Stiebel Eltron Ultronic-1 Plus Funcionamiento E Instalación
Stiebel Eltron Ultronic-1 Plus Funcionamiento E Instalación

Stiebel Eltron Ultronic-1 Plus Funcionamiento E Instalación

Secadores de manos automáticos de alta velocidad sin contacto

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATION AND INSTALLATION
FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN
FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION
Touchless Automatic High-Speed Hand Dryers
Secadores de manos automáticos de alta velocidad sin contacto
Sèche-mains automatiques à haute vitesse sans contact
» Ultronic
-1 Plus
» Ultronic
-1 Premium
» Ultronic
-2 Plus
» Ultronic
-2 Premium
Certified to ANSI/UL Std. 50
Conforms to CAN/CSA Std. C22.2 No.113
Certificación con ANSI/UL Std. 50
Conforme a CAN/CSA Std. C22.2 No.113
Certifié à la norme ANSI/UL Std. 50
Conforme à la norme CAN/CSA Std. C22.2 No.113

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stiebel Eltron Ultronic-1 Plus

  • Página 23 TABLE OF CONTENTS INFORMACIÓN ESPECIAL Preparación _________________________________________________ 32 10.1 Lugar de instalación ____________________________________________ 32 FUNCIONAMIENTO 10.2 Distancias mínimas _____________________________________________ 33 Información general _______________________________________ 25 10.3 Directrices para la altura de instalación ___________________ 33 Instrucciones de seguridad ___________________________________ 26 Instalación __________________________________________________ 34 Otros símbolos en esta documentación ____________________ 26 11.1 Montaje del soporte de pared _______________________________ 34...
  • Página 24: Información Especial

    INFORMACIÓN ESPECIAL INFORMACIÓN ESPECIAL - El aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacida- des físicas, sensoriales o mentales reducidas - Mantenga a los niños menores de 3 años ale- o con falta de experiencia y conocimientos, jados del aparato si no se puede garantizar siempre que estén supervisados o hayan reci- una supervisión constante.
  • Página 25: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Información general - En el caso de una conexión permanente, ase- - www.stiebel-eltron-usa.com/ gúrese de que el aparato puede separarse de installation-manuals la fuente de alimentación mediante un ais- lante que desconecte todos los polos con una separación de contactos de al menos 1/8˝ (3 FUNCIONAMIENTO mm).
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad

    FUNCIONAMIENTO Información general Instrucciones de seguridad Palabra clave Significado ADVERTENCIA La inobservancia de esta información puede provocar le- siones graves o la muerte. 1.1.1 Estructura de las instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN La inobservancia de esta información puede provocar le- siones no graves o leves. PALABRA CLAVE Tipo de riesgo Aquí...
  • Página 27: Información Sobre El Aparato

    FUNCIONAMIENTO Seguridad Información sobre el aparato de los accesorios utilizados también forma parte del uso correcto de este aparato. Símbolo Significado No cubra nunca el aparato Instrucciones generales de seguridad ADVERTENCIA Lesión - Mantenga a los niños menores de 3 años alejados Unidades de medida del aparato si no se puede garantizar una supervi- sión constante.
  • Página 28: Marca De Prueba

    FUNCIONAMIENTO Seguridad ADVERTENCIA Quemaduras No utilice nunca este aparato... PRECAUCIÓN Quemaduras - si la distancia a los objetos adyacentes u otros - No apoye ningún objeto sobre el aparato. materiales inflamables fuera inferior a la distancia - No coloque nunca objetos o materiales inflamables, mínima permitida.
  • Página 29: Registre Su Producto

    O LAS OPCIONES DE GARANTÍA, PÓNGASE EN CONTACTO CON Sacuda las manos mojadas sobre el lavabo antes de secarlas para reducir el tiempo de secado. STIEBEL ELTRON USA DIRECTAMENTE EN EL (800)-582-8423. Mantenga las manos debajo de la salida de aire. ™...
  • Página 30: Limpieza, Cuidado Y Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO Limpieza, cuidado y mantenimiento Mueva las manos lentamente hacia adelante y hacia atrás en Daños a la propiedad el flujo de aire. Los productos de limpieza inadecuados pueden dañar la El LED azul de la parte inferior del aparato parpadea durante el carcasa del aparato.
  • Página 31: Instalación Seguridad

    INSTALACIÓN Seguridad INSTALACIÓN Problema Causa Solución El LED de la parte Se han alcanzado al menos Pida a un contratista cuali- frontal del aparato 60,000 aplicaciones con el ficado que sustituya el filtro parpadea en rojo. filtro HEPA incorporado. El HEPA.
  • Página 32: Preparación

    INSTALACIÓN Preparación - Soporte de pared (instalado en el aparato) Instalación en baños - Filtro HEPA ADVERTENCIA Electrocución - Llave Torx Instale el aparato sólo fuera de la zona de seguridad 2. - Tornillo de repuesto - 3 tornillos y 3 tacos para fijar el soporte de pared - Cubierta del cable con 2 tornillos - Plantilla de perforación (en la sección central de estas instrucciones)
  • Página 33: Distancias Mínimas

