ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo DFT041R DFT082R DFT124R Par de fuerza de apriete Unión fuerte 1 N•m - 4 N•m 4 N•m - 8 N•m 6 N•m - 12 N•m (8,9 - 35 in•lbs) (35 - 71 in•lbs) (53 - 106 in•lbs) Unión suave...
Página 26
Cuando utilice una herramienta eléctrica en No permita que la familiaridad adquirida exteriores, utilice un cable de extensión apro- debido al uso frecuente de las herramientas piado para uso en exteriores. La utilización de haga que se sienta confiado e ignore los prin- cipios de seguridad de las herramientas.
Cuando vaya a utilizar esta herramienta, evite Advertencias de seguridad para el usar guantes de trabajo de tela ya que éstos atornillador inalámbrico podrían atorarse. Si los guantes de trabajo de tela llegaran a atorarse en las piezas móviles, Sujete la herramienta eléctrica por las superfi- esto podría ocasionar lesiones personales.
12. Utilice las baterías únicamente con los pro- Instrucciones importantes de ductos especificados por Makita. Instalar las seguridad para el cartucho de baterías en productos que no cumplan con los batería requisitos podría ocasionar un incendio, un calen- tamiento excesivo, una explosión o una fuga de electrolito. Antes de utilizar el cartucho de batería, lea 13.
Avisos de la Comisión Federal de DESCRIPCIÓN DEL Comunicaciones (FCC por sus FUNCIONAMIENTO siglas en inglés) PRECAUCIÓN: (Sólo para EE.UU.) • Asegúrese siempre de que la herramienta esté Este dispositivo cumple con la sección 15 de las regu- apagada y el cartucho de batería extraído antes laciones de la FCC. La operación queda sujeta a las de realizar cualquier ajuste o comprobación en siguientes dos condiciones: la herramienta.
Verificación de la capacidad Sistema de protección de la batería de carga restante de la batería. (BL1460A) (BL1460A) La herramienta está equipada con un sistema de pro- tección de la batería. Este sistema corta en forma auto- mática el suministro de energía al motor para prolongar 70%-100% la vida útil de la batería. La herramienta se detendrá automáticamente durante el funcionamiento si la herramienta y/o la batería se 50%-70% someten a las siguientes condiciones: • Sobrecarga: 35%-50% La herramienta se está utilizando de una manera que causa que consuma una canti- dad de corriente inusualmente alta.
Accionamiento del conmutador de Encendido de la lámpara inversión de giro ► 1 . Lámpara ► 1 . Palanca del conmutador de inversión de giro PRECAUCIÓN: • No mire a la luz ni vea la fuente de luz PRECAUCIÓN: directamente. • Confirme siempre la dirección de giro antes de la operación.
Página 32
Lleve a un centro de Esta función se activa Falla del motor servicio autorizado cuando falla el motor. Makita. Esta función se activa cuando la temperatura del Quitar la batería Parpadea rápidamente Una serie de sonidos Sobrecalentamiento...
Página 33
Parpadea de forma Una serie de alternada en rojo y sonidos cortos azul. Esta función se activa Lleve a un centro de Falla en la cuando hay falla en la servicio autorizado radiocomunicación radiocomunicación. Makita. Nota: estos valores pueden modificarse en la PC (excepto para DFT041R). Consulte el MANUAL DE USUARIO DE SRCV02 para más información. 33 ESPAÑOL...
Página 34
Para luz indicadora LED#B ► 1 . Luz indicadora LED#B1 2. Luz indicadora LED#B2 LUZ indicadora / Bíper en la herramienta que indica las siguientes funciones. Descripción Color visualizado Visualización y estado Se enciende Cuando la herramienta está conectada a un receptor. Cuando la herramienta está en proceso de ser conectada Parpadea a un receptor.
Ajuste de la torsión de fijación ENSAMBLE PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma. Instalar o quitar las puntas para atornillar 12mm(15/32") ► 1 . Llave de ajuste 2. Anillo Cuando desea ajustar tornillos de metal, de madera, tuercas, etc.
• Nunca use gasolina, bencina, diluyente (tíner), alcohol o sustancias similares. Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento. Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita. ACCESORIOS Coloque la punta en la cabeza del tornillo y presione con la herramienta. Luego encienda la herramienta. OPCIONALES Cuando se suelte el embrague, el motor se detendrá automáticamente. Suelte el gatillo. NOTA: PRECAUCIÓN:...
Página 40
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, 885349C944 Anjo, Aichi 446-8502 Japan...