Resumen de contenidos para LF allen + roth VFL-GI35D-20
Página 31
ALLEN + ROTH y el diseño del logotipo son marcas comerciales o marcas registradas de MODELO No. VFL-GI35D-20 LF, LLC. Todos los derechos reservados. ANS Z21.11.2 2019 Instalador: deje este manual junto al electrodoméstico. Consumidor: conserve este manual para referencia futura.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: PARA SU SEGURIDAD ADVERTENCIA: SI NO SE SIGUE CON PRECISIÓN LA INFORMACIÓN DE ESTE MANUAL, SE PODRÍA PRODUCIR INCENDIOS O EXPLOSIONES QUE RESULTEN EN DAÑOS MATERIALES, LESIONES PERSONALES O LA MUERTE. - No almacene ni utilice gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: lea este manual del usuario con atención y en su totalidad antes de intentar ensamb- lar, poner en funcionamiento o reparar este accesorio para chimenea a gas. El uso indebido de este accesorio para chimenea a gas puede provocar lesiones graves o la muerte por quemaduras, incen- dio, explosión, descarga eléctrica y envenenamiento por monóxido de carbono.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Este producto y los combustibles utilizados para operar este producto (gas natural), y los productos de la combustión de dichos combustibles, pueden exponerlo a productos químicos, incluido el benceno, que el estado de California reconoce como causante de cáncer y daños al aparato reproductivo.
CONTENIDO DEL PAQUETE VFL-GI35D-20 Artículo Descripción Rocas de vidrio, transparente Ensamble del quemador Pantalla de encendido Ensamble del reflector Ensamble de base Placa de fijación Perilla Batería AAA...
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Este accesorio para chimenea a gas está probado y aprobado por la norma ANS Z21.11.2 2019 para los calentadores sin ventilación y se puede usar con el regulador de tiro cerrado. Los códigos locales y estatales de algunas áreas prohíben el uso de calentadores de tiro natural. PILOTO DE SEGURIDAD El accesorio para chimenea a gas posee un piloto con sistema de apagado de seguridad por medio de un sensor de agotamiento de oxígeno (ODS, por sus siglas en inglés).
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN VAPOR DE AGUA: UN PRODUCTO DERIVADO DE LOS CALENTADORES DE HABITACIÓN SIN VENTILACIÓN El vapor de agua es un producto derivado de la combustión de gas. Un calentador de habitación o accesorio para chimenea a gas sin ventilación produce aproximadamente 29,57 ml (1 onza) de agua por cada 1000 BTU (0,29 kW) de entrada de gas por hora.
Página 39
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DETERMINACIÓN DEL FLUJO DE AIRE FRESCO PARA LA UBICACIÓN DEL ACCESORIO PARA CHIMENEA A GAS Cómo determinar si posee un espacio reducido o un espacio amplio. Utilice esta hoja de trabajo para determinar si posee un espacio reducido o un espacio amplio. Espacio: incluye la habitación donde instalará...
Página 40
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA: si el área en la que funcionará el accesorio para chimenea a gas no cumple con el volumen requerido de aire de combustión en interiores, se debe proporcionar aire de ventilación y combustión por medio de uno de los métodos que se describen en el CÓDIGO NACIONAL DE GAS COMBUSTIBLE, ANSI Z223.1/ NFPA 54, el CÓDIGO INTERNACIONAL DE GAS COMBUSTIBLE o los códigos locales correspondientes.
INSTALACIÓN AVISO: este accesorio para chimenea a gas está diseñado para su uso como calefacción suple- mentaria. Utilice este accesorio para chimenea a gas junto con su sistema de calefacción prin- cipal. No instale este accesorio para chimenea a gas como fuente principal de calefacción. Si posee un sistema de calefacción centralizada, puede encender el soplador de circulación del sistema mientras usa el accesorio para chimenea a gas.
INSTALACIÓN VERIFIQUE EL TIPO DE GAS Asegúrese de que el suministro para servicio de gas sea el correcto para este accesorio para chimenea a gas. Si el suministro no es correcto, no instale el accesorio para chimenea a gas. Comuníquese con su instalador para ajustar el suministro para servicio de gas si es necesario. REQUISITOS DE TAMAÑO Tamaño mínimo de la cámara de combustión Altura...
Página 43
INSTALACIÓN DISTANCIA MÍNIMA DE SEPARACIÓN PARA MATERIALES NO COMBUSTIBLES Si no usa una repisa para chimenea Debe tener materiales no combustibles sobre la abertura de la chimenea. Los materiales no com- bustibles (como pizarra, mármol, baldosa, etc.) deben tener un mínimo de 12,7 mm. de grosor. Debe tener material no combustible detrás de la lámina de metal, tal como un accesorio de cam- pana extractora no combustible para chimenea.
INSTALACIÓN DISTANCIAS DE SEPARACIÓN DE LAS REPISAS PARA CHIMENEA Además de cumplir con las distancias de separación del material no combustible, debe cumplir con las distancias de separación requeridas entre la abertura y la repisa de la chimenea. Si no se cumplen las distancias de separación mencionadas a continuación, deberá...
