Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruções de instalação
Instrucciones de instalación
e programação do
y programación del
Comunicador de
Comunicador de
Mensajes Motorola
Mensagens Motorola
Modelo: MOCU01BKD1AA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola MOCU01BKD1AA

  • Página 1 Instruções de instalação Instrucciones de instalación e programação do y programación del Comunicador de Comunicador de Mensajes Motorola Mensagens Motorola Modelo: MOCU01BKD1AA...
  • Página 3: Tarjeta De Referencia Rápida Del Comunicador De Mensajes Motorola

    Tarjeta de referencia rápida del Comunicador de Mensajes Motorola El Comunicador de 5: POTENCIA DE TRANSMISIÓN Mensajes Motorola LO = 0,25W 4: TIPO DE BATERÍA d = 0,50W r = Recargable Hi = 0,75W AL = Alcalina 6: GRABACIÓN MPG1*: "Principal"...
  • Página 4 Tabla de opciones del menú Navegación a través de las funciones de programación Fun- Opciones Una vez que esté en el modo de Descrip- programación, presione el botón MENÚ ción de Opciones del menú ción para desplazarse a través de las progr.
  • Página 5 Instrucciones de instalación y programación del Comunicador de Mensajes Motorola Modelo: MOCU01BKD1AA 6881097C78...
  • Página 6 (" Estoppel ") o de otra manera, de una licencia bajo los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patente de Motorola, con la excepción de las licencias de uso normal no exclusivas que se otorgan por ley mediante la venta de los productos.
  • Página 7: Normas De Seguridad Y De Exposición A La Energía De Rf

    Normas de seguridad y de exposición a la energía de RF La información incluida en este documento reemplaza la información de seguridad general contenida en los manuales de usuario publicados antes de febrero de 2002. ANTES DE USAR EL RADIO LEA ESTE FOLLETO, EL CUAL CONTIENE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN IMPORTANTES PARA USO SEGURO DEL RADIO, ASÍ...
  • Página 8 Información sobre exposición a la energía de RF y su control, e instrucciones operacionales para uso como herramienta ocupacional AVISO: Este radio está diseñado para uso en ambientes ocupacionales controlados donde los usuarios están plenamente conscientes de la exposición a la energía de radiofrecuencia a la que están sujetos, y pueden ejercer control sobre dicha exposición a fin de satisfacer los límites para uso ocupacional establecidos en las normas de la FCC y demás normas internacionales.
  • Página 9 Estos niveles recomendados de exposición a la RF incluyen un margen de seguridad suficientemente amplio. Todos los radios bidireccionales Motorola son diseñados, fabricados y probados de manera que aseguren el cumplimiento de los niveles de exposición a la RF establecidos por entidades públicas regulatorias.
  • Página 10: Conformidad Con Las Normas Sobre Exposición A La Radiofrecuencia

    RF y para garantizar el cumplimiento de las normas. Conformidad con las normas sobre exposición a la radiofrecuencia Este radio bidireccional Motorola ha sido diseñado y verificado con el fin de garantizar su compatibilidad con las siguientes normas y recomendaciones nacionales e internacionales relacionadas con la exposición de seres humanos a...
  • Página 11 FCC y puede trabajar a niveles de operación de hasta 50% (50% del tiempo transmitiendo). Este radio bidireccional Motorola satisface las siguientes normas y recomendaciones relacionadas con la exposición a la energía de radiofrecuencia: • Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. (FCC), Código de Reglamentos Federales;...
  • Página 12 • Anexo a la Resolución nº 303 de ANATEL del 2 de julio de 2002, "Regulación de los límites de exposición a campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos en el rango de radiofrecuencias entre 9 KHz y 300 GHz" y el "Documento adjunto a la Resolución nº...
  • Página 13: Accesorios Aprobados

    FCC para entornos ocupacionales o con control de exposición. • Si no emplea accesorios de Motorola para uso ajustado al cuerpo y no está usando el radio en la posición usual frente a la cara, no olvide mantener la antena y el radio a una distancia mínima de 2,5 centímetros (1 pulgada) del...
  • Página 14: Información Adicional

