Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BIOTRITURADORA ELÉCTRICA
TRITURADORES ELÉTRICOS
ELECTRIC CHIPPER/SHREDDER
BIO 40E
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
USE AND MAINTENANCE MANUAL
NO opere este equipo hasta que haya leído y comprendido el Manual del Usuario que se adjunta.
LEA TODOS los apartados de este manual ANTES de intentar realizar cualquier tarea de mantenimiento o
manejar este equipo.
NÃO OPERAR este equipamento até que tenha lido e entendido completamente todo o conteúdo do Manual
de Operador em anexo.
LEIA TODAS as secções neste manual antes de tentar efetuar qualquer reparação, manutenção ou operação
deste equipamento!
DO NOT operates this equipment until you have read and understood all the enclosed Operator's Manual.
READ ALL the sections in this manual PRIOR to attempting to service, maintain or operate this equipment!
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para benza BIO 40E

  • Página 1 BIOTRITURADORA ELÉCTRICA TRITURADORES ELÉTRICOS ELECTRIC CHIPPER/SHREDDER BIO 40E INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO USE AND MAINTENANCE MANUAL NO opere este equipo hasta que haya leído y comprendido el Manual del Usuario que se adjunta. LEA TODOS los apartados de este manual ANTES de intentar realizar cualquier tarea de mantenimiento o manejar este equipo.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE / ÍNDEX / CONTENTS CONSIDERACIONES PREVIAS AL USO ........2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .
  • Página 3: Símbolos Que Encontrará En La Biotrituradora

    ESPAÑOL SÍMBOLOS QUE ENCONTRARÁ EN LA BIOTRITURADORA Advertencia general de riesgo de Riesgo de lesión a terceros por seguridad. objetos desprendidos. Lea el manual de instrucciones. Mantenga a terceros lejos de la máquina. Peligro- cuchillas en rotación. Mantenga manos y pies lejos de Cuidado con las cuchillas afiladas.
  • Página 4: Consideraciones Previas Al Uso

    BENZA Garden Machine Company Limited tiene como compromiso ofrecer productos con una larga vida útil y un servicio posventa de calidad. La máquina BENZA BIO40E tiene una garantía de un (1) año desde la fecha de adquisición frente a cualquier defecto de material o de fabricación (excepto en el caso de que sea usada para fines comerciales o alquiler).
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    ESPAÑOL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1.LEA DETENIDAMENTE EL MANUAL DEL USUARIO ANTES DE USAR LA BIOTRITURADORA. No encienda la máquina hasta que conozca cómo funcionan sus componentes. Los niños y menores de 16 así como quienes no estén familiarizados con el funcionamiento de la biotrituradora deberán abstenerse de usarla.
  • Página 6 ESPAÑOL • Antes de encender la máquina, asegúrese de que la cámara de corte está vacía. • Mantenga las manos, la ropa holgada, el pelo, las joyas y demás artículos y pertenencias personales lejos de la cámara de alimentación, la boca de descarga o partes móviles de la máquina.
  • Página 7: Pegatinas De Seguridad

    único a efectos de garantía y de prestación de servicios posventa. Si tuviera cualquier duda, no dude en ponerse en contacto con su distribuidor BENZA o con el distribuidor nacional exclusivo BENZA para recibir más información.
  • Página 8 ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE LAS PEGATINAS DE SEGURIDAD PROTECCIÓN: Pieza Nº 8SH2009010 MANTENIMIENTO Pieza Nº 4SHLP08010 Cantidad necesaria: = BIO40E: 2 Cantidad necesaria: = BIO40E: 1 TRITURADO: Pieza Nº 4SHLP06010 Cantidad necesaria: = BIO40E: 2 PROTECCIÓN: Pieza Nº 8SH2009010 Cantidad necesaria: = BIO40E: 2 ASTILLADO: Pieza Nº...
  • Página 9 ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE LAS PEGATINAS DE SEGURIDAD ATENCIÓN 1) Familiarícese con el Manual del Operario antes de usar este equipo 2) No deje que los niños manejen este equipo. No opere este equipo cuando haya otras personas cerca. 3) Evite que las manos o cualquier otra parte del cuerpo o prendas se introduzcan dentro de la boca de alimentación de la máquina, boca de descarga o cerca de cualquier otra parte en movimiento.
  • Página 10: Guía De Piezas

    Esta guía está pensada para el modelo BIO40E. Se prohíbe cualquier otro uso o aplicación distinta a la expuesta. Si bien se ha puesto el máximo cuidado en garantizar su precisión, BENZA se reserva el derecho a actualizarla o a modificar el equipo sin previo aviso. Antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento o reparación, póngase en contacto con nuestra Línea de Apoyo Técnico...
  • Página 11: Guía De Despiece

