Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

Wall-Mount Electric LED Multicolor 3D Heating Fireplace with Remote Control
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Cheminée Électrique Chauffante à LED Multicolore avec Télécommande pour
Montage Mural
Ce produit ne convient qu'aux locaux bien isolés ou à une utilisation ponctuelle.
Elektrischer, Geschwungener, Mehrfarbiger 3D-LED-Heizkamin zur Wandmontage,
mit Fernbedienung
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch
geeignet.
Camino Riscaldante Elettrico LED Multicolore 3D Montaggio a Parete con Telecomando
Questo prodotto è adatto solo a spazi ben isolati o per un uso occasionale.
Chimenea con Calefacción Eléctrica, 3D Curva con LED Multicolores, Montaje Mural
y Mando a Distancia
Este producto solo es adecuado para espacios bien aislados o para uso ocasional.
Elektrische Meerkleurige 3D LED-Sfeerhaard voor Muurmontage met Afstandsbediening
Het product is alleen geschikt voor een goed geïsoleerde ruimte of occasioneel gebruik.
B081244SRH, B08124231H, B08123T2QK, B08298ZDKS, B0829BC1VY,
B08298W63Y
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Amazon Basics B081244SRH

  • Página 1 Este producto solo es adecuado para espacios bien aislados o para uso ocasional. Elektrische Meerkleurige 3D LED-Sfeerhaard voor Muurmontage met Afstandsbediening Het product is alleen geschikt voor een goed geïsoleerde ruimte of occasioneel gebruik. B081244SRH, B08124231H, B08123T2QK, B08298ZDKS, B0829BC1VY, B08298W63Y...
  • Página 2 English                                  4 Français                                20 Deutsch                                38 Italiano                                 57 Español                                74...
  • Página 3 Ø 27/64" (10 mm) A (x 1) B (x 1) C (x 1) D (x 20) E (x 20) Ø 4 mm x 40 mm...
  • Página 74 Tabla de contenidos 1. Instrucciones Importantes De Seguridad ������������������������������������������������������������������ 75 2. Advertencias sobre las baterías ��������������������������������������������������������������������������������� 78 3. Explicación de los símbolos ��������������������������������������������������������������������������������������� 79 4. Uso previsto ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 79 5. Descripción del producto ������������������������������������������������������������������������������������������� 80 6. Antes del Primer Uso �������������������������������������������������������������������������������������������������� 82 7.
  • Página 75: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1. INSTRUCCIO- ADVERTENCIA ¡Riesgo NES IMPOR- de lesiones! » El aparato no debe utilizarse si TANTES DE el panel de cristal está dañado� SEGURIDAD PRECAUCIÓN ¡Riesgo de Lea estas instrucciones incendio! atentamente y guárdelas » Con el fin de evitar peligros para futuras consultas�...
  • Página 76 » Este aparato puede ser limpiar el aparato, ni realizar usado por niños mayores de tareas de mantenimiento por 8 años y por personas con parte del usuario� capacidades físicas, sensoriales » La instalación del calefactor o mentales reducidas, o debe ser realizada por personal con falta de conocimiento formado�...
  • Página 77 » El aparato no debe colocarse justo » Si el cable de alimentación se debajo de una toma de corriente� daña, el fabricante, su agente de » No pase el cable por debajo de la servicio o personas igualmente alfombra� No cubra el cable con calificadas deben encargarse de la alfombras, alfombras de pasillo reparación, a fin de evitar peligros�...
  • Página 78: Advertencias Sobre Las Baterías

    Para la instalación empotrada B: » Inserte siempre las pilas correctamente según la polaridad » Para desconectar (+ y –) marcada en la pila y en el producto. Si las pilas se introducen al completamente el aparato, revés, pueden sufrir un cortocircuito apague el interruptor de la pared�...
  • Página 79: Explicación De Los Símbolos

    » No realice ningún tipo de soldadura 3. Explicación de los directamente en las pilas. El calor de símbolos la soldadura directamente a una pila puede provocar una fuga, emanación Este símbolo corresponde de gas, explosión o incendio y causar a “Conformité...
  • Página 80: Descripción Del Producto

    5. Descripción del producto Botón de la temperatura Panel de la pantalla Botón para definir el día y la hora Troncos Botón para aumentar Respiraderos del calefactor Botón Celsius/Fahrenheit Pantalla Botón del color la llama / SET/OK Controles táctiles Botón de bloqueo de la llama Interruptor de encendido/apagado Botón del nivel de potencia / SET+ Cable de alimentación con enchufe...
  • Página 81: Lado Trasero

    Lado trasero W ed Thu Fri AUTO SET+ SET- SET/OK...
  • Página 82: Antes Del Primer Uso