    FCC (IEEE) y por la ICNIRP. • Para consultar la lista de accesorios aprobados por Motorola visite el siguiente sitio Web donde encontrará una lista de accesorios adecuados para el modelo del radio en cuestión:...
  • Página 15 hospitales e instalaciones de asistencia médica podrían estar usando aparatos sensibles a la energía de RF externa. Aeronaves Cuando esté a bordo de un avión, apague el radio cuando se le indique. El radio deberá ser usado de conformidad con las regulaciones de la línea aérea y con las instrucciones de la tripulación.
  • Página 16: Aparatos Auditivos

    • Utilizar el oído opuesto al marcapasos para minimizar la probabilidad de interferencia. • Apagar el radio inmediatamente si sospecha que está produciendo interferencia. Aparatos auditivos Algunos radios inalámbricos digitales pueden interferir con ciertos aparatos auditivos. En caso de que exista interferencia, puede consultar con el fabricante del aparato auditivo para explorar posibles alternativas.
  • Página 17: Advertencias Operacionales

    Advertencias operacionales Para vehículos equipados con bolsas de aire: Consulte el manual del fabricante del vehículo antes de instalar un equipo electrónico para evitar interferencia con el cableado de las ADVERTENCIA bolsas de aire. No coloque el radio portátil sobre una bolsa de aire o en el área de despliegue de la misma.
  • Página 18: Áreas De Voladuras Y Explosivos

    Entre los entornos potencialmente explosivos mencionados anteriormente se encuentran las áreas con combustible, por ejemplo, debajo de la cubierta de barcos, instalaciones de transferencia y ADVERTENCIA almacenamiento de combustible o de productos químicos, y áreas donde el aire contiene productos químicos o partículas tales como granos, cereales, polvo común o polvo metálico.
  • Página 19 Precauciones operacionales Antenas No utilice radios portátiles que tengan la antena dañada. Si una antena Precaución dañada hace contacto con la piel, podría producir una pequeña quemadura. Baterías Todas las baterías pueden causar daños materiales, lesiones o quemaduras si un material conductor, por ejemplo, joyas, llaves o cadenas, hace contacto con los terminales expuestos.
  • Página 20 Información sobre radios intrínsecamente seguros La aprobación de un dispositivo como intrínsecamente seguro se refiere a un producto que ha sido aprobado como intrínsecamente seguro por una entidad aprobatoria (por ejemplo, la aprobación de FMRC, CSA, UL o Cenelec) y certifica que un producto en particular cumple las normas de seguridad intrínseca aplicables de dicha entidad aprobatoria para tipos específicos de lugares clasificados como peligrosos.
  • Página 21 Advertencias en torno a los radios aprobados como intrínsecamente seguros Los radios deberán ser enviados por la fábrica de Motorola con la capacidad para funcionar en atmósferas peligrosas y la etiqueta de aprobación de seguridad intrínseca correspondiente (FMRC, UL, CSA, CENELEC). Los radios no pueden ser actualizados con esta capacidad ni marcados con las etiquetas correspondientes una vez que sean enviados al campo.
  • Página 22 Toda modificación alterará la configuración de diseño original de los componentes de la unidad. Las modificaciones sólo podrán ser realizadas por el fabricante del producto original. • No cambie ni reinstale accesorios en atmósferas peligrosas. De producirse chispas al instalar o sacar accesorios, podrían originarse incendios o explosiones.
  • Página 23 INTRÍNSECAMENTE SEGUROS ES RESPONSABILIDAD DEL USUARIO. ADVERTENCIA La reparación de radios Motorola aprobados por la FMRC debe ser realizada únicamente en lugares supervisados por la FMRC que cumplan las normas de aprobación FMRC número de clase 3605 relativas al servicio y la reparación.
  • Página 24 El no usar una batería o accesorio Motorola intrínsecamente seguro con la unidad de radio Motorola aprobada anulará la aprobación de seguridad intrínseca de dicha unidad de radio.
  • Página 25: Tabla De Contenido

    Reensamblaje del Comunicador de de Mensajes Motorola ... .2 Mensajes Motorola ... . . 20 Empleo del Comunicador de Montaje en la pared ....23 Mensajes Motorola .
  • Página 27: Introducción

