Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 102

Enlaces rápidos

Breve guía
Brevi istruzioni
Veiligheidsaanwijzingen
Säkerhetsanvisningar
Sikkerhedshenvisninger
Sikkerhetsinformasjon
Turvallisuusohjeet
Instruções de segurança
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Bezpečnostní pokyny a informace
Biztonsági utasitások
Varnostna navodila
Bezpečnostné pokyny
Betriebsanleitung
Ursprungssprache
Operating instructions
Mode d'emploi
Руководство пользователя
使用说明
ES
124
Ohutusjuhised
IT
125
Drošības norādījumi
NL
127
Saugos nurodymai
SV
128
Инструкции за безопасност
DA
130
Indicaţii de siguranţă
NO
131
Υποδείξεις ασφαλείας
FI
132
Güvenlik talimatları
PT
134
안전 지침
安全上のご注意
PL
135
คำ � แนะนำ � เกี ่ ย วกั บ คว�มปลอดภั ย ้
CS
137
HU
138
Petunjuk keselamatan
SL
139
SK
141
VC 10 lite
VC 10 pro
DE
5
EN
29
FR
53
RU
77
ZH
101
ET
142
LV
144
LT
145
BG
146
RO
148
EL
150
TR
151
KO
153
JA
154
TH
155
ID
157
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKA VC 10 lite

  • Página 63 En la medida de lo posible, coloque el controlador de vacío utilizar herramientas se deben colocar de nuevo en el mismo VC 10 lite/pro en un lugar elevado, de manera que, en el caso para garantizar un funcionamiento seguro, a menos que no de que se produzca un error, no se acumule condensado en exista una conexión especial a este respecto, ya que, de este...
  • Página 82 RC 2 lite...
  • Página 83 ESPAÑOL...
  • Página 84 Funcionamiento �����������������������������������������������������������������������������������������16 Desplazamiento por el menú y estructura de menús �������������������������������� 19 Transporte y almacenamiento�������������������������������������������������������������������� 23 Fluidos (información estándar sobre los líquidos IKA) ������������������������������� 24 Interfaces y salidas ������������������������������������������������������������������������������������ 25 Mantenimiento y limpieza ������������������������������������������������������������������������� 28 Códigos de error ��������������������������������������������������������������������������������������� 29 Accesorios ������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 85: Declaración Ue De Conformidad

    Atención! lesión grave� › Debe ser posible acceder al interruptor de alimentación del aparato IKA de forma inmediata, directa y sin correr peligros� Si el acceso no se puede garantizar, es preciso incorporar en la zona de Advertencia! Situación peligrosa en la que la no observación de las advertencias...
  • Página 86: Mantenimiento

    /// Mantenimiento Aviso! › Con el fin de garantizar un funcionamiento seguro, las cubiertas o piezas que se pueden quitar del aparato sin utilizar herramientas se deben colocar de nuevo en el mismo para, de › La apertura del aparato debe correr a cargo exclusivamente de personal técnico este modo, evitar la penetración de cuerpos extraños y líquidos�...
  • Página 87: Refrigerante

    /// Refrigerante Desembalaje Advertencia! › Desembale el aparato con cuidado › Si observa desperfectos, rellene de inmediato el registro correspondiente (correo, ferrocarril › No está permitido utilizar el dispositivo en una zona ATEX (atmósfera explosiva)� › Se utiliza un refrigerante inflamable� No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para o empresa de transportes)�...
  • Página 88: Panel De Mando Y Pantalla

    Panel de mando y pantalla Instalación › Coloque el aparato sobre una superficie plana, estable, limpia, no resbaladiza, seca e ignífuga� › Deje al menos un espacio de 20 cm en los lados delantero y trasero� › El área de instalación debe ser lo suficientemente grande y estar bien ventilada para garantizar que la sala no se calienta en exceso debido al calor emitido por el aparato�...
  • Página 89: Llenado Del Aparato

