Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual VebaBox
equipped with TUC6000
VebaBox Cool Solutions
info@vebabox.com
www.vebabox.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VebaBox TUC6000

  • Página 57 5. Funcionamiento ..............66 6. Limpieza y mantenimiento ..........71 7. Material de embalaje y eliminación correcta de los productos ……………………………………………………………………..71 8. Resolución de problemas ........... 72 9. Garantía ................74 TUC6000-usm. Rev.00 +TUC6000 © 2019 VebaBox B.V. User Manual VebaBox...
  • Página 58: Introducción

    PRECAUCIÓN: Este manual se publica solamente para fines informativos. La empresa VebaBox no ofrece garantías, de modo explícito ni implícito, con respecto a la información y las descripciones contenidas en este manual. Dicha información y dichas descripciones no pretenden ser completas ni cubrir todas las contingencias, sino servir a una mejor comprensión de nuestro producto.
  • Página 59 • con el kit de instalación de la fuente de alimentación de 12 V VebaBox, conectada por un especialista autorizado de VebaBox a la red eléctrica del vehículo y/o a la batería. • o con el cable de conexión de 110-230 V suministrado con la VebaBox a la red de alimentación de 110-230 V CA.
  • Página 60 Instale la VebaBox en un lugar seco donde esté protegida de las salpicaduras de agua. Proteja la VebaBox y el cable de la lluvia y la humedad. No la coloque cerca de llamas o de otras fuentes de calor (calefacción, luz solar directa, hornos de gas, etc.).
  • Página 61: Primeros Auxilios - Aceite Refrigerante

    • Voltajes incorrectos o fallos relacionados con un suministro eléctrico que no corresponda a los parámetros de funcionamiento de VebaBox. Primeros auxilios Primeros auxilios – Refrigerante Ojos: Si los ojos entran en contacto con el líquido, lávelos inmediatamente con agua abundante.
  • Página 62: Primeros Auxilios - Descarga Eléctrica

    Tercero: Llame al servicio local de emergencias y siga sus instrucciones hasta que llegue el personal médico y se haga cargo de la situación. TUC6000-usm. Rev.00 +TUC6000 © 2019 VebaBox B.V. User Manual VebaBox...
  • Página 63: Reglas Generales De Seguridad Durante El Uso Del Producto

    • El producto no debe colocarse sobre superficies inclinadas. • La carga en la VebaBox debe colocarse de modo seguro. Las paredes laterales no deben someterse a presión continua. Las paredes laterales de la VebaBox no están diseñadas para soportar cargas continuas.
  • Página 64: Aplicación

    3. Aplicación La función básica de VebaBox es mantener las mercancías en su interior a una temperatura estable, regulada y ajustable mientras la caja está sometida a fluctuaciones de temperatura ambiental en el rango de -20 a +40 °C. PRECAUCIÓN: La VebaBox no está...
  • Página 65 2. Fuentes de alimentación Contenedor VebaBox (3 – 6) m³ Rango de volumen Espesor de la pared Mín. 50 mm Coeficiente de transmitancia térmica k < 0,7 W/m²K Unidad térmica TUC6000: monobloque TUC6000-usm. Rev.00 +TUC6000 © 2019 VebaBox B.V. User Manual VebaBox...
  • Página 66: Funcionamiento

    12 V CC / 250 Ah 5. Funcionamiento La unidad térmica detecta la temperatura en el interior de la VebaBox mediante un sensor de temperatura. Si la temperatura supera los valores establecidos, la unidad refrigerante se enciende y el espacio regulado se enfría o se calienta.
  • Página 67 Los ventiladores giran en todo momento para garantizar una óptima circulación de aire, de modo que la temperatura en la VebaBox se mantenga estable. Controles La unidad térmica está equipada con un control de temperatura digital. Esto facilita el ajuste y la revisión de la temperatura requerida.
  • Página 68 TUC6000-usm. Rev.00 +TUC6000 © 2019 VebaBox B.V. User Manual VebaBox...
  • Página 69 Pulse de nuevo el botón SET para confirmar la temperatura y volver a la pantalla con la temperatura actual. (Si no se pulsa ningún botón durante 6 segundos, se mostrará automáticamente la temperatura actual). Indicadores: TUC6000-usm. Rev.00 +TUC6000 © 2019 VebaBox B.V. User Manual VebaBox...
  • Página 70 No utilice el interruptor de encendido de la unidad térmica. Este interruptor debe estar en todo momento en la posición «0». Utilice el interruptor del control remoto para encender la unidad. TUC6000-usm. Rev.00 +TUC6000 © 2019 VebaBox B.V. User Manual VebaBox...
  • Página 71: Limpieza Y Mantenimiento

    Apague el producto y desconecte todos los cables de alimentación. • La VebaBox no está diseñada para realizar una descongelación automática (no es necesaria en el funcionamiento normal). Si se acumula demasiada escarcha, apague la unidad y espere hasta que el hielo se derrita.
  • Página 72: Resolución De Problemas

    Compruebe el correctamente. conector del control remoto. Interruptor de encendido en la Apague/encienda posición el interruptor de correcta. encendido. Pista: si tiene un control remoto, el interruptor TUC6000-usm. Rev.00 +TUC6000 © 2019 VebaBox B.V. User Manual VebaBox...
  • Página 73 Deje que el El evaporador evaporador se se ha descongele congelado. apagando la unidad y permitiendo que la temperatura en la caja suba por encima del punto de congelación. TUC6000-usm. Rev.00 +TUC6000 © 2019 VebaBox B.V. User Manual VebaBox...
  • Página 74: Garantía

    Nota: los medidores de temperatura instalados personalmente pueden diferir del valor mostrado en el indicador de temperatura de VebaBox. Esto se debe a la posición de los sensores de medición. 9. Garantía Los productos VebaBox tienen una garantía de fabricación de 12 meses tras la entrega del producto.

Tabla de contenido