Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
5 cu. ft. (0.14 m
MÉLANGEUR DE BÉTON
DE 0,14 m
(5 cu. ft.)
3
MEZCLADORA DE HORMIGÓN
DE 0,14 m
(5 cu. ft.)
3
RMX001
TABLE OF CONTENTS
****************
Safety Warnings ..............................2-3
Safety Instructions ..........................3-4
 Symbols ..............................................5
 Electrical ..........................................6-7
 Features ..............................................8
 Tools Needed ..................................... 9
 Loose Parts List .................................. 9
 Assembly .....................................10-13
 Operation .....................................14-18
 Maintenance ..................................... 18
 Troubleshooting ............................... 19
 Parts Ordering / Service ..... Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
) CONCRETE MIXER
3
TABLE DES MATIÈRES
 Symboles ............................................5
 Caractéristiques ................................. 8
 Outils nécessaires .............................. 9
 Liste des pièces détachées ................ 9
 Assemblage .................................10-13
 Utilisation .....................................14-18
 Entretien ...........................................18
 Dépannage .......................................19
 Commande de pièces /
réparation ......................... Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
****************
Pour
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad
para herramientas eléctrica ............2-3
 Instrucciones de seguridad
de la mezcladora de hormigón .......3-4
 Símbolos ............................................5
 Aspectos eléctricos .........................6-7
 Características ................................... 8
 Herramientas necesarias .................... 9
 Lista de piezas sueltas ....................... 9
 Armado ........................................10-13
 Funcionamiento ...........................14-18
 Mantenimiento .................................. 18
 Solución de problemas .................... 19
 Pedidos de piezas /
servicio .......................... Pág. posterior
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ryobi RMX001

  • Página 1: Tabla De Contenido

    5 cu. ft. (0.14 m ) CONCRETE MIXER MÉLANGEUR DE BÉTON DE 0,14 m (5 cu. ft.) MEZCLADORA DE HORMIGÓN DE 0,14 m (5 cu. ft.) RMX001 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** ****************  General Power Tool ...
  • Página 38: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA  Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, ADVERTENCIA: use un cordón de extensión apropiado para el exterior. Usando un cordón adecuado para el exterior Lea todas las advertencias, instrucciones, se disminuye el riesgo de descargas eléctricas. ilustraciones y especificaciones proporcionadas con  Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, esta herramienta eléctrica.
  • Página 39: Empleo Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA  Mantenimiento de las herramientas eléctricas y accesorios. Revise para ver si hay desalineación ELÉCTRICA o atoramiento de piezas móviles, ruptura de  No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la piezas o toda otra condición que pueda afectar el herramienta eléctrica adecuada para cada trabajo.
  • Página 40 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA MEZCLADORA DE HORMIGÓN  Asegúrese de que todos los ajustes queden firmes y utilice uno del suficiente calibre para soportar la que el área de trabajo esté libre de her-ramientas y corriente que consume el producto. Se recomienda otros obstáculos antes de operar la mezcladora.
  • Página 41: Significado

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Página 42: Aspectos Eléctricos

    ASPECTOS ELÉCTRICOS CORDONES DE EXTENSIÓN ADVERTENCIA: Sólo utilice cordones de extensión de 3 conductores con clavijas de tres patillas y receptáculos de tres polos que Inspeccione los cables de extensión cada vez antes de acepten la clavija del cordón de la herramienta. Al utilizar usarlos.
  • Página 43: Posición De La Mezcladora

    ASPECTOS ELÉCTRICOS Consulte a un electricista calificado o técnico de servicio si no ha comprendido completamente las instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro si la herramienta está bien conectada a tierra. Repare o reemplace de inmediato todo cordón dañado o gastado.
  • Página 44: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Tamaño del tambor ........0,14 m³ (5 ft³) Potencia nominal ..120 V~, 60 Hz, sólo corr. alt., 5.3 A Capacidad de carga máxima ..122,5 kg (270 lb o 2,5 ft³) Velocidad en vacio ........25 r/min (RPM) Motor ...............
  • Página 45: Herramientas Necesarias

