Página 1
Battery Charging Hub User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário Руководство пользователя v1.0...
Página 2
USB-C Port Status LED Function Button Battery Release Button Battery Port USB-C 接口 状态指示灯 功能按键 电池解锁按键 电池接口 USB-C 連接埠 狀態指示燈 功能按鍵 電池解鎖按鍵 電池連接埠 USB-Cポート ステータスLED 機能ボタン バッテリー取り外しボタン バッテリーポート USB-C 포트 상태 LED 기능 버튼 배터리 분리 버튼 배터리 포트 USB-C-Anschluss Status-LED Funktionstaste Akkuentriegelung...
Página 3
Carefully read this entire document and all safe and lawful practices provided before use. 使用本产品前,请仔细阅读并遵循本文及与本产品相关的所有安全与合规操作指引。 使用本產品前,請仔細閱讀並遵循本文及與本產品相關的所有安全與合規操作指南。 ご使用前に、この文書全体に目を通し、安全で合法的慣行についての説明を注意深 くお読みください。 본 문서 및 제공된 모든 안전 및 적법한 사용 방법을 사용 전에 주의 깊게 읽어 주십시오. Bitte lies vor dem ersten Gebrauch dieses gesamte Dokument und alle sicheren und rechtmäßigen Praktiken sorgfältig durch.
Página 4
Product Model CHX233-100 patterns of the status LED. 3. The battery can be stored in the charging hub after DJI 100W USB-C Power Adapter, charging. Remove the battery from the charging Compatible DJI 65W Portable Charger, or hub for use. (Figure A2)
Página 7
1. 인텔리전트 플라이트 배터리를 충전 허브에 삽입합니다. USB-C 포트를 통해 휴대폰 또는 조종기 등 외장 기기를 충전 시간 ( 단일 DJI 100W USB-C 전원 어댑터 : 약 60 분 연결합니다. (그림 B) 배터리 ) DJI 65W 휴대용 충전기 : 약 80 분...
Página 8
7 % beträgt, kann der Akku das externe USB-C-Ausgang 15 V 5 A, 20 V 4,1 A Gerät nicht laden. DJI 100W USB-C Netzteil: Ca. 60 Minuten Ladezeit (einzelner Stromakkumulation DJI 65W Ladegerät: Ca. 80 Akku) 1. Lege mehr als einen Akku in die Akkuladestation ein, Minuten drücke die Funktionstaste und halte sie gedrückt, bis...
Introducción anomalía en la temperatura de las baterías. Una vez terminada la acumulación de energía, El centro de carga de baterías DJI Air 3 está diseñado cargue la batería con menor nivel de carga lo para cargar hasta tres baterías de vuelo inteligentes.
Chargeur de batteries/adaptateur 1. Insérez plus d’une batterie dans la station de recharge, Temps de secteur 100 W DJI USB-C : Env. 60 min puis appuyez sur le bouton fonction et maintenez-le recharge Chargeur portable DJI 65 W : Env.
15 minuti a causa di temperatura anomala della batteria. Introduzione Dopo l’accumulo di ricarica, caricare la batteria La Stazione di ricarica per batterie di DJI Air 3 è con meno carica non appena possibile, per progettata per ricaricare fino a 3 Batterie di volo evitare lo scaricamento eccessivo.
1. Plaats een Intelligent Flight Battery in de oplaadhub. DJI 100W USB-C-stroomadapter, Sluit via de USB-C-poort een extern apparaat aan, Compatibele DJI 65W draagbare oplader of zoals een mobiele telefoon of afstandsbediening. voedingsadapter andere USB PD-laders of PPS- (Afbeelding B) laders 2.
é inserida ou removida Introdução do terminal de carregamento durante a acumulação de energia. O terminal de carregamento de bateria DJI Air 3 c. A acumulação de energia é interrompida foi concebido para carregar até três baterias de voo durante mais de 15 minutos devido a uma inteligentes.
Introdução entradas durante o acúmulo de carga. c. O acúmulo de carga é interrompido por O Carregador com múltiplas entradas Air 3 DJI mais de 15 minutos devido à temperatura projetado para carregar até três Baterias de Voo anormal da bateria.
Página 15
Modelo do CHX233-100 Flight Battery с максимальным уровнем заряда, produto затем следуют остальные аккумуляторы по Adaptador de energia USB-C DJI Adaptador de порядку в соответствии с уровнем их заряда. 100 W, Carregador portátil 65 W alimentação Светодиодный индикатор состояния обозначает...
Página 16
GB Compliance Statement: SZ DJI Technology Co., Ltd. hereby адаптер питания зарядные устройства USB PD declares that this device (DJI Air 3 Battery Charging Hub) is in или PPS compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Electromagnetic Compatibility Regulations 2016.
Página 17
RÁITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn SZ DJI Technology Ltd., dass dieses Gerät (DJI Air 3 Battery Charging Hub) den Co., Ltd. leis seo go bhfuil an gléas seo (DJI Air 3 Battery wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Charging Hub) de réir na gceanglas riachtanach agus na Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/30/EU entspricht.
Página 18
Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI Technology Co., trattamento di sostanze tossiche. Ltd. lýsir hér með yfir að þetta tæki (DJI Air 3 Battery Charging Hub) hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum Milieuvriendelijk afvoeren tilskipunar 2014/30/ESB.
Página 19
Utilizavimas nekenkiant aplinkai Utylizacja przyjazna dla środowiska Senų elektrinių prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis Nie można usuwać starych urządzeń elektrycznych wraz z atliekomis; juos būtina utilizuoti atskirai. Tokių prietaisų pozostałymi odpadami. Wymagają one oddzielnej utylizacji. utilizavimas per komunalinius atliekų surinkimo punktus yra Utylizacja przez osoby prywatne w punkcie zbiórki odpadów nemokamas.