    » Para unos mejores resultados, instale el 6. Antes del Primer Uso producto lejos de la luz directa del sol� » Para evitar la reconstrucción, instale el PELIGRO ¡Riesgo de asfixia! producto cerca de una toma de corriente con puesta a tierra� »...
  • Página 83: Ajustar El Día Y La Hora

    Ajustar al temperatura AVISO AVISO Para que la función de calor se » Al presionar cualquier botón de mando active, el producto debe estar configurado a distancia o los controles táctiles una a potencia baja o alta� vez, se visualiza la temperatura ambiente actual�...
  • Página 84: Cambiar El Color De La Llama

    Cambiar el color de la llama Rojo » Presione el botón de la llama (P) Azul repetidamente hasta seleccionar el color Verde deseado� Rojo rosado » La pantalla (V) muestra el código para indicar el color seleccionado� Naranja » En el modo F0, presione el botón de Blanco bloqueo de la llama (Q) en cualquier Morado...
  • Página 85: Cambiar Entre Fahrenheit Y Celsius

    2� Presione el botón temporizador (S) Cambiar entre Fahrenheit y Celsius para saltar los días hasta que llegue al Presione el botón Celsius/Fahrenheit (O) día que desea definir� Cada día que no repetidamente para seleccionar el ajuste requiera la función del temporizador debe deseado�...
  • Página 86: Cambiar La Batería

    9. Cambiar la batería Atención » Compruebe que las pilas se han instalado correctamente teniendo en cuenta la polaridad (+ y –)� » Limpie los contactos de la pila y los contactos del equipo antes de instalarla� » Retire las pilas gastadas sin demora� 1�...
  • Página 87: Solución De Problemas

    11. Solución de problemas Problema Solución El aparato no se » Compruebe si el enchufe está conectado a la toma eléctrica� enciende� Compruebe si la toma eléctrica funciona� » El producto se ha sobrecalentado y el dispositivo de seguridad térmico se ha activado� Apague el producto y vuelva a encenderlo al cabo de 10 minutos�...
  • Página 88: Especificaciones

    14. Especificaciones Número de modelo: BLT-999W-13/42 pulgada Tensión nominal: 220-240 V~, 50 Hz Consumo eléctrico: 1300 W Zona aproximada de cobertura Potencia baja - 8 - 10 m², Potencia alta - 10 - 20 m² del calor: Clase de protección: Clase I Peso neto: aprox� 18 kg Dimensiones (An� x Al� x Pr�): aprox�...
  • Página 89: Comentarios Y Ayuda

    15. Comentarios y Ayuda ¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente� En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares de calidad� Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el producto�...
  • Página 90 control electrónico de temperatura ambiente y temporizador semanal Sí Otras opciones de control (posibilidad de varias selecciones) control de temperatura ambiente, con detección de presencia control de temperatura ambiente, con detección de ventana abierta Sí con opción de control a distancia con control de arranque adaptativo con limitación del tiempo de funcionamiento con sensor de bombilla fundida...
  • Página 108 Product Dimensions / Dimensions du Produit / Produktabmessungen Dimensioni del prodotto / Dimensiones del producto / Productafmetingen 50.2 cm B081244SRH, B08298ZDKS - 106.6 cm B08124231H, B0829BC1VY - 127 cm B08123T2QK, B08298W63Y - 152.4 cm 11.1 cm 50.2 cm 42.5 cm 11.9 cm...
  • Página 109 Installation Type / Type d’Installation / Montageart Tipo di installazione / Tipo de instalación / Installatietype 1 - 3 4 - 6 4 - 8...
  • Página 110 A (x 1)
  • Página 111 D (x 4) E (x 4)
  • Página 113 NOTICE A dedicated socket outlet must be installed inside the recessed wall opening. Keep at least 10 cm spacing between the back of the product and a socket outlet. The socket outlet must be wired to an accessible 16 A double pole switch. Contact a professional electrician if in doubt.
  • Página 114 X = B081244SRH / B08298ZDKS: 83.4 cm X = B08124231H / B0829BC1VY: 104.1 cm X = B08123T2QK / B08298W63Y: 129.5 cm 230 / 240 V~, 50 Hz NOTICE Avoid tension on extremely bent parts of the supply cord after plugging in. Lay out the supply cord properly before placing the product into the wall.
  • Página 115 E (x 4)
  • Página 116 D (x 4) 1.5 cm 230 / 240 V~, 50 Hz...
  • Página 117 230 / 240 V~, 50 Hz E (x 4)
  • Página 118 D (x 4) 230 / 240 V~, 50 Hz...
  • Página 120 amazon.com/AmazonBasics MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA V02-05/23...

Este manual también es adecuado para:

B08124231hB08123t2qkB08298zdks, b0829bc1vyB08298w63y

Tabla de contenido