Página 1
GARDENA Æ CST 3519-X Electric Chainsaw Art. 8862 CSI 4020-X Electric Chainsaw Art. 8863 Betriebsanleitung Návod k obsluze Elektro-Kettensäge Elektrická řetězová pila Operating Instructions Návod na používanie Electric Chainsaw Elektrická reťazová píla Mode d’emploi Oδηγíες χρήσεως Tronçonneuse électrique Ηλεκτρικό αλυσοπρίονο...
Página 2
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE WICHTIGE INFORMATION Pôvodné pokyny. Pred použitím si Übersetzung der englischen prečítajte nasledovné informácie a odložte . Bitte vor dem Originalbetriebsanleitung si ich pre budúcu potrebu. Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ IMPORTANT INFORMATION Aρχικές οδηγ ες.
A. DESCRIPCIÓN GENERAL Cable Mecanismo de tensión de la Mango trasero cadena Salva-manos trasero Bloqueo del enchufe Indicador del depósito de aceite Tapa de la barra Respiraderos Cadena Enchufe Manual Tapón del depósito de aceite Diente cortante Mango delantero Talón de profundidad del corte Salva-manos delantero Diente de guía palanca de freno de la cadena...
Página 31
B. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SIGNIFICADO DE LOS S MBOLOS Dirección del diente de corte Atención Leer atentamente el Usar siempre con las manual dos manos Botas de seguridad Peligro de reacción de contragolpe Casco, protectores No exponer a la lluvia auditivos y gafas o o a la humedad visor de protección...
Página 32
e) Cuando utilice una herramienta mecánica en el Mantenga las herramientas de corte afiladas y exterior, utilice un cable de prolongación adecuado limpias. Las herramientas de corte mantenidas para usar al aire libre. El uso de un cable de correctamente con los bordes de corte afilados prolongación para exteriores reduce el riesgo de tienen menos probabilidad de agarrotarse y son más descarga eléctrica.
Página 33
• Siga las instrucciones para lubrificar, tensar la de cada uso”. cadena y cambiar los accesorios. Una cadena mal 4. Reparaciones y mantenimiento. Todas las piezas de tensada o mal lubricada puede romperse o aumentar la máquina que puede cambiar personalmente están el riesgo de rebote.
5. El operario o usuario es responsable de los 8. Desconecte, desenchufe de la red principal y accidentes y riesgos acaecidos a otras personas en compruebe si el cable de suministro eléctrico está su propiedad. deteriorado o gastado antes de enrollar el cable para guardarlo.
D. MONTAJE / DESMONTAJE MONTAJE DE LA BARRA Y LA CADENA Tenga mucho cuidado al realizar el montaje para asegurarse de que éste queda efectuado correctamente. Desenchufe de la red principal antes de realizar cualquier operación en el producto. 1. Compruebe que el freno de la cadena no esté activado. Si lo está, desactívelo. 2a y 2b.
G. MATENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO Antes de realizar cualquier acción de Afilado de la cadena mantenimiento o limpieza, desenchufe el Póngase en contacto con un Centro Autorizado de aparato de la corriente. Servicio si constata cualquier problema de afilado en la ATENCIÓN! Si se trabaja en sitios particularmente cadena.
Página 37
la fuerza necesaria para sostener la máquina. Preste Hay que decidir la mejor dirección de caída valorando: el mucha atención para no perder el control. entorno del árbol, su inclinación, su curvatura, la dirección del viento y la concentración de ramas. En el testo que sigue nos referiremos a estos dos tipos de corte: Otro factor a tener muy en cuenta es la presencia de ramas...
Página 38
ECOLOG A Este capítulo le proporcionará información útil para mantener las características de eco-compatibilidad previstas para la máquina en la fase proyectual, su uso correcto y la eliminación de los aceites. USO DE LA MÁQUINA Las operaciones de llenado del depósito de aceite deben hacerse de modo que no comporten la dispersión en el medio ambiente del aceite de la cadena.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE El abajo firmante Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Sweden, certifica aquí, que al salir de nuestra fábrica, las unidades indicadas a continuación tienen conformidad con las directrices armonizadas de la UE, con las normativas de seguridad de la UE y con las normativas específicas del producto. Esta declaración quedará anulada si se realizan modificaciones en la unidad sin nuestro previo consentimiento.