Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

PRODUCT
NAME
INS T RU CT ION FOR I N STA L LATI O N AN D US E
DIE GE BR AU CH S UND I NS TA LLATI ON SA NW E I SU NG
NO T IC E D'INSTAL LATI ON E T D 'E M P L OI
INS T RU CT IE V OO R I NS TALLATI E EN GE BRUI K
N ÁV OD K O BS LUZE A I NS TA L AC I
IN ST R UKCJ E M O NTA ŻU I O BS ŁUG I
IN ST R UC CIONE S DE I NS TALA CI ON Y U S O
GHID DE INSTA LA RE S I UTI L I ZAR E
FE 30 EL, FE 30 ELT, FE 31 ELT, FE 31/13 ELT, FE 60 EL, FE 60 ELT,
FE 61 ELT, FE 61/13 ELT, FE 66 ELT
1 0 1 5 - 2 2
www.rmgastro.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Redfox FE 30 EL

  • Página 1 IN ST R UC CIONE S DE I NS TALA CI ON Y U S O GHID DE INSTA LA RE S I UTI L I ZAR E FE 30 EL, FE 30 ELT, FE 31 ELT, FE 31/13 ELT, FE 60 EL, FE 60 ELT, FE 61 ELT, FE 61/13 ELT, FE 66 ELT 1 0 1 5 - 2 2 www.rmgastro.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENT Declaration of a standards conformity Instruction for use Cleaning and maintenance INHALT Die Normenübereinstimmungsdeklaration Gebrauchsanweisung Die Reinigung und instandshaltung CONTENU Déclaration de conformité Mode d‘emploi Nettoyage et entretien INHOUD De verklaring van overeenstemming met de normen Gebruiksaanwijzing Reiniging en onderhoud OBSAH Prohlášení...
  • Página 26 DIMENSION PLANS / MASSSKIZZEN / DIMENSIONS FE - 30 EL FE - 30 ELT FE - 60 EL...
  • Página 27 FE - 60 ELT FE - 66 ELT FE - 31 ELT...
  • Página 28 FE - 61 ELT FE - 31-13 ELT...
  • Página 29 FE - 61-13 ELT...
  • Página 30 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE FE - 30/60 EL...
  • Página 31 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE FE - 30, 60, 31, 61 ELT (400V/3N 2x contactor)
  • Página 32 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE FE - 30, 60, 31, 61 ELT (230V/3 2x contactor)
  • Página 33 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE FE - 66, 66/2, 66/3 ELT (400V/3N 2x contactor)
  • Página 34 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE FE - 31, 61/13 ELT (400V/3N 2x contactor)
  • Página 35 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE FE - 31, 61/13 ELT (230V/3 2x contactor)
  • Página 47: Rysunek Wymiarowy

    RYSUNEK WYMIAROWY: ROZMĚROVÝ OBRÁZEK: FE - 30 EL FE - 60 EL FE - 30 ELT...
  • Página 48 FE - 60 ELT FE - 66 ELT FE - 31 ELT...
  • Página 49 FE - 61 ELT FE - 31-13 ELT...
  • Página 50 FE - 61-13 ELT...
  • Página 51 SCHEMAT PODŁĄCZENIA: FE - 30 EL / FE - 60 EL SCHÉMA ZAPOJENÍ: FE- 30 EL / FE - 60 EL...
  • Página 52 SCHÉMA ZAPOJENÍ: FE - 30,60,31,61 ELT (400V/3N 2x STYKAČ) SCHEMAT PODŁĄCZENIA: FE - 30,60,31,61 ELT (400V/3N 2x STYCZNIK) 1- SVORKOVNICE 17- TOPNÉ TĚLESO 2- VYPÍNAČ O/I 18- PLOTÝNKA 3- VYPÍNAČ PROSVĚTLENÝ O/I 19- TRANSFORMÁTOR 4- PŘEPÍNAČ OTOČNÝ 20- POJISTKA 5- TLAČÍTKOVÝ SPÍNAČ 21- RHEOSTAT 6- KONCOVÝ...
  • Página 53 SCHÉMA ZAPOJENÍ: FE - 30,60,31,61 ELT (230V/3 2x STYKAČ) SCHEMAT PODŁĄCZENIA: FE - 30,60,31,61 ELT (230V/3 2x STYCZNIK) 1- SVORKOVNICE 17- TOPNÉ TĚLESO 2- VYPÍNAČ O/I 18- PLOTÝNKA 3- VYPÍNAČ PROSVĚTLENÝ O/I 19- TRANSFORMÁTOR 4- PŘEPÍNAČ OTOČNÝ 20- POJISTKA 5- TLAČÍTKOVÝ SPÍNAČ 21- RHEOSTAT 6- KONCOVÝ...
  • Página 54 SCHÉMA ZAPOJENÍ: FE - 66, 66/2, 66/3 ELT (400V/3N 2x STYKAČ) SCHEMAT PODŁĄCZENIA: FE - 66, 66/2, 66/3 ELT (400V/3N 2x STYCZNIK) 1- SVORKOVNICE 17- TOPNÉ TĚLESO 2- VYPÍNAČ O/I 18- PLOTÝNKA 3- VYPÍNAČ PROSVĚTLENÝ O/I 19- TRANSFORMÁTOR 4- PŘEPÍNAČ OTOČNÝ 20- POJISTKA 5- TLAČÍTKOVÝ...
  • Página 55 SCHÉMA ZAPOJENÍ: FE - 31, 61/13 ELT (400V/3N 2x STYKAČ) SCHEMAT PODŁĄCZENIA: FE - 31, 61/13 ELT (400V/3N 2x STYCZNIK) 1- SVORKOVNICE 17- TOPNÉ TĚLESO 2- VYPÍNAČ O/I 18- PLOTÝNKA 3- VYPÍNAČ PROSVĚTLENÝ O/I 19- TRANSFORMÁTOR 4- PŘEPÍNAČ OTOČNÝ 20- POJISTKA 5- TLAČÍTKOVÝ...
  • Página 56 SCHÉMA ZAPOJENÍ: FE - 31, 61/13 ELT (230V/3 2x STYKAČ) SCHEMAT PODŁĄCZENIA: FE - 31, 61/13 ELT (230V/3 2x STYCZNIK) 1- SVORKOVNICE 17- TOPNÉ TĚLESO 2- VYPÍNAČ O/I 18- PLOTÝNKA 3- VYPÍNAČ PROSVĚTLENÝ O/I 19- TRANSFORMÁTOR 4- PŘEPÍNAČ OTOČNÝ 20- POJISTKA 5- TLAČÍTKOVÝ...
  • Página 59: Declaración De Conformidad Con Las Normas

