Página 23
Vídeo de montaje Manual del propietario Este manual contiene información importante de seguridad, ensamblado, funcionamiento y mantenimiento. Lea y comprenda este manual por completo antes de usar el producto. Guarde este manual para referencia futura.
¡Gracias por elegir Huffy! Índice Piezas y ensamblado ..............................3-8 Introducción y seguridad ............................24-27 Operación..................................28-29 Mantenimiento ................................30-34 Advertencias y garantía ..............................35-37 ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES GRAVES: • El usuario debe tener más de 8 años. • No apto para los niños con un índice de masa corporal de más de 82 kg.
Llave de torsión Registro de identificación del modelo del propietario NOTA: Esta información solo se encuentra en el modelo. Huffy no puede proporcionarla. El número de modelo está en el empaque y en el manual de instrucciones. Escriba el número de modelo abajo y guárdelo para referencia futura.
INTRODUCCIÓN Información de seguridad SIGNIFICADO DE LAS ADVERTENCIAS: Este símbolo es importante. Vea la palabra “PRECAUCIÓN” o “ADVERTENCIA” que aparecerá a continuación. La palabra “PRECAUCIÓN” se encuentra antes de las instrucciones mecánicas. Si no obedece estas instrucciones, se pueden ocasionar daños mecánicos o falla de una parte del producto. La palabra “ADVERTENCIA”...
INTRODUCCIÓN Notas para el ensamblado ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO PUEDEN SER HECHAS PARA DIFERENTES PRODUCTOS DE ESTILO: • Algunas ilustraciones pueden variar levemente del producto real. • Pero las instrucciones son correctas. • Si la producto tiene alguna parte que no esté descrita en este manual, busque las “Instrucciones especiales” que se suministran por separado con la producto.
OPERACIÓN Cómo dirigir su Green Machine mientras conduce FUNCIÓN DE DIRECCIÓN: • Al jalar hacia atrás la palanca izquierda y empujar hacia adelante la palanca derecha, el producto girará a la izquierda. • Al jalar hacia atrás la palanca derecha y empujar hacia adelante la palanca izquierda, el producto girará...
OPERACIÓN Frenos de contrapedal Estos modelos están equipados con un freno de contrapedal que se activa al girar la manivela hacia atrás. FUNCIONAMIENTO: Opere el freno de contrapedal de la siguiente manera: • Empuje el pedal hacia abajo y hacia delante, como se muestra.
MANTENIMIENTO Mantenimiento y servicio ADVERTENCIA: • Como todos los componentes mecánicos, este producto está sometido a desgaste y a grandes tensiones. Diferentes materiales y componentes pueden reaccionar al desgaste o a la fatiga por tensión de diferentes maneras. Si se ha sobrepasado la vida útil de un componente, éste puede fallar repentinamente, pudiendo causar lesiones al ciclista.
MANTENIMIENTO Información de radiofrecuencia (si es aplicable) ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para usar el equipo. Este dispositivo o cargador/ adaptador cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Su operación esta sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que puedan causar una operación no deseada.
MANTENIMIENTO Accesorios Advertencias Sobre la Bater í ADVERTENCIAS: Las baterías nuevas y usadas son peligrosas y deben mantenerse fuera del alcance de los niños. • No mezcle pilas viejas y nuevas. • No mezcle baterías alcalinas estándar (Carbon-Zinc) o pilas recargables. •...
Página 33
MANTENIMIENTO Llanta delantera Mantenimiento: • Compruebe con frecuencia la presión de inflado de los neumáticos, ya que pierden aire lentamente con el paso del tiempo. Para un almacenamiento prolongado, evite el peso del producto sobre los neumáticos. • Al guardarla durante un periodo prolongado, no deje que el peso de la descanse sobre los neumáticos. •...
MANTENIMIENTO Llanta delantera - continuación ACCEDER A LA VÁLVULA DE LLENADO NEUMÁTICO: (modelos con cubiertas de ruedas) Sustitución de la rueda posterior PARA SUSTITUIR LA RUEDA POSTERIOR: • Retire la tornillería (x4) de la rueda posterior y del cubo del eje posterior •...
ADVERTENCIAS Llanta delantera - continuación ADVERTENCIAS: Todas estas normas y directrices de seguridad se deben seguir o el usuario puede sufrir lesiones graves o la muerte: Mantenga este producto fuera del alcance de los niños pequeños. • Requiere ensamblado por un adulto. Peligro de asfixia para niños menores de 3 años: contiene piezas pequeñas.
Página 36
ADVERTENCIAS ¡UTILICE SIEMPRE EL CASCO Información de seguridad CUANDO CONDUZCA ESTE PRODUCTO! ADVERTENCIAS - continuación: • Los operadores deberán seguir todas las recomendaciones e instrucciones, así como cumplir todas las Lea siempre el manual de usuario que viene con su casco para leyes y ordenanzas: asegurarse de que se ajusta y sujeta correctamente a la •...
GARANTÍA Garantía limitada - SP General: Esta Garantía limitada quedará anulada si alguna vez el producto: Las especificaciones de las partes o modelos están sujetas a cambio sin previo aviso. • Se usa en competencias deportivas. Esta Garantía limitada es la única garantía para •...
Página 118
Para obtener Servicio al cliente rápido, visite: United Wheels Canada Limited www.huffybikes.com.mx www.huffy.ca Contáctanos por WhatsApp al 222 422 4955 T: 1 800 872 2453 T: 800 1 HUFFY 1 (800 1 48339 1) E: huffycanada@huffy.com (Mexico only) E: servicio.mexico@huffy.com NETHERLANDS United Wheels UK Ltd 100 New Bridge Street United Wheels Netherlands B.V.