Có mo limpiar y desinfectar Advertencia No utilice productos de limpieza que contengan fenol, ya que el fenol Riesgo de lesiones puede causar quemaduras en la piel si no se enjuaga completamente y personales no contiene propiedades suficientes de limpieza o desinfección. Precaució...
Página 275
Sí mbolos en el producto Los sí mbolos en este producto, incluidos los accesorios, representan lo siguiente. Sí mbolo WEEE. Este sí mbolo indica que el producto no debe desecharse junto a los residuos domésticos. Por el contrario, se debe llevar a un punto de recogida designado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
Página 276
Advertencia Este dispositivo es un producto de Clase A. Este producto puede causar interferencias de radio en un entorno doméstico, en cuyo caso es posible que el usuario deba tomar las medidas pertinentes. Informació n de seguridad de las baterí as del control remoto Almacene las baterí...
Página 277
AVer Information Inc. AVer Information Inc. se reserva el derecho a modificar sus productos, incluso sus especificaciones, y cualquier otra información aquí expuesta sin previo aviso.
Página 278
Í ndice Có mo limpiar y desinfectar ................... 2 Vista general ........................1 Contenidos del paquete ....................1 Accesorios opcionales ....................1 Dimensiones ....................... 2 Soporte de techo ....................3 Soporte de pared ....................4 Á ngulo de inclinación y panorámica ................4 Instalación ........................
Página 279
Red (Network) ...................... 27 Sistema (System) ....................29 AVerCamera Setting Tool .................... 31 Especificaciones......................32 Solució n de problemas ....................35 Anexo ..........................36 Tabla de comandos VISCA RS-232 ................36 Configuración de VISCA over IP ................44 Comando de CGI ...................... 45...
Vista general La cámara de seguimiento MD120UI es una cámara de calidad médica diseñada para la supervisión de pacientes. Dispone de visión nocturna infrarroja y carcasa resistente a rayos UV. Contenidos del paquete HOME SNAP PRIVACY SPEAKER Adaptador de Cámara Mando a distancia Cable USB 3.0 Tipo-B...
Instalació n Placa de fijació n del cable Asegure la placa de fijación del cable a la cámara con los tornillos M2 x 4 mm del paquete. Fije los cables a la placa de fijación del cable Conecte los cables. con bridas a través de las ranuras.
Soporte de techo 1. Asegure el soporte al techo. 2. Asegure el soporte a la cámara. Atornille: 4 tornillos, M4 × 10 mm (no Atornille: 2 tornillos, 1/4"-20 L = 6,5 mm incluidos) (incluidos) Deslice el soporte con la cámara en el 4.
Conexió n Parte delantera Lateral Parte posterior Indicador de privacidad Sensor IR Puerto PoE+ Visión nocturna infrarroja Bloqueo Kensington Puerto RS-232 led* Puerto RS-422 Sensor IR Puerto USB 3.1 Tipo-B Micrófon Puerto HDMI Indicador LED Conector de fuente de alimentación CC *Para evitar el peligro de radiación infrarroja, mantenga una distancia de más de un metro entre el led IR y la vista al utilizar el modo Noche.
Conexió n del dispositivo 1. LAN: Conecte la cámara a un enrutador IP a través del puerto LAN. (Nota) 2. RS-232: Conecte la cámara a un joystick o a un ordenador portátil para controlarla. Puede adquirir opcionalmente el adaptador RS-232. La definición de los pines se muestra a continuación. (Nota) ...
Página 288
3. RS-422: Conecte la cámara a una palanca de mando o portátil para controlar la cámara. Utilice un divisor CAT5e para conectar varias cámaras. Definició n de pines N.º N.º Asignació n de pines del divisor CAT5e Camera Camera/Joystick Camera/Joystick...
Página 289
4. USB Tipo-B: Conecte la cámara a un ordenador de sobremesa o portátil para la transmisión de ví deo cuando utilice otro software de videoconferencia como Skype o Teams. (Nota) 5. HDMI: Conecta la cámara a un televisor o monitor para visualizar la salida de ví deo. La cámara y el televisor o monitor conectados deben tener un diseño de conexión a tierra.