    /// Llenado del aparato Example /// Conexión a la red eléctrica 220 - 240 V ~ 50/60 Hz 250 W IP 21...
  • Página 90: Funcionamiento

    Funcionamiento /// Ajuste de la temperatura Nota! Antes de la puesta en servicio, asegúrese de que el aparato no se ha movido durante una hora� La toma de corriente utilizada debe disponer de una toma de tierra (conductor protector)� Tienen que cumplirse las condiciones del entorno indicadas en los “Datos técnicos”� /// Encendido /// Inicio de la función de atemperado...
  • Página 91: Detención De La Función De Atemperado

    /// Detención de la función de atemperado Desplazamiento por el menú y estructura de menús /// Desplazamiento por el menú › Pulse la tecla “Menu” (E) para abrir el menú�� › Para cambiar las opciones de menú, pulse las teclas Más (+) (G) o Menos (-) (F)� ›...
  • Página 92: Menu Details

    Con el fluido personalizado (n�º 8) está disponible la gama completa de temperaturas de funcionamiento� Consulte la tabla del apartado “Fluidos (información estándar sobre los líquidos IKA)”� El tiempo integral Ti (s) es el tiempo de reajuste y determina la medida en la que la duración Tipo de regulación de la temperatura (A 1):...
  • Página 93: Calibración Y Compensación (C)

    Confirme el valor pulsando la tecla «Aceptar/Temperatura»� Con ello, queda finalizada la cali- Tono de alarma y de las teclas (b): bración del primer punto� En la pantalla parpadea el valor configurado para la calibración del primer punto� b 0: Tono de alarma y de las teclas desactivado b 1: Tono de alarma y de las teclas activado La calibración del resto de puntos se realiza del mismo modo�...
  • Página 94: Fluidos (Información Estándar Sobre Los Líquidos Ika)

    (3) Rango de temperatura: (Temperatura mínima� Temperatura máxima): www.ika.com/ika/lws/download/usb-driver.zip. N (Negative Temperature): temperatura negativa el controlador actual para aparatos IKA provistos de interfaz USB y luego instale dicho contro- lador ejecutando el archivo Setup� A continuación, conecte el aparato IKA al PC mediante el (4) Viscosidad: cable de datos USB�...
  • Página 95: Interface En Serie Rs

    Este cable se necesita para conectar el puerto USB a un PC� dispositivo� El labworldsoft incluye un cómodo paquete de software de IKA que funciona en MS Windows y sirve para controlar el dispositivo y recopilar los datos del dispositivo, así como para introducir datos gráficos relativos�...
  • Página 96: Mantenimiento Y Limpieza

    Si utiliza agua como líquido del baño, recomendamos la adición de un producto protector para el Solicite a tal fin el formulario “Certificado de no objeción” a IKA, o descargue el formulario en baño de agua que, gracias a su acción bactericida, impedirá el crecimiento de algas, bacterias y el sitio Web de IKA www.ika.com�...
  • Página 97: Accesorios

    Grado de contaminación Labworldsoft ® Temperatura ambiente permitida °C + 5 ��� + 32 Encontrará más accesorios en: www.ika.com� Humedad ambiental (rel�) permitida Dimensiones (an x pr x al) 225 x 430 x 385 Peso 24,5 Altitud geográfica de servicio sobre el nivel del mar max�...
  • Página 98: Garantía

