Resumen de contenidos para MSW Motor Technics MIB-300
Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones INFLATABLE BOAT MSW-MIB-300 MSW-MIB-270 MSW-MIB-230 E X P O N D O . D E...
Página 2
INHALT | CONTENU | CONTENT | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ | OBSAH PRODUKTNAME SCHLAUCHBOOT PRODUCT NAME INFLATABLE BOAT NAZWA PRODUKTU PONTON NÁZEV VÝROBKU NAFUKOVACÍ ČLUN NOM DU PRODUIT BATEAU GONFLABLE NOME DEL PRODOTTO BARCA PER TUBI NOMBRE DEL PRODUCTO BOTE INFLABLE MODELL PRODUCT MODEL...
Datos técnicos Descripción Valor del parámetro del parámetro Nombre del producto BOTE INFLABLE MSW-MIB-300 MSW-MIB-270 MSW-MIB-230 Modelo (10061685) (10061686) (10061687) Categoría de diseño Medidas [Ancho x 1400 x 3000 x 1250 x 2700 x 1200 x 2300 x Profundidad x Altura;...
Página 64
la calidad. Teniendo en cuenta los avances tecnológicos y la posibilidad de reducir el ruido, el aparato está diseñado y construido de tal manera que el riesgo resultante de las emisiones de ruido se reduce al mínimo. Explicación de los símbolos El producto cumple los requisitos de las normas de seguridad pertinentes.
El peso máximo no debe superar los valores indicados en la tabla de parámetros técnicos. CUIDADO con los vientos y las corrientes marinas ¡ATENCIÓN! Las ilustraciones de este manual son solo para fines ilustrativos y pueden diferir en algunos detalles del aspecto real del producto.
Página 66
Hay que estar atento, usar el sentido común durante el trabajo con el aparato. Un momento de desatención mientras se trabaja puede provocar graves lesiones personales. g) Usar el equipo de protección personal necesario para trabajar con el aparato, tal y como se especifica en el punto 1 de la explicación de los símbolos. El uso de equipos de protección personal adecuados y homologados reduce el riesgo de lesiones.
bb) Consultar siempre la normativa local y los riesgos asociados al uso del producto. ¡ATENCIÓN! Aunque el aparato está diseñado para ser seguro, tiene medidas de protección adecuadas, y a pesar del uso de elementos adicionales de seguridad para el usuario, sigue existiendo un pequeño riesgo de accidente o lesión al manipularlo.
2. Cuerda para agarrarse 3. Suelo (de paneles o hinchable) 4. Válvula de aire (para cada cámara) 5. Fijación del remo móvil (x2) 6. Remo con asa de transporte 7. Asiento 8. Portacañas 9. Ganchos para el espejo de popa a.
Página 69
Insertar con cuidado los paneles de suelo de refuerzo en los soportes especiales de la parte inferior del pontón: solo se aplica a los modelos MSW-MIB-300 y MSW-MIB-270. El modelo MSW-MIB-230 tiene un suelo hinchable. d) Una vez instalados los paneles del suelo, fijar el/los asiento(s) en los raíles de la parte interior de los costados.
h) Opcionalmente, se puede instalar un motor fueraborda adecuado en la unidad; para ello se necesita un espejo de popa adicional (no incluido). Los soportes del espejo están situados en la popa del pontón. IMPORTANTE: antes de botar el pontón asegurarse de que es completamente hermético, es decir, que no ha sufrido daños durante el transporte y que sus válvulas de aire están bien cerradas.
Usar un paño suave para la limpieza. No usar objetos afilados y/o metálicos (por ejemplo, un cepillo de alambre o una espátula de metal) para la limpieza, ya que pueden dañar su superficie. Si la superficie del pontón está contaminada por algún líquido del motor, las zonas contaminadas deben limpiarse inmediatamente y a fondo.
Página 72
modo los equipos usados, usted hace una importante contribución a la protección de nuestro medio ambiente. Su administración local podrá proporcionarle información sobre el punto correcto de eliminación de los aparatos usados.