Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fi...
Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato no debe ser utilizado por personas Este aparato debe estar conectado a tierra. La (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, puesta a tierra reduce el riesgo de descarga sensoriales o mentales pueden ser diferentes eléctrica proporcionando un cable de escape para...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ACCESORIOS HERRAMIENTAS REQUERIDAS 1. Adaptador de salida de aire 1. Destornillador Phillips de tamaño mediano 2. Manguera de escape 2. Cinta métrica o regla 3. Adaptador deslizante de la ventana 3. Cuchillo o tijeras 4. 2 tornillos 4.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALAR EL KIT DE VENTANA Existen dos métodos de instalación posibles según el tipo de ventana disponible. Instalación de ventana colgante 1. Corte los sellos de espuma adhesiva A y B a la longitud correcta para la ventana. Adjúntelos a la hoja y marco de la ventana como se muestra.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación de ventana deslizante 1. Corte los sellos de espuma adhesiva A y B a la longitud correcta para la ventana. Adjúntelos a la hoja y marco de la ventana como se muestra. 2. Inserte el kit deslizante de la ventana ensamblada en la abertura de la ventana.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERISTICAS UBICACIÓN Frente Coloque el acondicionador de aire en un piso liso y nivelado que sea lo sufi cientemente fuerte para 1. Panel de control soportarla y todos los accesorios incluidos. 2. Persiana 3. Manejar (ambos lados) Asegúrese de que el aparato esté...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PANEL DE CONTROL Modos de funcionamiento • Modo frío (cool) Elija el modo frío para confi gurar la función de refrigeración. Use las fl echas hacia arriba y hacia abajo para elegir la temperatura deseada. Cuando se selecciona el modo frío, la velocidad del ventilador se puede ajustar presionando el botón 1.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Función del temporizador Función de sueño Para confi gurar el temporizador de apagado La función de sueño se puede utilizar para automático: conservar la energía durante las horas de sueño. • Asegúrese de que la unidad esté encendida Cuando se selecciona, la temperatura ajustada •...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONTROL REMOTO 1. Botón de encendido: Presione para encender o apagar la unidad. 2. Botón de modo: Presione para seleccionar el modo deseado. 3. Botón de ventilador: Presione para seleccionar la velocidad del ventilador. 4. Botón de sueño: Pulse para iniciar la función del sueño.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SUSTITUIR LAS PILAS DEL MANDO A Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de DISTANCIA acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una Este acondicionador de aire viene con dos pilas protección razonable contra interferencias dañinas AAA.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN EL DRENAJE DEL AGUA Cuando el recipiente de drenaje interno se llene, el aparato emitirá un pitido 8 veces y la pantalla digital mostrará el código de error P1. La acción de aire acondicionado o deshumidifi cación se detendrá, pero el ventilador puede continuar funcionando.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO • Desconecte el aparato antes de limpiarlo o 1. Vacíe todo el agua del aparato. repararlo. 2. Haga funcionar el aparato en modo ventilador • Limpie el gabinete con un paño húmedo tibio durante medio día en una habitación caliente y detergente neutro.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Danby cuidado del consumidor: 1-800-263-2629 Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. PROBLEMA CAUSA POSIBLE El aparato no funcionará...
Página 43
GARANTÍA LIMITADA “A DOMICILIO” LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.