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMAS El fabricante declara que los aparatos se adecuan a las disposiciones 2014/30/EU, 2014/35/EU a la Ley número 117/2016, 118/2016 y a los decretos con fuerza de ley promulgados al respeto. La instalaciónón se tiene que realizar de conformidad con las normas vigentes, respetando ante todo la adecuada ventilación del lugar y el sistema de extracción de gases quemados.
  • Página 60 El aparato sale de nuestros almacenes con su debido envoltorio, provisto de símbolos e indicaci- ones que corresponden, conteniendo en su interior las instrucciones de uso. En el caso de que el envoltorio hubiera sido mal manipulado o sufriera algún tipo de daño, póngase inmediatamente en contacto con el transportista para presentar una reclamación en forma de protocolo de daño causa- do, fi...
  • Página 61: Ubicación

    UBICACIÓN Para regular el funcionamiento del aparato es necesario que el local – cocina, esté bien ventilado. Por lo tanto, el técnico se tiene que regir por las normas en vigor (TPG G 704 01, ČSN 127040 a ČSN 127010). En el caso de que el aparato esté en contacto con los laterales de muebles, éstos tienen que ser resistentes a una de temperatura de hasta 60 °C.
  • Página 62: Instalación

    INSTALACIÓN Instrucciones técnicas para la instalación y regulación Destinadas UNICAMENTE a técnicos especializados. Las instrucciones que se indican a continuación, van dirigidas sólo a técnicos especializados para que efectúen todo el procedimiento de forma correcta y de conformidad con las normas vigentes. Importante: Todo tipo de trabajos relacionados con la regulación, etc.
  • Página 63: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO ¡Atención! Antes de utilizar el aparato por primera vez, quítele el plástico protector, límpi- elo bien con agua con jabón, enjuagándolo a continuación. No lo deje nunca funcionando sin vigilancia. Nunca conecte el aparato sin que tenga aceite dentro o que el nivel del mis- mo, llegue por debajo de la marca, ya que en este caso existe peligro de in- cendio.
  • Página 64: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Mantenimiento Es recomendable dejar que el aparato sea por lo menos una vez al año repasado por el servicio especializado. Todas las intervenciones dentro del aparato pueden ser llevadas al cabo únicamente por especialistas que disponen para este tipo de arreglos de una autorización. ¡ATENCIÓN! El aparato no se puede limpiar con un chorro de agua o una ducha a presión.
  • Página 65: Esquema De Conexion

    ESQUEMA DE CONEXION FE - 30 EL / FE - 60 EL...
  • Página 66 ESQUEMA DE CONEXION FE - 30,60,31,61 ELT (400V/3N 2x CONTACTOR)
  • Página 67: Esquema De Conexion Fe - 30,60,31,61 Elt (230V/3 2X Contactor)

    ESQUEMA DE CONEXION FE - 30,60,31,61 ELT (230V/3 2x CONTACTOR)
  • Página 68 ESQUEMA DE CONEXION FE - 66, 66/2, 66/3 ELT (400V/3N 2x CONTACTOR)
  • Página 69 ESQUEMA DE CONEXION FE - 31, 61/13 ELT (400V/3N 2x CONTACTOR)
  • Página 70: Esquema De Conexion Fe - 31, 61/13 Elt (230V/3 2X Contactor)

    ESQUEMA DE CONEXION FE - 31, 61/13 ELT (230V/3 2x CONTACTOR)
  • Página 71 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS TERMINAL TERMINAL TERMINAL SWITCH O / I SWITCH O / I INTERRUPTEUR O / I ILLUMINATED SWITCH O / I BELEUCHTETE SWITCH O / I INTERRUPTEUR ILLUMINÉ O / I ROTARY SWITCH SWITCH ROTARY SWITCH ROTARY PUSH BUTTON SWITCHES DRUCKSCHALTER BOUTON POUSSOIR LIMIT SWITCH...
  • Página 77 DIMENSIUNILOR IMAGINE FE - 66 ELT FE - 31 ELT FE - 61 ELT...
  • Página 78 SCHEMA CONECTĂRII UH: FE - 30 EL / FE - 60 EL...
  • Página 79 FE - 30,60,31,61 ELT (400V/3N 2x CONTACTOR)
  • Página 80 FE - 30,60,31,61 ELT (230V/3 2x CONTACTOR)
  • Página 81 SCHEMA CONECTĂRII UH FE - 66, 66/2, 66/3 ELT (400V/3N 2x CONTACTOR)
  • Página 82 SCHEMA CONECTĂRII UH FE - 31, 61/13 ELT (400V/3N 2x CONTACTOR)
  • Página 83 SCHEMA CONECTĂRII UH FE - 31, 61/13 ELT (230V/3 2x CONTACTOR)

Tabla de contenido