Página 45
INSTALACIÓN DISTANCIA DE SEPARACIÓN DEL PISO a) Si instala el electrodoméstico al nivel del piso, debe mantener la distancia mínima de 35,56 cm de los materiales combustibles (consulte la Fig. 8). b) Si los materiales combustibles están a menos de 35,56 cm de la chimenea, debe instalar el electrodoméstico al menos a 12,7 cm sobre los pisos combustibles (consulte la Fig.
INSTALACIÓN ADVERTENCIA: no colocar las piezas de acuerdo con estos diagramas o no usar solo las piezas aprobadas específicamente con este accesorio para chimenea a gas puede ocasionar daños materiales o lesiones a personas. Antes de comenzar a ensamblar u operar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Com- pare las piezas con la lista del contenido del paquete.
Página 47
INSTALACIÓN CONEXIÓN AL SUMINISTRO PARA SERVICIO DE GAS ADVERTENCIA: un técnico de servicio calificado debe conectar el accesorio para chimenea a gas al suministro para servicio de gas. Respete todos los códigos locales. PRECAUCIÓN: nunca conecte el accesorio para chimenea a gas directamente al suministro para servicio de gas.
Página 48
INSTALACIÓN PRECAUCIÓN: utilice sellador para juntas de tuberías que sea resistente al gas (GN) Recomendamos que instale una trampa para sedimentos en la línea de entrada. Coloque la trampa de sedimentos donde se pueda alcanzar para limpiarla y no sea probable que el material atrapado se congele.
Página 49
INSTALACIÓN VERIFICACIÓN DE LAS CONEXIONES DE GAS ADVERTENCIA: verifique todas las tuberías y conexiones de gas para detectar fugas después de la instalación o el mantenimiento. Corrija todas las fugas de inmediato. ADVERTENCIA: no use nunca una llama directa para detectar fugas. Aplique una mezcla de jabón líquido y agua en todas las juntas.
INSTALACIÓN ANTES DE INSTALAR EL ELECTRODOMÉSTICO - Cierre el suministro para servicio de gas a la chimenea o cámara de combustión. - Limpie la chimenea y su piso antes de instalar el accesorio para chimenea a gas. Selle toda la ceniza.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ADVERTENCIA: no colocar las piezas de acuerdo con estos diagramas o no usar solo las piezas aprobadas específicamente con este calentador puede ocasionar daños materiales o lesiones a personas. PRECAUCIÓN: use guantes cuando manipule las rocas de vidrio. ENSAMBLE DE LAS ROCAS LAVAGLASS Lavaglass Arroje suavemente las rocas Lavaglass en la...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO POR SU SEGURIDAD LEA ANTES DE ENCENDER EL ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA: si no sigue con precisión estas instrucciones, podría provocar un in- cendio o una explosión que resulte en daños materiales, daños personales o muerte. A. Este electrodoméstico cuenta con un piloto que se debe encender por medio del encendedor electrónico.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO 1. ¡DETÉNGASE! Lea la información de seguridad anterior. Posición Posición 2. Presione y gire la perilla de control en el sentido de las baja PILOTO manecillas del reloj hasta la posición de apagado, como muestra la Fig. 25. Marca 3.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSPECCIÓN DE LOS QUEMADORES Revise frecuentemente el comportamiento de la llama del piloto y de la llama del quemador. COMPORTAMIENTO DE LA LLAMA DEL PILOTO La Figura 27 muestra el comportamiento correcto de la llama del piloto. La Figura 28 muestra el com- portamiento incorrecto de la llama del piloto.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO COMPORTAMIENTO DE LLAMA DEL QUEMADOR La Figura 29 muestra el comportamiento correcto de la llama del quemador. La Figura 30 muestra el comportamiento incorrecto de la llama del quemador. El comportamiento incorrecto de la llama del quemador muestra una inclinación esporádica e irregular de la llama. La llama no debe ser oscura ni tener un tinte anaranjado o rojizo.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1. Apague la unidad, inclusive el piloto. Deje enfriar la unidad durante al menos 30 minutos. 2. Compruebe que el quemador, el piloto y los orificios principales de entrada de aire del soporte del orificio no tengan polvo ni suciedad (consulte la Fig. 31). 3.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Si percibe olor a gas: • Cierre el suministro de gas. • No intente encender ningún electrodoméstico. • No toque ningún interruptor eléctrico; no utilice ningún teléfono en el edificio. • Desde el teléfono de un vecino, llame inmediatamente a su proveedor de gas. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
Página 58
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El piloto/ODS se en- 1. La perilla de control no se presiona 1. Presione a fondo la perilla de control. ciende, pero la llama se completamente. apaga al soltar la perilla 2. La perilla de control no se presiona 2.
Página 59
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Se forman residuos en 1. Al calentarse, los vapores de la 1. Apague el calentador cuando utilice cera para forma de polvo blanco cera para muebles, cera, produc- muebles, cera, productos de limpieza para alfom- en la caja del quema- tos de limpieza para alfombras, bras o productos similares.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio Técnico al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar, o envíenos un correo electrónico a customerservice@ghpgroupinc.com. ARTÍCULO ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CANT.