5 para encontrar la placa de datos. Para fines de la garantía, usted también necesitará la fecha de insta- Recomendaciones para el cuidado lación y el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Resolución de problemas Guarde la siguiente información para futuras referencias.
Precauciones de seguridad PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Este horno está construido de acuerdo con los ADVERTENCIA estándares reconocidos de las reglamentaciones PROPUESTA 65 PARA RESIDENTES DE de tecnología y seguridad y está diseñado para CALIFORNIA uso doméstico para la preparación de alimen- tos.
Lleve el electro- • Guarde estas instrucciones. doméstico al centro de servicio certificado más cercano para su revisión, reparación o ajuste. 4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Panel de control prácticas de seguridad, funcionalidades, funcionamiento y recomendaciones de cuidado de su horno de vapor de Pantalla del panel de control convección Wolf. Rejillas ajustables del horno Para obtener los mejores resultados revise los modos de Ventilador de convección cocción y funcionalidades especiales en la página 11.
Configurar los ajustes del usuario: Con el horno encendido, presione SETTINGS (CON- FIGURACIÓN). Use las flechas para seleccionar la configuración deseada. Presione ENTER (INTRO). Siga las instrucciones de la pantalla. Presione ENTER (INTRO). Panel de control 6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Funcionamiento del horno Funcionamiento del horno MODOS DE COCCIÓN OPCIONES Seleccionar el modo de cocción: Fijar temperatura: Presione QUICK START (INICIO RÁPIDO). Use las flechas para seleccionar la configuración deseada. Use las flechas para seleccionar el modo de cocción deseado. Presione ENTER (INTRO).
Página 26
Rellene e instale el tanque de agua. Seleccione vapor de convección y configure la temper- atura a 410 °F . Caliente el horno (vacío) durante (210 °C) 30 minutos. Posición de la puerta en des- canso 8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Funcionamiento del horno Funcionamiento del horno TANQUE DE AGUA TEMPORIZADOR NOTA IMPORTANTE: La unidad necesita minerales en El temporizador se puede ajustar para un máximo de el agua para funcionar. No utilice agua desmineralizada, 9 horas y 59 minutos. Una vez configurado el temporiza- filtrada o destilada.
ENTER (INTRO). PRECAUCIÓN La sonda y el receptáculo estarán muy calientes. Manipule con cuidado. Sonda de temperatura Receptáculo de la sonda 10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Página 29
Funcionamiento del horno Modos de cocción MODO INDICADOR RANGO SONDA USOS Vapor • 90–210°F Para los alimentos típicamente hervidos y los alimentos que se benefi- cian de manejo suave como mariscos, verduras y arroz. (30–100°C) Convección 90–440 °F • Para alimentos que se benefician incluso de dorar, como pollo, patatas, galletas y asados.
El horno arrancará 20 segundos después de la última vez que presione la tecla. Para iniciar el modo inmediatamente, use las flechas para seleccionar Start Operation (Iniciar funcionamiento) y luego presione ENTER (INTRO). 12 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Funcionamiento del horno Favoritos Más modos de cocción Los modos de cocción o alimentos usados comúnmente Presione MORE (MÁS) para acceder a artículos Gourmet pueden guardarse en el sistema para un fácil acceso y más modos de cocción. Use las flechas para escoger la mediante la función FAVORITES (FAVORITOS).
Siga las instrucciones de la pantalla. Una vez que los ciclos de enjuague se completen, retire, vacíe y seque el tanque de agua. Limpie todas las superficies de acero inoxidable. 14 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Recomendaciones para el cuidado Recomendaciones para el cuidado CÓMO QUITAR LA PUERTA DEL HORNO RETIRAR LAS GUÍAS DE LA REJILLA La puerta del horno se puede retirar para una limpieza Para retirar las guías del estante, desatornille la tuerca profunda. estriada del frente de la guía del estante.
No limpie el tanque de agua en el lavavajillas. Sonda de temperatura Limpie con un paño y agua. Use un detergente suave para las manchas difíciles. No sumerja la sonda en agua ni la limpie en el lavavajillas. 16 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
• Descalcificar el horno. Consulte la página 14. Si el men- • Póngase en contacto con atención al cliente de Wolf al saje no desaparece después de descalcificar, póngase 800-222-7820 para recomendaciones. en contacto con el servicio autorizado de Wolf.
Página 36
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, perillas de color rojo, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus asociados.
Para recibir las partes o el servicio y el nombre del servicio certificado de fábrica de Wolf más cercano a usted, póngase en contacto con Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744; Verifique la sección de Soporte de productos de nuestro sitio web, wolfappliance.com, envíenos un correo electrónico a customerservice@subzero.com o llame al 800-222-7820.
Página 56
WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820 9015788 REV-C 4 / 2020...