Mando a distancia El mando a distancia requiere de dos pilas AAA. Asegúrese de que las pilas estén instaladas correctamente antes de su uso. Nombre Funció n Pulse este botón para activar/desactivar el modo 1. Power de espera. HOME SNAP 2.
13. Botones de Utilice estos botones para desplazarse por la vista dirección en vivo. 14. Volume +/- Cuando la cámara está encendida: presione Entrar para ajustar el enfoque una vez. 15. Enter Al acceder al menú OSD: Presione Entrar para confirmar la selección o hacer una selección 16.
Configuració n de la cá mara Puede configurar los ajustes de la cámara mediante el menú OSD o la interfaz web de la cámara. Menú OSD Para acceder al menú OSD, conecte la cámara a un monitor o televisor mediante el cable HDMI. A continuación, podrá...
Página 293
DHCP Mantenga pulsado el Menu del mando a distancia durante 3 segundos para acceder al menú OSD 2. Seleccione Network > DHCP > On. 3. Pulse para confirmar la configuración. 4. Después de activar DHCP, puede ir a System > Information para ver la dirección IP.
Á rbol del menú OSD 1er nivel 2do nivel 3er nivel 4to nivel Exposure Value Gain Limit Level Full Auto Slow Shutter Exposure Value Shutter Priority Shutter Speed Gain Limit Level Exposure Mode Exposure Value Iris Level Iris Priority Gain Limit Level Slow Shutter Iris Level Manual...
Página 295
Noise filter Off / Low / Middle / High Saturation 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Contrast 0 1 2 3 4 Sharpness 0 1 2 3 Mirror OFF / ON Flip OFF / ON Audio Audio Volume 0~10...
Página 296
8.8.8.8 Click Menu to open, Trigger OSD Press Menu 3 sec 1,2,3,4,All channel, Camera Selector Disable Remote Status OSD English / 中文 / 日本語 Language Model Name MD120UI Serial number xxxxxxxxxxxxx System Firmware Version 0.0.0000.00 Information 192.168.1.168 00:18:1a:04:9e:81 Lens xxxx...
Para acceder a la interfaz web de la cámara, deberá averiguar la dirección IP de la cámara mediante el software AVer IPCam Utility o AVer PTZ Management. Acceder a la cámara a través de AVer IPCam Utility Para averiguar la dirección IP de la cámara utilizando el instalador IPCam Utility, siga estos pasos.
Página 298
Acceder a la cámara a través de AVer PTZ Management Para averiguar la dirección IP de la cámara, utilice AVer PTZ Management. Siga estos pasos. 1. Descargue el software AVer PTZ Management en https://www.aver.com/download-center. 2. Descargue el programa para Windows e instálelo.
Vista en vivo (Live View) Control de la cámara(Camera Control) Elemento Descripció n Coloque la cámara. Controles de giro e Arrastre el control deslizante para ajustar la Pan Speed y la Tilt inclinación Speed. Active el Pan L/R Dir. Switch para invertir la dirección de giro. ...
Página 300
vez. Focus Near Limit: Configure el lí mite de enfoque más cercano. Preajuste (Preset) Elemento Descripció n 1. Coloque la cámara con los controles de giro, inclinación y Guardar preajuste zoom. 2. Introduzca un número predefinido (0~255) en el campo Save Preset y haga clic en Save.
Configuració n de IA (AI Setting) Seguimiento ocular (Eyes Tracking) Al ajustar manualmente los controles de giro, inclinación y zoom durante el seguimiento ocular, se desactivará la función. 1. Coloque la cámara con los controles de giro, inclinación y zoom. A continuación, haga clic en Save para guardar un Tracking Preset.
Página 302
Detecció n de audio por IA (beta) ((Beta) AI Audio Detection) 1. Actí vela para detectar alarmas seleccionadas. 2. Haga clic en el botón de reproducción para escuchar ejemplos de alarma.
