidos al saber sobre posibles fuentes de peligro y ries- gos en el taller o en el vehículo.
  • Página 129: Indicaciones De Seguridad Relativas A La Alta Tensión Y La Tensión De Red

    • Proteger el MT-HV frente a líquidos como agua, aceite o gasolina. El MT-HV no es impermeable. • Proteger el MT-HV contra impactos violentos y no dejar que se caiga. • En caso de avería del MT-HV, informar inmediatamente a Hella Gutmann o a un socio comercial autorizado de Hella Gutmann.
  • Página 130: Indicaciones De Seguridad Ante Riesgo De Abrasión

    • Desactivar el sistema de arranque/parada para evitar un arranque no controlado del motor. • Llevar a cabo la conexión del módulo MT-HV al vehículo únicamente con el contacto quitado. • Con el motor en marcha, no tocar las piezas giratorias.
  • Página 131: Exclusión De Responsabilidad

    – Aislar el seccionador de batería, los conectores, etc., con la clavija inactiva, las tapas de cubierta o cinta aislante con la advertencia correspondiente. • Comprobar la ausencia de tensión con el MT-HV o con otra herramienta adecuada y autorizada para tal fin. Incluso con la tensión de alta tensión desactivada, puede existir alguna tensión residual.
  • Página 132: Documentación

    Hella Gutmann Solutions GmbH no se hace responsable por el empleo de información o datos que resulten ser falsos o hayan sido mal representados, o por averías que hayan surgido erróneamente durante la recopilación de los datos.
  • Página 133: Descripción Del Dispositivo

    Hella Gutmann Descripción del dispositivo | 4. 4. Descripción del dispositivo 4.1. Contenido de entrega 4.1.1. Basic Número Denominación MT-HV Fuente de alimentación y cable Cable USB (tipo C – tipo C) Instrucciones de uso 4.1.2. positivo Número Denominación MT-HV Fuente de alimentación y cable...
  • Página 134: Pro

    4. | Descripción del dispositivo Hella Gutmann Número Denominación Cable de medición de alta tensión negro/rojo Instrucciones de uso 4.1.3. Pro Número Denominación MT-HV Fuente de alimentación y cable Cable USB (tipo C – tipo C) Cable de medición de alta tensión...
  • Página 135: Revisar El Contenido De Entrega

    El MT-HV es un módulo de medición móvil que permite medir la tensión, la corriente, la resistencia y la presión. El MT-HV puede ser utilizado para mediciones tanto de alta como de baja tensión. En el caso de las mediciones de alta tensión, se utiliza el módulo de medición de alta tensión integrado.
  • Página 136: Uso De La Función Bluetooth

    La ranura para módulo permite acoplar un módulo adicional (p.ej. MT 77). Tecla de desbloqueo • La tecla de desbloqueo permite desbloquear el módulo y extraerlo del MT-HV. • Mediante la tecla de desbloqueo es posible comprobar si el módulo introducido ha encajado por completo.
  • Página 137: Actualización

    Toma de alimentación La toma de alimentación permite conectar una fuente de alimentación para suministrar tensión al MT-HV y cargar la batería interna. Alta tensión Este LED indica, entre otras cosas, si se ha activado una medición de alta tensión o si se ha co- nectado una alta tensión a las puntas de medición (p.ej.
  • Página 138 Este LED indica que el mega macs X está conectado por Bluetooth®. Estado MT-HV Este LED indica, entre otras cosas, si el MT-HV está activo o listo para el funcionamiento. Las diferentes indicaciones sobre el estado se describen en el capítulo Comunicación con el usuario [} 139].
  • Página 139: Cable De Medición De Alta Tensión

    LED parpadea en verde varias veces hasta que el MT-HV se apaga por completo. Si la conexión está inactiva o el modo batería no dispone de conexión, el MT-HV se apaga al cabo de 2 minutos. En ese caso, el LED se enciende previamente en rojo de forma permanente duran- te 60 segundos.
  • Página 140 Si se conecta alta tensión a las puntas de medición, el LED se enciende en amarillo de forma per- manente. Si el MT-HV está conectado por Bluetooth®, el LED queda encendido de forma permanente en azul. Explicación sobre el indicador de estado de la batería: Más del 40 % de la carga total disponible...
  • Página 141: Puesta En Funcionamiento