    HERRAMIENTAS NECESARIAS Para armar la unidad se necesitan las siguientes herramientas (no incluido o dibujado para escalar): 17 mm Y 19 mm LLAVES DESTORNILLADOR DE PUNTA PLANA (GRANDE) PINZAS Fig. 4 LISTA DE PIEZAS SUELTAS Algunas partes sueltas que se muestran a continuación están dentro del tambor. Las partes no se muestran a escala y son las siguientes: Fig.
  • Página 46: Desempaquetado

    ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse. No retire la mezcladora del embalaje sin ayuda.  Retire la mezcladora del embalaje con cuidado y Sosténgala cerca de su cuerpo. Mantenga dobladas las colóquela en una superficie de trabajo nive-lada. rodillas y levante con las piernas, no con la espalda. Si NOTA: Esta herramienta es pesada.
  • Página 47: Instalación De Las Ruedas

    ARMADO  Alinee los orificios de las patas. SOPORTE  Inserte un perno de 10 mm en la arandela de arco y los DE PIVOTE orificios de las patas.  Instale la arandela de arco, la arandela de seguridad y la tuerca en el perno.
  • Página 48: Montaje Del Mangos

    ARMADO MONTAJE DEL MANGOS  Alinee los orificios del ensamblaje del motor con el orificio y el mango de seguridad del soporte pivote. Vea la figura 11.  Baje el ensamblaje del motor para colocarlo en su lugar.  Localice las siguientes piezas: ...
  • Página 49: Cómo Colocar El Tambor

    ARMADO CÓMO COLOCAR EL TAMBOR Vea la figura 12. PRECAUCIÓN: PARA APRETAR Revise dos veces toda la configuración de la herramienta. TAMBOR Asegúrese de que las patas, el soporte pivote, las ruedas, el ensamblaje del motor y los mangos estén instalados correctamente antes de colocar el tambor.
  • Página 50: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO CÓMO ENCENDER Y APAGAR LA MEZCLADORA PELIGRO: Vea la figura 14. El interruptor de la parte trasera del ensamblaje del motor se Riesgo de explosión. No use esta herramienta para mezclar utiliza para encender o apagar la mezcladora. Cuando encienda materiales inflamables o explosivos.
  • Página 51: Cómo Subir Y Bajar La Abertura Del Tambor

    FUNCIONAMIENTO CÓMO SUBIR Y BAJAR LA ABERTURA DEL CÓMO GIRAR EL TAMBOR TAMBOR Vea la figura 17. Para girar el tambor: Vea las figura 15 y 16.  Apague la mezcladora. ADVERTENCIA:  Afloje el perno de la parte trasera del soporte pivote. ...
  • Página 52 FUNCIONAMIENTO AVISO: AVISO: Tenga cuidado al trabajar con material que se endurezca No incline el tambor en exceso. Tenga cuidado al mover la rápido, como el hormigón de en-durecimiento rápido. Unos mezcladora más allá de los límites y en terrenos desparejos. minutos de inactividad podrían ser suficientes para que el material se endurezca.
  • Página 53: Cómo Vaciar El Tambor

    FUNCIONAMIENTO  Coloque material de mezcla seco y húmedo en el tambor  Desbloquee el tambor. con cuidado. Consulte las instrucciones del fabricante del  Eleve los mangos lentamente para bajar la abertura del material para obtener más detalles. Los tiempos de mezcla tambor.
  • Página 54: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO CÓMO LIMPIAR EL TAMBOR NOTA: Si es necesario, limpie el ensamblaje del motor con un trapo seco. No deje que entre agua en el ensamblaje Vea la figura 21. del motor.  Desenchufe la mezcladora.  Seque la unidad completamente y guárdela para usarla en ...
  • Página 55: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La mezcladora no arranca. El suministro de alimentación está Conecte el suministro de alimentación desconectado El interruptor de encendido/apagado está Coloque el interruptor de encendido/ en la posición de apagado apagado en la posición de encendido. Motor sobrecargado e interruptor Deje que el motor se enfríe, presione el activado...
  • Página 56 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...