Resumen de contenidos para WMF PERFECTION 600 Serie
Página 1
EMPTY THE D RIP TRAY 1× min. 0,6l min. 0,6l WMF GmbH WMF Platz 1 73312 Geislingen / Steige Germany max. 250g VI DE OS Z U RE IN IG UNG , P FLE GE U N D +49 (0)7331 256 256 WE IT ERE NÜTZ LIC HE TIP P S FIN D EN SIE...
Página 2
WAS SER H Ä R TE E IN STE LLE N ZUBEREITUNG E INES M ILCH GE TRÄ NKS M ANUE L LE TIE F E NRE INIGUNG D E S M IL CH S Y S T E MS E NT KAL KU NG SP R OG RAMM MEA SU R ING TH E WATE R HA RD NE SS MA KE A MILK RE CIPE...
Página 3
WM F PER F EC TI O N 6 0 0 -S E RI ES DE Bedienungsanleitung EN Operating Instructions FR Notice d’utilisation ES Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso CS Návod k obsluze DA Brugsvejledning Käyttöohje NL Gebruiksaanwijzing NO Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi PT Manual de instruções RO Instrucţiuni de utilizare...
Página 47
ES INSTRUCCIONES DE USO 1| Especificaciones técnicas 8| Preparación de las bebidas 8.1| Bebidas a base de café 2| Información de seguridad importante 8.2| Tés / agua caliente 2.1| Uso correcto 8.3| Bebidas a base de leche 2.2| Solo para el mercado europeo 8.4| Ajustes permanentes 2.3| Recomendaciones para la instalación 2.4| Información importante sobre el producto...
Estos accesorios están 1| ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ADVERTENCIA indica una situación peligrosa disponibles en el sitio web de WMF. que puede causar lesiones graves. Al final de cada receta a base Aparato: máquina de café completamente auto- de leche, la máquina sugiere CUIDADO mática WMF Perfection...
Los niños deben ser supervisados Siga siempre las instrucciones de La directiva europea 2012/19/ 2.2| SOLO PARA EL MERCADO • • • EUROPEO para garantizar que no jueguen limpieza para limpiar su aparato: UE sobre Residuos de Aparatos Desenchufe el aparato. con el aparato.
Por su seguridad, utilice solo los 2.4| INFORMACIÓN IMPORTANTE • • SOBRE EL PRODUCTO eléctrica anulará su garantía. accesorios y repuestos de WMF No utilice el aparato si la ban- diseñados para su aparato. • NOTA deja de goteo y la rejilla no están Este aparato no es adecuado •...
3| COMPONENTES 4| DIFERENCIAS ENTRE MODELOS Herramienta de desmontaje Tubo de leche + aguja de limpieza Salida de leche WMF PERFECTION WMF PERFECTION WMF PERFECTION CARACTERÍSTICAS Módulo One Touch Cappuccino Recipiente de leche + tapa Embudo para pastilla de limpieza...
Tenga en cuenta que el elemento luminoso no Encienda el aparato pulsando el botón ON / OFF está destinado a la iluminación. Esta luz puede , se muestra el logo WMF en la pantalla. STOP Detener la selección. ser sustituida por personal técnico autorizado.
7| INFORMACIÓN IMPORTANTE 6.1| MEDICIÓN DE LA DUREZA DEL 7.2| PREPARACIÓN DEL MOLINILLO Esta operación también debe realizarse AGUA cuando utilice su máquina en un lugar donde ANTES DE PREPARAR LAS la dureza del agua sea diferente o si nota una En función de las bebidas elegidas y de la inten- BEBIDAS Debe ajustar la máquina en función de la...
7.3| AJUSTE DE LA SALIDA DE CAFÉ 8.2| TÉS / AGUA CALIENTE NOTA El vapor se utiliza para espumar la leche. Como se requiere una temperatura más alta cuando se Para todas las bebidas disponibles, puede bajar Ajustes posibles: Su aparato le permite prepa- produce vapor, el aparato realizará...
8.4| AJUSTES PERMANENTES Se pueden realizar los siguientes ajustes permanentes: PRODUCTO RECETA DOBLE TAMAÑO FORTALEZA PREDETERMI- AJUSTES POSIBLES AJUSTES AVANZADOS DISPONIBLE APROXIMADO NADA (MÍN./MED./MÁX.) AL MANIPULAR LOS PARÁMETROS Ristretto Sí (2 moliendas) 25 ml Máx. Volumen (20 – 40 ml, en tramos de 5 ml), intensidad Temperatura del café...
Posibilidad de crear hasta 8 perfiles distintos Administración de los iconos de recetas de acceso, ajuste la banda de banda de 2,4 https://link.wmf.com/jqqme3 o mediante el • (dependiendo del modelo). Si desea modificar o GHz y/o seleccione la opción de cifrado WPA o código QR que se muestra en el dispositivo.
Puede ajustar la luz de la base en función de sus preferencias, encendida o apagada. Cuando la máquina lo notifique. Puede vaciarlo web de WMF. Esta configuración es independiente de los ajustes específicos realizados en cada perfil. más regularmente, antes de que la máquina Pantalla Elija la presentación de la pantalla en modo deslizador o mosaico.
12| OTRAS TAREAS DE MANTENIMIENTO 11.4| POR QUÉ Y CÓMO LIMPIAR EL Después de eso puede iniciar el ciclo de limpieza DEPÓSITO DE GRANOS DE CAFÉ (Click & Clean). El agua caliente fluirá alter- nativamente en el cabezal de One Touch Cap- Para acceder al menú...
Para las bebidas a base de leche, se recomienda no, póngase en contacto con el servicio posventa utilizar leche fresca, pasteurizada o UHT que haya de WMF. sido abierta recientemente. También es aconsejable utilizar un recipiente frío. El cursor de finura del café es Cambie el ajuste del molinillo solo cuando esté...
Página 60
FUNCIÓN PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA FUNCIÓN PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA El café tiene un color Evite usar granos de café aceitosos, caramelizados Tras vaciar el colector de Vuelva a colocar correctamente el colector demasiado claro o es o aromatizados. Compruebe que los granos de café posos de café, el mensaje de de posos de café...