Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TOSTADORA
TOSTAPANE STS 850 C1
TOSTADORA
Instrucciones de uso
TORRADEIRA
Manual de instruções
TOASTER
Bedienungsanleitung
IAN 111622
TOSTAPANE
Istruzioni per l'uso
TOASTER
Operating instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest STS 850 C1

  • Página 1 TOSTADORA TOSTAPANE STS 850 C1 TOSTADORA TOSTAPANE Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso TORRADEIRA TOASTER Manual de instruções Operating instructions TOASTER Bedienungsanleitung IAN 111622...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importador ..........12 STS 850 C1...
  • Página 5: Introducción

    No está previsto para su utilización con otros alimentos u otros materiales. Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico privado. ¡No utilice el aparato para fi nes comerciales! STS 850 C1...
  • Página 6: Volumen De Suministro

    Figura A: 1 Regulador de intensidad de tueste 2 Abrazadera para el cable 3 Tecla “Stop” 4 Tecla “Calentar” 5 Tecla “Descongelar” Figura B: 6 Compartimientos para tostar 7 Tecla de mando 8 Enrollacables 9 Compartimiento para migas STS 850 C1...
  • Página 7: Características Técnicas

    ► cuando está funcionando. Tiéndalo de modo que no pueda ser aplastado o dañado de forma alguna. Después del uso extraiga siempre la clavija de red de la base de ► enchufe, para evitar una reconexión involuntaria. STS 850 C1...
  • Página 8 ¡Si no utiliza un pan para tostar estándar, existe peligro de que- ► maduras! Si el pan es de menor tamaño o posee una forma distin- ta, existe el riesgo de que entre en contacto con piezas calientes al extraer el pan. STS 850 C1...
  • Página 9: Consejos Para El Uso

    El pan blanco se quemaría con este nivel de tueste y tendría un mal sabor. Además se podría generar mucho humo 3 de inmediato y extraiga la clavija Pulse en este caso la tecla “Stop” de red de la base de enchufe. STS 850 C1...
  • Página 10: Instalación

    Procure que haya sufi ciente ventilación. Abra, por ejemplo, una ventana. Manejo Ajustar el grado de tueste Puede ajustar progresivamente el grado de tueste deseado de "claro" (1) a "oscuro" (7) con el regulador de intensidad de tueste 1. STS 850 C1...
  • Página 11: Tueste

    1) Introduzca el pan y pulse la tecla de mando 7 hacia abajo. 4. El piloto integrado se ilumina. 2) Pulse el botón “Calentar” 3) Una vez que se ha vuelto a calentar el pan, el aparato se desconecta automáticamente y las rebanadas salen hacia arriba. STS 850 C1...
  • Página 12: Función De Descongelar

    No utilice productos de limpieza agresivos ni abrasivos. Dichas sustancias corroen la superfi cie del aparato. ■ Limpie la carcasa con un paño seco o un trapo ligeramente humedecido. Vacíe en intervalos regulares el cajón de las migas 9, para evitar el riesgo ■ de incendio. STS 850 C1...
  • Página 13: Almacenaje

    Inserte la clavija de red conectada en una base La tecla de en una base de enchufe. de enchufe. mando 7 no encastra al presionarla Póngase en contacto con hacia abajo. El aparato está averiado. el Servicio posventa. STS 850 C1...
  • Página 14: Evacuación

    Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 111622 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) STS 850 C1...
  • Página 15: Importador

    Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com STS 850 C1...
  • Página 39: Importador

    Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com STS 850 C1...

Tabla de contenido