    G racias por haber adquirido un Comunicador de Mensajes Motorola. El Comunicador de Mensajes Motorola es el resultado de la amplia experiencia de más de 70 años de Motorola, líder mundial en el diseño y fabricación de equipos de comunicaciones.
  • Página 28: Familiarización Con El Comunicador De Mensajes Motorola

    Familiarización con el Comunicador de Mensajes Motorola Antena Botón de servicio Conector hembra del adaptador Abertura "M" Parlante de CA del cierre de la batería MAEPF-28016-O...
  • Página 29: Empleo Del Comunicador De Mensajes Motorola

    El LED ubicado en el frente del Comunicador de Mensajes Motorola parpadea de color verde para indicar al cliente que el dispositivo ha sido activado. Cuando el LED está...
  • Página 30: Instalación Y Programación

    1. Localice el cierre de la batería ubicada en la parte inferior del Comunicador de Mensajes Motorola, entre el parlante y el adaptador de 2. Valiéndose de la llave especial suministrada, presione el cierre de la batería hacia dentro y hacia la parte posterior del Comunicador de Mensajes Motorola para abrirlo.
  • Página 31: Instalación De La Etiqueta Del Botón De Servicio

    Instalación de la etiqueta del botón de servicio 1. Con la cubierta posterior destapada, saque las baterías de la bandeja de baterías. 2. Siguiendo las instrucciones que aparecen en la etiqueta ubicada encima de la bandeja de baterías, localice las dos lengüetas grises de la cubierta frontal.
  • Página 32 Nota: El sistema Kiama Braille se usa sobre el lente frontal del botón de servicio, para facilitar a las personas discapacitadas de la vista el uso del Comunicador de Mensajes Motorola. El texto en Braille dice en inglés " Press for Service "(presione para obtener servicio).
  • Página 33: Programación

    Programación Con la cubierta frontal gris retirada, se puede ver la pantalla de programación: 5: POTENCIA DE TRANSMISIÓN LO = 0,25W 4: TIPO DE BATERÍA d = 0,50W r = Recargable Hi = 0,75W AL = Alcalina 6: GRABACIÓN MPG1*: "Principal"...
  • Página 34 El modo de programación del Comunicador de Mensajes Motorola permite acceder secuencialmente a ocho funciones. Dichas funciones comienzan en la página 10. Antes de comenzar, hay que entrar en el modo de programación. Ingreso en el modo de programación 1. Cerciórese de que las baterías estén instaladas correctamente.
  • Página 35: Tabla De Opciones Del Menú

    Tabla de opciones del menú Función de Opciones Configuración de Descripción Opciones del menú programación del submenú fábrica Canal 1: Frecuencia 1–48 Ninguna 462,5750 MHz Código eliminador Código 1: 0–121 Ninguna de interferencia 67,0 Hz - Lo = 12,5 kHz (bajo) Ninguna 12,5 kHz Ancho de banda...
  • Página 36: Funciones De Programación

    Funciones de programación 3: Frecuencia Seleccione una frecuencia de sólo transmisión (460–470 MHz). Remítase a la tabla siguiente: Número en Ancho de Número en Ancho de Frecuencia Frecuencia pantalla banda pantalla banda 462,575 12,5/25,0 464,5 12,5/25,0 462,625 12,5/25,0 464,5125 12,5/25,0 462,675 12,5/25,0 464,5375...
  • Página 37 Número en Ancho de Número en Ancho de Frecuencia Frecuencia pantalla banda pantalla banda 467,9375 12,5/25,0 468,9 12,5/25,0 468,55 12,5/25,0 468,925 12,5/25,0 468,625 12,5/25,0 468,95 12,5/25,0 468,7625 12,5/25,0 468,975 12,5/25,0 468,775 12,5/25,0 468,9875 12,5/25,0 468,825 12,5/25,0 469,2625 12,5/25,0 468,85 12,5/25,0 469,5 12,5/25,0 468,875...
  • Página 38 2: Código eliminador de interferencia Seleccione un código eliminador de interferencia (1–121). Consulte las tablas siguientes: Códigos eliminadores de interferencia analógicos Número en Número en Número en Código (Hz) Código (Hz) Código (Hz) pantalla pantalla pantalla 107,2 167,9 71,9 110,9 173,8 74,4 114,8...
  • Página 39: Códigos Eliminadores De Interferencia Digitales

