AESEM1S ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES SMART SENSE Bluetooth Orejeras SMART SENSE ® de conciencia situacional • MICRÓFONOS OMNIDIRECCIONALES DUALES • CONECTIVIDAD BLUETOOTH ® • AJUSTE INDEPENDIENTE DEL VOLUMEN AMBIENTE Y DEL VOLUMEN BLUETOOTH ® • BATERÍA DE LITIO RECARGABLE QUE PROPORCIONA HASTA 25 HORAS DE TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO...
• ID de FCC: 2AI28-AESEM1S • IC: 21655-AESEM1S • IFETEL: KLKLAE23-20787 Especificaciones sujetas a cambios. La marca denominativa Bluetooth y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. ® y cualquier uso de esas marcas por Klein Tools, Inc. se hará bajo licencia.
Página 13
ADVERTENCIAS Lea, comprenda y siga estas instrucciones para garantizar un funcionamiento seguro. Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro. Estos protectores auditivos ayudan a reducir la exposición a ruido peligroso y cualquier otro ruido fuerte. El uso indebido o no usar estos protectores auditivos en todo momento mientras está expuesto a ruido puede causar pérdida o lesión auditiva.
ESPAÑOL DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS Perilla del volumen Bluetooth ® Perilla del volumen ambiente Micrófonos omnidireccionales (×2) Botón multifunción (MFB) Micrófonos Bluetooth (×2) ® Cubierta del puerto de silicona Puerto de carga USB-C Indicador LED Cable de carga USB de 35" (90 cm) Funda para transporte VALORES DE EXPOSICIÓN AL RUIDO NIVEL DE...
La Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos utiliza el NRR como una clasificación en cuanto a la capacidad de los protectores auditivos para reducir ruidos. Klein Tools no puede garantizar la idoneidad del NRR como un método para calificar la protección, debido a que este se basa en el nivel y exposición al sonido y qué...
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CÓMO CARGAR LAS OREJERAS 1. Abra la cubierta del puerto de silicona para acceder al puerto de carga USB-C 2. Con el cable de carga USB-A a USB-C incluido , conecte el extremo USB-C al puerto de carga USB-C de las orejeras mientras conecta el extremo USB-A a una fuente de carga adecuada, como un adaptador FIG.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO/APAGADO ENCENDIDO: mantenga presionado el botón multifunción durante 1,5 segundos. Se escuchará el mensaje de voz “Power ON” (Encendido), el LED se iluminará en verde fijo durante un segundo y, a continuación, se apagará. APAGADO: mantenga presionado el botón multifunción durante 3 segundos.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONTROLAR EL VOLUMEN AMBIENTE Subir el volumen: gire hacia arriba la perilla del volumen ambiente Bajar el volumen: gire hacia abajo la perilla del volumen ambiente HACER LLAMADAS TELEFÓNICAS Responder/ nalizar llamadas: presione una vez el botón multifunción Rechazar llamada: mantenga presionado el botón multifunción durante un segundo.
CONFORMIDAD CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las NORMAS de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la que pueda causar un funcionamiento no deseado.
No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos se deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales. Para obtener más información, consulte www.epa.gov/recycle. SERVICIO AL CLIENTE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676 customerservice@kleintools.com...
Página 32
NOTES / NOTAS / REMARQUES KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com 1390610 Rev.07/23 C...