    INSTALACIÓN Preparación 10.2 Distancias mínimas 10.3 Directrices para la altura de instalación Nota La altura indica la distancia entre los taladros superiores y el suelo. Categorías de per- Altura sonas Hombre adulto 55˝ (1400 mm) Mujer adulta 53¾˝ (1365 mm) Mantenga las distancias mínimas a las superficies de los Niños de 5 a 8 años 40½˝...
  • Página 34: Instalación

    INSTALACIÓN Instalación Afloje el tornillo de bloqueo de la parte inferior del aparato con la llave Torx incluida en el suministro estándar. Usuarios de sillas de ruedas 45¼˝ (1150 mm) Tire del soporte mural hacia abajo. Retire el soporte mural del aparato. Nota 11.
  • Página 35: Conexión Eléctrica

    INSTALACIÓN Instalación 11.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA Electrocución Realice todos los trabajos de conexión e instalación eléc- trica de acuerdo con la normativa nacional y regional. ADVERTENCIA Electrocución En el caso de una conexión permanente, asegúrese de que el aparato pueda separarse de la fuente de alimenta- ción mediante un aislante que desconecte todos los polos con una separación de contactos de al menos 3 mm.
  • Página 36 INSTALACIÓN Instalación La fuente de alimentación puede conectarse directamente al apa- Conecte el cable de alimentación al terminal de red según las rato o mediante un cable de alimentación con enchufe. marcas. Coloque el cable de alimentación en el conducto de cables. 3 Salida de cables 4 Accesorios de alivio de tensión Si el cable de alimentación se pasa por la salida de cables,...
  • Página 37: Abrir El Aparato

    INSTALACIÓN Instalación Fije el soporte mural a la pared con los tornillos suministrados. Fije la cubierta del cable al soporte de montaje en la pared. 11.3 Abrir el aparato Retire la tapa de la carcasa para introducir el filtro HEPA o para ajustar las funciones del aparato.
  • Página 38: Colocación Del Filtro Hepa

    INSTALACIÓN Instalación 11.4 Colocación del filtro HEPA Introduzca el filtro en la carcasa del filtro. Vuelva a colocar la carcasa del filtro en el motor. Alinee el punto de la carcasa del filtro con la ranura superior de la Para desbloquear la carcasa del filtro, gire en la dirección cubierta del motor.
  • Página 39: Montaje De La Tapa De La Carcasa

    INSTALACIÓN Instalación Apriete los tornillos Philips de la parte posterior del aparato. ADVERTENCIA Electrocución No olvide atornillar el tornillo de conexión a tierra. El tornillo de conexión a tierra se encuentra en la parte S-Mode Heat Q-Mode trasera de la unidad, en la esquina superior derecha. 11.7 Instalación del aparato S-Mode Q-Mode...
  • Página 40: Entrega Del Aparato

    INSTALACIÓN Limpieza y mantenimiento Coloque el aparato en el centro del soporte de montaje en la 12. Limpieza y mantenimiento pared, de modo que el retén metálico de la parte posterior del aparato quede por encima de la fijación del soporte de ADVERTENCIA Electrocución montaje en la pared.
  • Página 41: Limpieza

    INSTALACIÓN Limpieza y mantenimiento Asegúrese de que el LED de la parte delantera del aparato Abra el aparato (véase el capítulo “Instalación / Apertura del está apagado antes de abrirlo. aparato”). Sustituya el filtro (consulte el capítulo “Instalación / Montaje 12.1 Limpieza del filtro HEPA”).
  • Página 42: Especificación

    INSTALACIÓN 13. Especificación 13.1 Dimensiones y conexiones (272) (100) (132) (98) ™ Ultronic Plus y Premium Entrada cables eléctricos b02 Tornillo de conexión a tierra ™ | Secadores de Manos Ultronic Plus y Premium www.stiebel-eltron-usa.com...
  • Página 43: Tabla De Datos

    INSTALACIÓN 13.2 Tabla de datos ™ ™ ™ ™ Modelo Nº. Ultronic -1 Plus Ultronic -1 Premium Ultronic -2 Plus Ultronic -2 Premium Número de artículo 205634 205636 205635 205637 Datos eléctricos Fase - single single single single 60 hz Tensión Vatios Vatios, elementos calefactores...
  • Página 44: Garantía

    GARANTÍA | MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE GARANTÍA GARANTÍA RESIDENCIAL Y COMERCIAL: STIEBEL ELTRON GARANTIZA LA MANO DE OBRA Y LAS PIEZAS DE LA SECADORA DE MA- NOS AUTOMÁTICOS GALAXY ™ O ULTRONIC ™ , POR UN PERIODO DE CINCO (5) AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. EN CASO QUE ALGUNA PARTE O PARTES SE DAÑEN DURANTE ESTE PERIODO, STIEBEL ELTRON, INC SE RESPONSABILIZA A CAMBIAR LA...

Este manual también es adecuado para:

Ultronic-1 premiumUltronic-2 plusUltronic-2 premium

Tabla de contenido