Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

DETACHABLE TOWING HITCH
INSTALLATION INSTRUCTIONS
RX 300/350/400h
Model year
Vehicle code
Part number
Weight
Ref. N° of manual : AIM 000 166-2
2003
MCU35*-AWAGKW
GSU35*-AWAGKW
MHU38*-AWXGKW (1*)
PZ401-K2550-00
43 kg
MHU38R-AWXGKW (2*)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lexus PZ401-K2550-00

  • Página 1 DETACHABLE TOWING HITCH INSTALLATION INSTRUCTIONS RX 300/350/400h Model year 2003 Vehicle code MCU35*-AWAGKW GSU35*-AWAGKW MHU38*-AWXGKW (1*) MHU38R-AWXGKW (2*) Part number PZ401-K2550-00 Weight 43 kg Ref. N° of manual : AIM 000 166-2...
  • Página 4: Indicaciones Generales

    Am Sandberg 45 aislante o protección de bajos del vehículo D-33378 Rheda-Wd. - en caso de existir - en la zona de las Campo de aplicación:LEXUS RX 300 superficies de apoyo del enganche. Aplicar LEXUS RX 350 pintura protectora anticorrosión en las LEXUS RX 400h superficies de chapa desnudas así...
  • Página 17 M12x120 (10.9) M12x50 (8.8) M10x1,25x30 (8.8) M10x1,25x40 (10.9) M10x1,25x25 (8.8) 13x30x6 10,5x30x2,5 13x24x2,5 AIM 000 166-2...
  • Página 19 Kulcsszám: Schlüssel-Nr.: numéro de la clé: Nº de chave: Nr klucza: Nøgle-nr.: Avaimen numero: N. delle chiavi: Ćislo klíče: Key number: Nøkkelnr. : Nyckelnummer: Número de la llave: †¼¯æ¹Œ¥ € 𠪯寵º: Sleutelnummer: Achtung Zur abnehmbaren Kugelstange gehören 2 Schlüssel. Schlüssel-Nr.
  • Página 21 AIM 000 166-2...
  • Página 22 AIM 000 166-2...
  • Página 23 AIM 000 166-2...
  • Página 24 AIM 000 166-2...
  • Página 25 AIM 000 166-2...
  • Página 26 AIM 000 166-2...
  • Página 27 AIM 000 166-2...
  • Página 28 AIM 000 166-2...
  • Página 29 AIM 000 166-2...
  • Página 30 AIM 000 166-2...
  • Página 32 AIM 000 166-2...
  • Página 33 AIM 000 166-2...
  • Página 34 AIM 000 166-2...
  • Página 39: Instrucciones Para El Manejo De La Barra De Rótula Desmontable

    Instrucciones para el manejo de la barra de rótula desmontable Atención: Entonces se encastrará la B. DESMONTAJE palanca de desenganche y, tras Antes de emprender viaje con 1. Retirar la cubierta de la soltar la rueda de mano, el el remolque, verificar el cerradura y oprimir aquélla mecanismo de enclavamiento correcto enclavamiento de la...
  • Página 40: Enganche Esférico Desmontable (Automático)

    Las reparaciones y el desarme del D. Instrucciones de mantenimiento remolque, deberá mantenerse enganche desmontable para destensado el mecanismo 1. Para garantizar un funcionamiento remolque deben ser realizadas enclavamiento para descargar el correcto deben estar siempre únicamente por nosotros. elemento de resorte (posición de limpios el enganche esférico y el enclavamiento).
  • Página 63 ‹å®ã¥ªÿ ¿¼±÷®ÿ 㯦 ½® ð¾²¹ªº® ¼¡©åŒ ¹ª ÷ø¦¯¼¯€ ± € ª ø¦ð± -ª³ñ®ÿ ™ª ½Œ € ð ª¯å¥ ½ŒõŒæª½®¹¢ºŒ ÷½®º B. ÑŠ™‹š € † œ € × ™† Õ¼Œ÷Œ¿±: € 𠪯åþº¯¡ € ¦ ¯ ¹ª ½®º € 𠪯åþº¯¡ Õ¼¯º...
  • Página 64 ‹¯ ªõ¯÷ € ª ¾¢ÿ € ¦ ¯ ½Œ ð³÷¯¹Œ ½®ÿ ð¾²¹ªº®ÿ D. õŒåª¥ñª¯ÿ ÷¾º½±¼®÷®ÿ 3. ×½®º õª¼¥õ½þ÷® € ¼¡©åŒ¾ ¹ª ÷ø¦¯¼¯ € ± € ª ø¦ð± -ª³ñ®ÿ ¦æ¦¼¯÷¹Œ³ ½Œ¾ ¦¾½Œ€ ¯ º±½Œ¾ ¹ª 1. ï¦ º¦ ªñ¦÷ø¦ð¯÷½ª¥ ¹¯¦ € ¦ ºŒº¯€ ± ªõ¯½¼¢õª½¦¯...

Tabla de contenido