    Garantía Según las condiciones de garantía IKA el plazo correspondiente asciende a 24 meses� En caso de garantía, diríjase a su comer ciante del ramo� El aparato se puede enviar también con la factura de entrega y los motivos de la reclamación directamente a nuestra fábrica� Los gastos de transportes corren por su cuenta�...
  • Página 100 HB digital...
  • Página 101 ESPAÑOL...
  • Página 102 Declaración UE de conformidad ���������������������������������������������������������6 Explicación de símbolos��������������������������������������������������������������������� 6 Advertencias de seguridad ���������������������������������������������������������������� 7 Uso previsto �������������������������������������������������������������������������������������� 9 Desembalaje ����������������������������������������������������������������������������������� 10 Panel de mando y pantalla �������������������������������������������������������������� 11 Fig. 1 Funcionamiento ������������������������������������������������������������������������������ 12 Interfaces y salidas �������������������������������������������������������������������������� 21 Mantenimiento y limpieza ��������������������������������������������������������������� 23 Códigos de error �����������������������������������������������������������������������������...
  • Página 103: Declaración Ue De Conformidad

    61010-1, EN 61010-2-010, EN 61326-1, EN 60529 y EN ISO 12100� Si lo desea, puede solicitar una copia completa de la declaración de conformidad de la UE en la dirección de correo electrónico sales@ika�com� Señal acústica Muestra los pasos de una acción en los que se escuchan señales acústicas�...
  • Página 104: Riesgos Residuales

    /// Requisitos para el usuario o el propietario Lea atentamente las advertencias de seguridad antes de la puesta en servicio� � Guarde las instrucciones de uso en un lugar al que puedan acceder todos los usuarios� � Asegúrese de que solo personal cualificado utilice el aparato� �...
  • Página 105: Desembalaje

    Desembalaje Panel de mando y pantalla /// Desembalaje /// Panel de mando Desembale el aparato con cuidado� Si observa algún desperfecto, realice de inmediato un regis- tro completo de los hechos y notifíquelos como corresponda (correos, ferrocarril o empresa de transportes)�...
  • Página 106: Funcionamiento

    /// Pantalla Nota: En las funciones para el aparato actual, solo están disponibles los segmentos de pantalla mostrados en la Fig� 3� El modo configurado (A/B/C) se muestra en la parte superior de la pantalla (Fig� 5)� � El circuito de regulación del aparato mantiene la temperatura del baño calefactor en un nivel �...
  • Página 107: Ajustar La Temperatura Nominal

    /// Ajustar la temperatura nominal La función SET se activa girando y pulsando el mando giratorio/pulsador� Encienda el aparato con el interruptor principal cuando aparezca la pantalla de inicio (Fig� 5)� � La configuración de la temperatura de seguridad se activa durante 5 segundos� El indicador “SafeTemp”...
  • Página 108: Modo De Funcionamiento B

    Después de una interrupción en la red eléctrica, es preciso reiniciar la función de calentamiento� � Es posible configurar o modificar lo siguiente: � - el valor nominal, www. - el circuito de seguridad, - el regulador del fluido de atemperado� El modo A se muestra siempre en la parte superior de la pantalla�...
  • Página 109: Ajuste De La Temperatura De Seguridad

    /// Ajuste de la temperatura de seguridad SAFETEMP . Circuito de seguridad El circuito de seguridad regulable evita que se produzca una temperatura demasiado alta en el baño calefactor� - un error del regulador, - de un giro accidental del mando giratorio� Si se alcanza la temperatura de seguridad, el aparato se apaga de forma permanente�...
  • Página 110: Interfaces Y Salidas

    Modo remoto aparato� Labworldsoft es un cómodo paquete de software de IKA que se utiliza en el sistema de El software para equipos de laboratorio “labworldsoft ” y el evaporador rotativo RV 10 digital/ ®...
  • Página 111: Mantenimiento Y Limpieza

    Los aparatos que requieren reparación deben enviarse limpios y sin sustancias que constituy- � an un riesgo para la salud� Solicite a tal fin el formulario “Certificado de descontaminación” a IKA, o descargue el � formulario en la página web de IKA, ubicada en la dirección www.ika.com�...
  • Página 112: Códigos De Error

    Códigos de error Causas › El elemento de conmutación (TRIAC) del circuito de regulación de la función de calentamiento está defectuoso� Si se produce una avería durante el servicio, esto se indica mediante un mensaje de error en � › La función de calentamiento o el conducto de alimentación presentan una la pantalla�...
  • Página 113: Datos Técnicos

