Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

QUICK
START
GUIDE
AURA STUDIO 4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Harman kardon AURA STUDIO 4

  • Página 1 QUICK START GUIDE AURA STUDIO 4...
  • Página 2 WHAT’S IN THE BOX *Power cord quantity and plug type vary by regions.
  • Página 3 POWER ON/OFF Press to switch on.
  • Página 4 SETTINGS DEVICES Bluetooth HK Aura Studio 4 Connected BLUETOOTH PAIRING Connecting Connected...
  • Página 5 MUSIC STREAMING...
  • Página 6 MULTI-POINT CONNECTION DEVICES HK Aura Studio 4 Connected * Maximum 2 devices.
  • Página 7 MUSIC PLAYBACK THROUGH AN AUDIO CABLE After the audio cable is connected, ensure that no music plays through Bluetooth to start music playback through ( *NOT INCLUDED ) the audio cable.
  • Página 8 LIGHTING Brightness Level 100%...
  • Página 9 LIGHTING Lighting Effect Start music playback and the lighting will sync with Polar Light Galaxy Fireplace Rainy night Cloud your music.
  • Página 10 AUTO STANDBY The speaker switches to standby automatically after 20 minutes if there is no music playback or key press. To disable the auto standby feature, press , and for more than 5 seconds.
  • Página 11 • Bluetooth version: • Support: A2DP 1.3, AVRCP 1.6 • Transducers: 40 mm x 6 pcs (Mid-high range); 130 mm x 1 pc (Subwoofer) • Rated power: 2 x 15 W RMS + 1 x 100 W RMS TECH SPEC •...
  • Página 12 CONTENU DE LA BOÎTE HVAD ER DER I ÆSKEN (* non incluse) (* ikke inkluderet) * Le nombre de cordons secteur et les types * Antal og type af strømkabler og stik kan ÉCLAIRAGE BELYSNING des prises varient selon les régions. variere afhængig af regionen.
  • Página 13 VERPACKUNGSINHALT CONTENIDO DE LA CAJA (* nicht mitgeliefert) ( * no incluida) * Anzahl und Steckertyp des Netzkabels * El número de cables de alimentación y el BELEUCHTUNG ILUMINACIÓN weichen je nach Region ab. tipo de enchufe dependen de la región. Helligkeitsstufe Nivel de brillo EIN-/AUSSCHALTEN...
  • Página 14 ES-MX CONTENIDO DE LA CAJA ILUMINACIÓN PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Jos haluat toistaa musiikkia äänijohdon välityksellä, varmista, ettei Bluetoothissa * El número de cables de alimentación y el Nivel de brillo * Virtajohtojen määrä ja pistoketyyppi toisteta musiikkia samaan aikaan. tipo de enchufe dependen de la región. vaihtelee alueittain.
  • Página 15 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ILLUMINAZIONE VERPAKKINGSINHOUD VERLICHTING * Il numero dei cavi di alimentazione e il tipo Livello di luminosità * Het aantal bijgeleverde netsnoeren en het Helderheidsniveau di spina variano da regione a regione. type stekker verschillen per land. ILLUMINAZIONE VERLICHTING ACCENSIONE/SPEGNIMENTO INSCHAKELEN / UITSCHAKELEN...
  • Página 16 DETTE ER I ESKEN ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ( * ikke inkludert) ( * nie dołączono) * Antall strømkabler og pluggtyper varierer * Liczba przewodów oraz rodzaj wtyków BELYSNING OŚWIETLENIE fra område til område. mogą się różnić w zależności od regionu. Lysstyrkenivå Poziom jasności SLÅ...
  • Página 17 PT-BR O QUE ESTÁ INCLUÍDO CONTEÚDO DA CAIXA ser reproduzida música por Bluetooth em (* não incluídos) simultâneo. * O comprimento do cabo de alimentação * O cabo de alimentação e o tipo de tomada ILUMINAÇÃO e o tipo de ficha variam de acordo com as ( * não incluído) variam de região para região.
  • Página 18 ČO JE V KRABICI DETTA FINNS I LÅDAN ( * nezahŕňa) ( * ingår ej) * Špecifikácia napájacieho kábla a typ *Antalet strömkablar och kontakttyp beror på OSVETLENIE LJUS zástrčky sa líšia v závislosti od regiónov. vilket land enheten är köpt i. Úroveň...
  • Página 19 ZH-CN 产品清单 灯光 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ музыка не воспроизводится с помощью * 电源线数量和插头类型因地区而异。 亮度等级 Bluetooth. * Длина шнура питания и тип вилки 灯光 电源开/关 зависит от региона. (* не входит в комплект поставки) 灯光效果 按 开机。 ВКЛЮЧЕНИЕ/ОТКЛЮЧЕНИЕ ПОДСВЕТКА 开始播放音乐, 灯光将与你的音乐同步。 蓝牙配对 ПИТАНИЯ...
  • Página 20 ZH-TW 包裝盒內物品 燈光 ISI KOTAK PENCAHAYAAN * 電源線數量和插頭類型因區域而異。 亮度級別 * Jumlah kabel daya dan jenis steker Tingkat Kecerahan 燈光 開機/關機 berbeda-beda menurut wilayah. PENCAHAYAAN 燈光效果 按 以開啟。 NYALAKAN/MATIKAN Efek Pencahayaan 開始音樂播放,燈光將與音樂同步。 藍牙配對 Tekan untuk menghidupkan. Mulai pemutaran musik. Pencahayaan akan 自動待命...
  • Página 21 同梱品 ライティ ング 구성품 조명 輝度のレベル * 전원 코드 수량 및 플러그 유형은 지역별로 밝기 수준 *電源コードの本数とプラグタイプは地域によ って異なります。 다릅니다. ライティ ング 조명 電源オン/オフ 전원 켜기/끄기 ライティ ング効果 조명 효과 を押して電源を入れます。 音楽再生を開始すると、 ライティ ングが音楽 를 눌러 전원을 켭니다. 음악을 재생하면 조명이 음악과 동기화됩니다. と同期します。...
  • Página 22 Bluetooth BLUETOOTH Bluetooth • 4.2 :Bluetooth • 4.2 :Bluetooth • AVRCP 1.6 A2DP 1.3 : • A2DP 1.3, AVRCP 1.6 : • 1 × 130 ( 6 × 40 : • 1 x “ 130 ;( 6 x “ 40 : •...
  • Página 23 Гарантийный период: 1 год procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade Срок службы: 3 года de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru técnicos aplicados. Техническая поддержка: 8 (800) 700 0467 Para maiores informações, consulte o site da Организация, уполномоченная...
  • Página 24 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. HA_HK_Aura Studio 4_QSG_Global_SOP_V14...