Configuració n de la cámara (Camera Settings) Exposició n (Exposure) Elemento Descripció n Exposure Mode Seleccione un modo de exposición. Active o desactive WDR o BLC. Exposure Value Shutter Speed Iris Level Ajuste la exposición, la obturación, el iris y la ganancia. Gain Level Gain Limit Level Seleccione el modo Day, el modo Night, para activar o...
Página 304
Procesamiento de imágenes (Image Process) Elemento Descripció n Seleccione un modo de balance de blancos. Cuando White Balance seleccione la opción Manual, también podrá ajustar la R Gain y la B Gain. Cuando esté seleccionada la opción de One Push, coloque un papel en blanco delante de la lente de la cámara y haga clic en Set para calibrar el balance de blancos.
Ví deo y audio (Video & Audio) Configuració n de ví deo Elemento Descripció n Seleccione 50 Hz, 59,94 Hz o 60 Hz en función de su paí s o Power Frequency (Hz) región. Seleccione una resolución de ví deo de salida Video Out Resolution RTSP: 4K/60 fps máx.
Red (Network) Elemento Descripció n El nombre de host predeterminado es AVer. Cambie el nombre Hostname de host que se mostrará en los dispositivos, como el router IP. Establece la red en «DHCP» o «IP estática». DHCP DHCP: Active el DHCP y haga clic en Confirm para guardar la configuración.
Página 307
Proteja su transmisión de ví deo en reproductores multimedia RTSP Settings como VLC, PotPlayer y QuickTime, para asegurarse de que solo usuarios autorizados puedan acceder. Cuando la opción Security está desactivada: 1. Introduzca la URL RTSP de su cámara en el reproductor multimedia.
Siga estos pasos para actualizar el firmware: Upgrade Firmware 1. Descargue el firmware más reciente del Centro de descargas de AVer (https://www.aver.com/download-center/ 2. En el sitio web, vaya a System > Upgrade firmware. 3. Haga clic en Browse para seleccionar el firmware.
Página 309
Permita que se muestre el estado del preajuste en la salida de Status OSD HDMI durante funciones como guardar, cargar y cancelar preajustes. Una vez activado, la cámara se trasladará a la posición definida Power Up to Preset al encenderse. ...
AVerCamera Setting Tool es un software de aplicación que admite el funcionamiento de las cámaras AVer PTZ cuando se transmite a un software de terceros. Permite a los usuarios configurar ajustes de imagen, audio y ví deo sin un mando a distancia, así como conectar la cámara a través de USB.
Especificaciones Cámara Sensor de imagen 1/2,8" CMOS Elementos fundamentales de la 8 megapí xeles imagen Resolución: 4K/1080p/720p Resoluciones de salida Velocidad de fotogramas: 60/59,94/50/30/29,97/25 Iluminación mí nima 0,5 lux (50 IRE, F1.6, Max. AGC, 1/30) ≥50 dB Relación S/R Ganancia Automática, manual Lí...
Página 312
General Requisito energético 12 V Consumo energético 24 W PoE+ (IEEE802.3at) Dimensiones (An × Al × P) 180 (An) × 145(P) × 183,5(Al) mm Peso neto 1,7 ± 0,1 kg Aplicación Interior Luz de Tally Sí Seguridad Conector Kensington Mando a distancia IR Sí...
Página 313
Conector USB 3.0 (tipo B) Formatos de ví deo MJPEG Máximo de ví deo 2160p Clase de ví deo (UVC) UVC 1.1 Clase de audio (UAC) UAC 1.0 IU web Vista previa del ví deo en directo Sí Control de la cámara PTZ Giro, inclunación, zoom, enfoque, control de preajuste Cámara/imagen Exposición, balance de blancos, procesamiento de imágenes...
Solució n de problemas La imagen está distorsionada o borrosa. En la interfaz web, vaya a Vista en directo > Control de la cámara y haga clic en Enfoque automático. En el mando a distancia, mantenga pulsado el menú durante 3 segundos >...