    Nota: Cuando se selecciona el código 0 (silenciador de portadora) se deshabilitan los códigos eliminadores de interferencia. Códigos eliminadores de interferencia digitales Número en Número en Número en Código digital Código digital Código digital pantalla pantalla pantalla...
  • Página 40 Códigos eliminadores de interferencia digitales (continuación) Número en Número en Número en Código digital Código digital Código digital pantalla pantalla pantalla 3: Ancho de banda Seleccione el ancho de banda. Consulte la tabla 1: Frecuencia, en la página 10. • Lo = 12,5 kHz (bajo) •...
  • Página 41 1. Mantenga presionado el botón GRABAR e inmediatamente después de oír el tono hable claramente hacia el micrófono del Comunicador de Mensajes Motorola. ( Ejemplo: “Un cliente necesita ayuda en el pasillo 5”). Se recomienda mantener una distancia de 5,0 a 7,5 cm (2 a 3 pulg.) entre el Comunicador de Mensajes Motorola y la boca.
  • Página 42 3. Si desea escuchar el mensaje, presione el botón (+) para reproducirlo. 4. Presione el botón MENÚ para acceder al menú (tiempo antes de repetir). Esta opción le permite fijar el intervalo entre cada retransmisión del mensaje. 5. Presione el botón (+) o (–) para cambiar el tiempo antes de retransmitir: •...
  • Página 43 1. Mantenga presionado el botón GRABAR e inmediatamente después de oír el tono hable claramente hacia el micrófono del Comunicador de Mensajes Motorola. ( Ejemplo: “La puerta trasera está abierta”). Se recomienda mantener una distancia de 5,0 a 7,5 cm (2 a 3 pulg.) entre el Comunicador de Mensajes Motorola y la boca.
  • Página 44 1. Mantenga presionado el botón GRABAR e inmediatamente después de oír el tono hable claramente hacia el micrófono del Comunicador de Mensajes Motorola. ( Ejemplo: “Batería baja en la unidad Comunicador de Mensajes Motorola del pasillo 5”). Se recomienda mantener una distancia de 5,0 a...
  • Página 45 7,5 cm (2 a 3 pulg.) entre el Comunicador de Mensajes Motorola y la boca. 2. Suelte el botón GRABAR una vez que termine de grabar el mensaje. A medida que se graba el mensaje, la pantalla presenta el número de segundos de grabación.
  • Página 46: Reensamblaje Del Comunicador De Mensajes Motorola

    No suelte los botones hasta oír el tono. 2. Presione el botón ENCENDER para verificar que se desenmudeció el audio. Reensamblaje del Comunicador de Mensajes Motorola 1. Para reensamblar el botón, presione hacia el centro del botón las dos lengüetas...
  • Página 47 3. Para reinstalar la cubierta frontal, enganche primero la lengüeta inferior de la cubierta frontal dentro de la abertura ubicada en el frente del Comunicador de Mensajes Motorola. 4. Seguidamente, empuje las lengüetas restantes hasta que entren en sus sitios; introduzca primero las dos lengüetas laterales y, a continuación, la lengüeta...
  • Página 48 Comunicador de Mensajes Motorola; seguidamente gire la cubierta de modo que la lengüeta inferior se deslice hacia dentro de la parte inferior de la unidad y quede bien encajada.
  • Página 49: Montaje En La Pared

    Montaje en la pared Instale el Comunicador de Mensajes Motorola en posición vertical. La altura recomendada para la instalación es de 122 centímetros (48 pulg.) sobre el suelo. Use los cuatro agujeros ubicados en las esquinas de la cubierta posterior para montar la unidad en la pared.
  • Página 50: Accesorios Opcionales

