Página 1
OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR MANUEL DE L’UTILISATEUR FX1231 / FX1131 Model: Modelo: Modèle: DRILL DRIVER / HAMMER DRILL PERCEUSE-VISSEUSE / MARTEAU PERFORATEUR TALADRO ATORNILLADOR / TALADRO DE PERCUSIÓN Contact Us / Nous contacter / Contáctenos 833-FLEX-496 www.Registermyflex.com (833-3539-496) For English Version Versión en...
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD La finalidad de los símbolos de seguridad es atraer la atención del usuario hacia posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan merecen que usted preste una atención detenida y logre una comprensión profunda. Las advertencias con símbolo no eliminan por sí...
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica. Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a continuación, es posible que el resultado sea descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves.
Evite los arranques accidentales. Asegúrese Desconecte el enchufe de la fuente de de que el interruptor esté en la posición de alimentación y/o retire el paquete de batería apagado antes de conectar la herramienta de la herramienta eléctrica, si es retirable, a una fuente de alimentación y/o a un antes de hacer cualquier ajuste, cambiar paquete de batería, levantar la herramienta o...
Utilice las herramientas eléctricas solo No exponga un paquete de batería o una con paquetes de batería designados herramienta a un fuego o a una temperatura específicamente. Es posible que el uso de excesiva. Es posible que la exposición a un cualquier otro paquete de batería cree un riesgo fuego o a una temperatura superior a 265 °F de lesiones e incendio.
Espere siempre hasta que la herramienta Cuando trabaje con la herramienta • • se haya detenido por completo antes de eléctrica, agárrela siempre firmemente dejarla en cualquier lugar. El inserto de la con las dos manos y adopte una posición segura.
Página 48
Trabaje en un área bien ventilada. ADVERTENCIA – Trabaje con equipo de seguridad aprobado, – Cierto polvo generado por las operaciones • tal como máscaras antipolvo que estén de lijado, aserrado, amolado y taladrado diseñadas especialmente para impedir con herramientas eléctricas, así como por mediante filtración el paso de partículas otras actividades de construcción, contiene microscópicas.
SÍMBOLOS IMPORTANTE: Puede que algunos de los siguientes símbolos aparezcan en la herramienta. Estúdielos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Símbolo Nombre Designación/Explicación Voltios Voltaje Amperios Corriente Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)
Símbolo Nombre Designación/Explicación Lea las instrucciones Indica al usuario que lea el manual Símbolo de use de lentes de Alerta al usuario para que use protección ocular protección Utilice siempre la Alerta al usuario para que utilice siempre la herramienta con las dos herramienta con las dos manos manos No utilice el protector para...
ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Desinstale el Fig. 2 paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier Botón de liberación ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. de la batería Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta. PARA INSTALAR/DESINSTALAR EL PAQUETE DE BATERÍA (FIG.
Página 53
Para instalar la broca: Fig. 3 a. Bloquee el interruptor gatillo de velocidad variable en la posición de “APAGADO” de la herramienta colocando el selector del sentido de rotación en la posición central. Mandril de b. Retire el paquete de batería. Rote el cuerpo apriete sin del mandril en sentido contrario al de las llave...
Página 54
CLIP DE CINTURÓN RETIRABLE (FIG. 6) Fig. 6 Su herramienta está equipada con un clip de cinturón retirable, que se puede posicionar Abertura en el lado de la herramienta para permitir un transporte conveniente. Para instalar el clip de cinturón en la herramienta: Costilla a.
Página 55
INSTALACIÓN DE UNA CORREA (FIG. 8) Fig. 8 Se proporciona una fijación para correa para instalar una correa para la muñeca (no incluida) y con ello reducir las probabilidades de dejar caer la herramienta. Sujete la correa alrededor de la mano cuando transporte la herramienta. Fijación para correa -55-...
AJUSTES SELECTOR DEL SENTIDO DE ROTACIÓN Fig. 9 (AVANCE/BLOQUEO CENTRAL/INVERSIÓN) (FIG. 9) ADVERTENCIA Después de utilizar la herramienta, bloquee el selector del sentido de rotación en la posición de “APAGADO” (bloqueo central) para ayudar a prevenir los arranques accidentales y posibles lesiones. Su herramienta está...
Página 57
(modelo AVISO: Para prevenir daños a los engranajes, FX1231 solamente) o trabajo de taladrado deje siempre que la herramienta se detenga por más ligero. La velocidad del engranaje “2”...
Página 58
LUZ LED (FIG. 13) Fig. 13 Su herramienta está equipada con una luz LED, ubicada en la base de la misma. Esta luz proporciona iluminación adicional sobre la superficie de la pieza de trabajo para operar en áreas con menor iluminación. La luz LED se encenderá...
TALADRADO (FIG. 15) Fig. 15 ADVERTENCIA Use siempre anteojos de seguridad o gafas de seguridad con escudos laterales durante la utilización de la herramienta eléctrica o cuando sople polvo. Si la operación genera grandes cantidades de polvo, use también una máscara antipolvo. a.
TALADRADO EN METAL Mantenga una velocidad y una presión que • permitan cortar sin sobrecalentar la broca. La Para obtener el máximo rendimiento, utilice aplicación de demasiada presión: brocas de acero de alta velocidad para taladrar Sobrecalentará el taladro. – en metal o en acero.
TALADRADO DE MAMPOSTERÍA Fig. 18 (FX1231 SOLAMENTE) (FIG. 18) Para obtener el máximo rendimiento, utilice brocas para mampostería con punta de carburo cuando taladre agujeros en ladrillo, baldosa, concreto, etc. Mantenga una velocidad y una presión que • permitan cortar sin sobrecalentar la broca o el taladro.
Centro de Servicio de Fábrica solventes de limpieza clorados, amoníaco y FLEX o una Estación de Servicio FLEX detergentes domésticos que contienen Autorizada. amoníaco.
Página 64
Herramientas de 24 V: Garantía Limitada de 5 Años con registro Baterías y cargadores de 24 V: Garantía Limitada de 5 Años con registro Productos FLEX Legacy alámbricos, de 12 V y de 20 V: Garantía Limitada de 1 Año. No hay beneficio de registro Sistema de almacenamiento FLEX STACK PACK : Garantía Limitada de 1 Año con el registro...