    ESPAÑOL GUÍA DE DESPIECE Nº Referencia Descripción Cantidad 4SH0501050 Perilla 0301012000 Arandela 4SH0501040 Hoja activa 4SH0501030 Tubo de alimentación 0102008025 Perno hexagonal de la brida 0202008000 Contratuerca 0301008000 Arandela 2401008000 Arandela dentada 4SH0501020 Deflector 4SH0500010 Tolva de llenado 0112006016 Tornillo hexagonal interno 4SH0501060 Cojinete de camisa de nylon 4SH0400010...
  • Página 12 ESPAÑOL GUÍA DE DESPIECE Nº Referencia Descripción Cantidad 4SH3201010 Interruptor 01060004035 Tornillo de estrella 0301004000 Espaciador 0401004000 Arandela de resorte 020100400 Tuerca YY80L2400 Motor eléctrico 1101008030 Llave 4SH2400010 Interruptor 0106005055 Tornillo de estrella 0301005000 Espaciador 0401005000 Arandela de resorte 0201005000 Tuerca 4SH1101010 Muelle...
  • Página 13 ESPAÑOL DESPIECE...
  • Página 14: Montaje

    Al desembalar la máquina, compruebe que no haya sufrido daños durante su transporte y que no falta ninguna pieza. Si hubiera cualquier daño o faltase alguna pieza, notifíquelo al distribuidor BENZA que le vendió la máquina. HERRAMIENTAS/MATERIAL NECESARIO Llave inglesa activa PASOS PARA EL DESEMBALAJE •...
  • Página 15: Para Su Seguridad

    • Tolva de alimentación y tubo de la boca de alimentación • Instrucciones de uso con tarjeta de garantía. Si faltase alguna pieza, póngase en contacto con su Servicio Técnico BENZA más cercano. REENSAMBLE LA BOCA DE LA TRITURADORA (Fig. 1) Tolva de •...
  • Página 16: Características Y Controles

    NOTA: la toma de corriente del cable de alimentación deberá estar protegida de salpicaduras de agua. Por razones de seguridad y para mantener la garantía, use exclusivamente piezas originales BENZA, especialmente las cuchillas de la biotrituradora. RESERVADO EL DERECHO A REALIZAR MODIFICACIONES TÉCNICAS.
  • Página 17: Funcioamiento

    NO INTENTE USAR LA MÁQUINA. Anote las piezas que necesita y póngase en contacto con el distribuidor local de BENZA o con su distribuidor nacional exclusivo para encargar los repuestos y obtener cualquier ayuda con el mantenimiento ANTES de volver a usarla.
  • Página 18 ESPAÑOL Interruptor de seguridad Se trata de un interruptor de parada que se encuentra cerca de la abertura de la cámara Interruptor de seguridad de triturado, que interrumpe la alimentación eléctrica al motor cuando se abre la cámara de triturado al retirar el tubo de la boca de alimentación.
  • Página 19 Consejos para el corte Su biotrituradora BENZA incluye un sistema de corte especial de 6 cuchillas. Gracias a su tolva elevada y de gran tamaño, no necesita cortar ni preparar las ramas largas, que son arrastradas por la propia biotrituradora y cortadas.
  • Página 20: Ajustes Y Mantenimiento

    ESPAÑOL Cuidado de la biotrituradora Recuerde: apague el motor y desconéctelo de la toma de corriente antes de realizar cualquier tipo de tarea en la biotrituradora. • Transporte de la biotrituradora • Al dejarla sola • Durante las operaciones de mantenimiento •...
  • Página 21: Resolución De Problemas

    • Los fallos y bloqueos en la cámara de corte pueden estar causados por cuchillas romas = haga que un experto revise la máquina. Póngase en contacto con su distribuidor BENZA en caso de cualquier problema o avería que no se haya indicado aquí. Cualquier reparación que exija conocimientos técnicos deberá ser realizada por un especialista.
  • Página 22: Declaración De Conformidad Ce

    ESPAÑOL DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Internaco, S.A. con dirección en Internaco, 1 – 15680 Órdenes (La Coruña) España Declara que la máquina Nombre del producto: BIOTRITURADORA Nombre comercial: BIOTRITURADORA Función: triturado de material Modelo: BIO40E Nº de serie: SH04E00301100001 Tipo: eléctrico, corriente alterna Satisface todas las disposiciones relevantes de las directivas 2006/42/CE .
  • Página 43 ENGLISH EXPLANATION OF SYMBOLS ON THE SHREDDERS/CHIPPERS...

Tabla de contenido