    Datos técnicos Garantía Según las condiciones de compra y suministro de IKA, la garantía tiene una duración total de � 24 meses� Si se produce un caso de garantía, póngase en contacto con su proveedor, o envíe el aparato directamente a nuestra fábrica adjuntando la factura y mencionando las causas de la Fuente de alimentación...
  • Página 115: Instruções De Serviço

    IKA Vacstar digital Operating instructions Source language: German Mode d’emploi Instrucciones de manejo Instruções de serviço...
  • Página 116: Device Setup

    Device setup Pos. Description Handle securing screw Vacuum controller VC 10 stand hole Stand securing screw Pos. Description Fan / ventilation slit Handle Hose connection for suction line d= 8 mm (INLET) Display Accessory fastening (emission condenser) Rotating/pressing knob Connection for vacuum controller VC 10 (Mini DIN) Main switch (on/off) USB interface RS 232 interface...
  • Página 129: Entretien Et Nettoyage

    Si l’erreur ne peut pas être éliminée à l’aide des mesures décrites ou si un autre code d’erreur s’affiche : Requis pour la connexion de VC 10 et RV 10 auto avec la pompe à vide à membrane IKA Vacstar digital (mode régime).
  • Página 131: Declaración De Conformidad

    Alude, por ejemplo, a acciones que pueden provocar daños materiales. NOTA Garantía Según las condiciones de venta y suministro de IKA, la garantía La garantía no se aplica a piezas de desgaste ni tampoco a errores tiene una duración total de 24 meses. Si se produce un caso de que tengan su causa en un manejo inadecuado o en un cuidado y garantía, póngase en contacto con su proveedor, o bien envíe el...
  • Página 132: Diseño Del Aparato

    (como el evaporador rotativo o la bomba de vacío) de un corte en el suministro eléctrico y asegúrese de que el aparato se utilice en un estado seguro (consulte el apartado con los que se utiliza la bomba de vacío IKA Vacstar digital. Desembalaje •...
  • Página 133: Uso Previsto

    IKA VC 10 o un evaporador rotativo IKA RV 10 auto. se alcanza un valor ligeramente inferior al valor nominal configura- vacío y una larga vida útil de los componentes móviles de la bom-...
  • Página 134 Conexión de las interfaces Regulación de la velocidad Tenga en cuenta las conexiones Conecte la bomba de vacío IKA Vacstar digital con un PC a través IKA Vacstar digital con controlador de vacío VC 10 o evaporador NOTA correspondientes (véase Fig. 1).
  • Página 135: Puesta En Servicio

    Los comandos NAMUR y los comandos adicionales específicos de equipo está equipada con una clavija SUB-D de 9 patillas y puede IKA sirven solo como comandos de bajo nivel (Low Level) para La toma de corriente utilizada conectarse a un PC. Las patillas tienen asignadas señales en serie.
  • Página 136: Mantenimiento Y Limpieza

    Problema de conexión La bomba no funciona. Servicio: revise la conexión de cable Necesario para conectar el VC 10 y el RV 10 auto con la bomba de vacío de membrana IKA Vacstar digital (funcionamiento controlado del motor. por velocidad). Si no es posible eliminar el fallo aplicando las medidas descritas o si aparece otro código de error, proceda tal como se indica a conti- nuación:...
  • Página 137: Datos Técnicos

    Datos técnicos Unidad Valor Unidad Valor Potencia de bombeo máx. m³/h 1,32 Clase de protección Potencia de bombeo máx. l/min Categoría de sobretensión Presión final mbar Grado de contaminación Utilización máx. sobre el nivel del mar 2000 Niveles de aspiración Actualización de firmware Sí...

Este manual también es adecuado para:

Vc 10 pro

Tabla de contenido