Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
3015-20
M18 FUEL™ BRUSH CUTTER & STRING TRIMMER
TAILLE-BORDURES ET DÉBROUSSAILLEUSE M18 FUEL™
DESBROZADORA Y CORTAMALEZAS M18 FUEL™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee M18 FUEL 3015-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 3015-20 M18 FUEL™ BRUSH CUTTER & STRING TRIMMER TAILLE-BORDURES ET DÉBROUSSAILLEUSE M18 FUEL™ DESBROZADORA Y CORTAMALEZAS M18 FUEL™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Página 22: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SEGURIDAD PERSONAL GENERALES PARA LA • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y HERRAMIENTA ELÉCTRICA utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica Lea todas las advertencias ADVERTENCIA mientras está cansado o bajo la influencia de de seguridad, instrucciones, drogas, alcohol o medicamentos.
  • Página 23: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Con Batería

    • Almacene las herramientas eléctricas que no MANTENIMIENTO se estén utilizando fuera del alcance de los • Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un niños y no permita que personas que no estén técnico calificado que use únicamente piezas familiarizadas con la herramienta eléctrica o con de reemplazo idénticas.
  • Página 24 • Siempre mantenga una buena postura y utilice Causas del rebote y advertencias afines: la máquina únicamente mientras está parado en • El rebote de la hoja es un movimiento longitudinal el suelo. Las superficies resbalosas o inestables súbito de la máquina, que podrá ocurrir cuando la hoja se atasque o se atore con un objeto, como un brizal pueden provocar una pérdida de equilibrio o de o un tocón de árbol.
  • Página 25 • Conserve las etiquetas y las placas en buen Use protección para manos estado. En ellas se muestra información importante. Si son ilegibles o no están presentes, comuníquese con un centro de servicio MILWAUKEE para recibir un reemplazo gratuito. Mantenga las manos y PELIGRO •...
  • Página 26: Descripcion Funcional

    DESCRIPCION FUNCIONAL 1. Hebilla Cortamalezas Desbrozadora 2. Compuerta 3. Protector de cintura 4. Cabezal eléctrico 5. Empuñaduras 6. Eje 7. Interruptor de bloqueo 8. Interruptor del gatillo 9. Perilla de ajuste de mango 10. Resorte de brida (no se muestra) 15.
  • Página 27: Instalación Del Protector De Desbrozadora

    Cambio de la línea de corte 1. Quite la batería. Utilice únicamente la línea de recorte de MILWAUKEE 2. Alinee la ménsula del (consulte la sección “Especificaciones”). Cambie la protector con los orifi- línea de corte por 6,1 m (20') de línea de 2,4 mm...
  • Página 28: Instalación Del Protector De Cortamalezas

    No utilice hojas o ruedas cortadoras de mator- bloqueo rales, accesorios o aditamentos que no sean Eje de hoja los que recomienda MILWAUKEE. Podría sufrir lesiones graves o se puede dañar el producto. Seguro No utilice la herramienta si el cabezal de la corta- del husillo dora está...
  • Página 29: Fijación Del Arnés

    Instalación / ajuste de las empuñaduras Fijación del arnés Para instalar las empuñaduras: No se varios arneses al ADVERTENCIA 1. Quite la batería. mismo tiempo. Cuando uti- 2. Revise que la hoja o el cabezal de recorte estén lice una correa de hombros, asegúrese de que en paralelo con el piso.
  • Página 30: Arranque/Paro Del Cabezal Eléctrico

    Arranque/paro del cabezal eléctrico Para reducir el riesgo de ADVERTENCIA lesiones, siempre mantenga el cabezal eléctrico alejado del cuerpo, mante- niendo un espacio entre el cuerpo y la herra- mienta/accesorio. Cualquier contacto con un accesorio o cabezal de corte puede provocar cortes, quemaduras y otras lesiones personales graves.
  • Página 31: Limpieza

    La hoja es reversible. Cuando sea necesario, invierta Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son la hoja o cámbiela. No la afile. ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, Mantenimiento de la línea...
  • Página 32: Póliza De Garantía - Valida Solo Para México, América Central Y El Caribe

    PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA MILWAUKEE no cubre los cargos por flete o mano de obra relacio- nados con la inspección y el análisis de los productos eléctricos para SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA exteriores que MILWAUKEE haya descubierto que no conforman CENTRAL Y EL CARIBE una reclamación de garantía válida.

Tabla de contenido