    2. Programe el Comunicador de Mensajes Motorola según la descripción que comienza en la página 10. 3. Instale el Comunicador de Mensajes Motorola según se describe en la página 23. 4. Inserte el conector localizado sobre el adaptador dentro del conector hembra que está...
  • Página 51: Contactos Externos (Monitores)

    Contactos externos (monitores) El Comunicador de Mensajes Motorola acepta monitores externos (contactos no incluidos con el Comunicador de Mensajes Motorola). Definiciones de contactos externos Normalmente abierto ( ): Un contacto normalmente abierto permanece abierto cuando está inactivo. Al ser activado, el contacto se cierra y se transmite el mensaje.
  • Página 52 Use únicamente cable calibre 20 AWG para el cableado entre el monitor y el Comunicador de Mensajes Motorola. • La longitud del cable entre el Comunicador de Mensajes Motorola y el monitor no debe ser mayor que 90 metros (300 pies).
  • Página 53 3. Determine cuál es el par que necesitará, de acuerdo con los requisitos del monitor. 4. Conecte bien los cables monitores a los terminales de contacto correspondientes del Comunicador de Mensajes Motorola. 5. Localice el conmutador ubicado dentro de la abertura cuadrada debajo de los terminales de contacto.
  • Página 54 Conmu- tador de termina- MAEPF-28038-O...
  • Página 55: Garantía Limitada

    MOTOROLA (Productos). • Baterías. Defectos de materiales y de mano de obra en baterías fabricadas por MOTOROLA y/o vendidas con sus Productos, únicamente cuando la capacidad de las mismas completamente cargadas esté por debajo del 80% de la capacidad nominal o cuando presenten fugas.
  • Página 56: Cómo Obtener Servicio De Garantía E Información Adicional

    Qué no cubre esta garantía • Productos usados en combinación con equipo auxiliar, periférico o software no suministrado por MOTOROLA para emplearse con el Producto (“equipo auxiliar”), y cualquier daño ocasionado a los Productos o al equipo auxiliar como resultado de tal...
  • Página 57 • Baterías recargables que: (a) sean cargadas usando un cargador de baterías diferente al cargador aprobado por MOTOROLA para cargar ese tipo de baterías; (b) tengan roto algún sello o presenten signos de alteración; (c) se usen en un equipo diferente al Producto para el que fueron especificadas;...
  • Página 58: Otras Limitaciones

    VII. Otras limitaciones El presente documento constituye la totalidad de la garantía de los Productos ofrecida por MOTOROLA y describe los únicos recursos a su alcance. Esta garantía reemplaza todas las demás garantías expresas. Las garantías implícitas, incluidas, aunque no taxativamente, las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un fin en particular, se otorgan...
  • Página 59: Disposiciones Sobre Patentes Y Software

    B. usted nos dará el control total de la defensa de dicha demanda y de todas las negociaciones orientadas a algún acuerdo o conciliación; y C. en caso de que los Productos se conviertan o, en opinión de MOTOROLA, se puedan convertir en motivo de acusación por infracción de una patente de Estados Unidos, usted nos permitirá, a nuestra discreción y con cargo a MOTOROLA, proceder de una de las dos maneras...
  • Página 60 Lo anteriormente expuesto manifiesta la total responsabilidad de MOTOROLA en relación con una posible violación de patentes de los Productos. Las leyes de los Estados Unidos de América y de otros países otorgan a MOTOROLA y a otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre su software de propiedad registrada, entre ellos el derecho exclusivo de reproducir y distribuir copias de dicho software.
  • Página 62 MOTOROLA y el logotipo con la M estilizada están registrados en la Oficina de Marcas y Patentes de los EE.UU. Todos los demás nombres de productos y servicios son propiedad de sus respectivos dueños. © Motorola, Inc. 2005 8000 W. Sunrise Blvd., Ft. Lauderdale, FL 33322, EE.UU.
  • Página 124 MOTOROLA y el logotipo con la M estilizada están registrados en la Oficina de Marcas y Patentes de los EE.UU. Todos los demás nombres de productos y servicios son propiedad de sus respectivos dueños. Comunicador de Mensajes Motorola © Motorola, Inc. 2005 *6880309R83* 8000 W.

Tabla de contenido