    5.1. Conectar MT-HV al mega macs X Primera puesta en funcionamiento: Para la primera conexión entre el MT-HV y el mega macs X, proceder como sigue: 1. Conectar el MT-HV al mega macs X por medio del USB adjunto. ð mega macs X reconoce automáticamente el MT-HV e inicia el proceso de acoplamiento.
  • Página 142: Medición De Baja Tensión

    6.1. Introducir MT 77 en el MT–HV Para introducir el MT 77 en el MT-HV, proceder como sigue: 1. Presionar la tecla de desbloqueo del MT-HV. ð El módulo se suelta de la ranura para módulo.
  • Página 143: Introducir El Cable De Medición En El Mt 77

    Hella Gutmann Medición de baja tensión | 6. ð El MT 77 está encajado ahora en la ranura para módulo del MT-HV. 6.2. Introducir el cable de medición en el MT 77 6.3. Conectar la pinza amperimétrica al vehículo y al MT 77 AVISO Las pinzas amperimétricas constituyen un accesorio opcional.
  • Página 144 6. | Medición de baja tensión Hella Gutmann MT-HV...
  • Página 145: Medición De Alta Tensión

    Este capítulo describe cómo llevar a cabo una medición de alta tensión. El procedimiento a seguir se muestra en las imá- genes a continuación. 7.1. Conectar el cable de medición de alta tensión al MT-HV PELIGRO Peligro de muerte debido a tensión eléctrica La realización de mediciones de alta tensión tiene como requisito los conocimientos técnicos automovilísti-...
  • Página 146: Realizar Una Medición De Alta Tensión

    7. | Medición de alta tensión Hella Gutmann 7.2. Realizar una medición de alta tensión PELIGRO Peligro de muerte debido a tensión eléctrica en vehículos con sistemas de alta tensión La realización de mediciones de alta tensión tiene como requisito los conocimientos técnicos automovilísti- cos necesarios del usuario, unidos al saber sobre posibles fuentes de peligro y riesgos en el taller o en el vehículo, así...
  • Página 147: Información General

    Información general | 8. 8. Información general 8.1. Cuidado y mantenimiento Durante el cuidado y mantenimiento del MT-HV, tener en cuenta lo siguiente: • No utilizar productos de limpieza. • Utilizar únicamente un paño seco. • Reemplazar de inmediato cualquier cable/accesorio dañado.
  • Página 148: Eliminación

    El presente es un dispositivo adquirido con fines exclusivamente comerciales (B2B), por ello no puede ser entregado a empresas públicas de eliminación de residuos. Si se indica la fecha de compra y el número de equipo, el dispositivo puede ser eliminado por: Hella Gutmann Solutions GmbH Am Krebsbach 2 79241 Ihringen (Alemania) ALEMANIA N.º...
  • Página 149: Datos Técnicos Mt-Hv

    Hella Gutmann Información general | 8. Fax: +49 7668 9900-3999 E-mail: info@hella-gutmann.com 8.3. Datos técnicos MT-HV Tensión de alimentación 12...32 V Consumo de potencia 10 - 40 W Consumo de corriente máx. 1 A Tipo de batería RRC2040 Temperatura ambiente Recomendada: 10...35 °C...
  • Página 150: Datos Técnicos Mt 77

    8. | Información general Hella Gutmann Rangos • Resolución: 0,1 • Precisión: ± (3 % de la lectura + 3 dígitos) Resistencia (conector de servicio) • Campo de medición: 0...10 Ω • Resolución: 0,01 Ω • Corriente de medición: 200 mA •...
  • Página 151: Corriente

    Hella Gutmann Información general | 8. Peso aprox. 270 g Dimensiones 43 x 110 x 136 mm (alto x ancho x profundo) Grado de protección IP 20 Ancho de banda máx. 10 MHz Frecuencia de muestreo 64 MSa/s Capacidad de memoria 64 kB Resolución de amplitud...
  • Página 152 8. | Información general Hella Gutmann Rangos • Suministro de corriente: 1-10 Ohm/250 µA, 10-100 Ohm/2,5 mA, 100 kOhm/25 µA, 1 MOhm/2,5 µA • Resistencia medible: aprox. 1 MOhm Presión (con kit LPD) • Rango: 4 posiciones, 0,2-2 bar/Div • Presión medible: max. 60 bar...
  • Página 513 Hella Gutmann Notizen MT-HV...
  • Página 514 Hella Gutmann MT-HV...
  • Página 515 Hella Gutmann MT-HV...

Tabla de contenido