Página 29
Forma No. 3364-XXX Rev. A Recortadora de hilo de eje curvo de 431,80 mm (17 pulg.) Modelo 51954—310000001 en Adelante Recortadora de hilo de eje recto de 457,20 mm (18 pulg.) Modelo 51974—310000001 en Adelante Si tiene preguntas en relación con la recortadora, le suplicamos llamar al 1-866-574-9242 (en EE.UU.) or...
LEA ESTA INFORMACIÓN Antes de utilizar su nueva recortadora, lea las siguientes útiles sugerencias iniciales. Abastecimiento de combustible ADVERTENCIA: La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Para evitar graves lesiones personales y daños materiales, manipule con cuidado. Mantenga alejado de fuentes de ignición y llamas expuestas, manipule solamente en lugares abiertos, no fume y limpie todo derrame inmediatamente.
Página 31
Índice de Contenido Introducción ....................................4 Reglas de seguridad ..................................5 Reglas de seguridad especificas ..............................6 Símbolos .......................................7 Etiquetas del producto ...................................8 Características ..................................9-10 Especificaciones ..................................9 Armado ....................................11-13 Desempaquetado ..................................11 Conexión del accesorio al eje superior ..........................12 Desmontaje del accesorio del eje superior ...........................12 Montaje del mango delantero ..............................12 Montaje del deflector de pasto .............................13 Funcionamiento ...................................14...
El sistema de avisos de advertencia empleado por Toro en este manual identifica posibles peligros y tiene mensajes especiales de seguridad que le ayudarán a usted y a otras personas a evitar lesiones corporales, e incluso la muerte. PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCION son palabras de aviso empleadas para identificar el nivel de peligro.
Reglas de seguridad generales ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones corporales serias. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Siempre apague el motor y retire el cable de la bujía antes de realizar cualquier ajuste o reparaciones, excepto para los ...
Reglas de seguridad especifícas Nunca utilice la unidad si el deflector de césped no está Inspeccione el producto cada vez antes usarlo. Reemplace toda pieza dañada. Asegúrese de que todos en posición y en buenas condiciones de funcionamiento. los tornillos y demás elementos de unión estén en lugar y ...
Símbolos Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría ADVERTENCIA: causar la muerte o lesiones serias.
Etiquetas del producto Las etiquetas e instrucciones del producto son fácilmente visibles al operador, y están situadas cerca de cualquier área de posible peligro. Reemplace toda etiqueta dañada o faltante Part No. 940686064 Part No. 940864001 TO START Set switch to ON Push bulb 8x Set choke lever to “FULL”...
El hilo doble permite un corte más eficiente que el hilo Motor sencillo. Mango del arrancador Interruptor de y cuerda encendido/apagado Recortadora de hilo de eje curvo (Modelo 51954) Tapa del tanque de combustible Gatillo del Palanca del acelerador anegador Mango del arrancador...
al 1-866-574-9242 (en EE.UU.) o al 1-866-574-9243 (en Canadá)., donde le brindaremos asistencia. Lista de empaquetado 51954 Recortadora de hilo de eje curvo Eje superior (cabezal motor) Conjunto de la recortadora Mango delantero Deflector de pasto del eje curvo...
Armado Conexión del accesorio al eje Montaje del mango delantero Vea la figura 3. superior Para montar el mango delantero realice los siguientes pasos. Vea la figura 2. 1. Retire los tornillos Torx™ de ranura para separar el mango del soporte del mismo. ADVERTENCIA: Asegúrese de que esté...
Perno de mariposa Para montar el deflector de pasto del eje curvo Orejeta Modelo 51954 Vea la figura 4. Ranura Deflector de pasto Para montar el deflector de pasto del eje curvo siga estos del eje recto pasos.
Funcionamiento LUBRICANTE DE ALTA CALIDAD PARA ADVERTENCIA: MOTOR DE DOS TIEMPOS No permita que su familarización con este pro- Gasolina lubricante ducto le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para infligir una 1 galón (US) 2.6 onzas lesión grave.
Mtbe (éter metilbutílico terciario) 15% por volumen. Puede utilizar gasolina con un contenido de 15% de MTBE por volumen. Metanol (metilo o alcohol metílico) 5% por volumen. Puede utilizarse gasolina con un contenido de 5% de metanol por volumen, siempre y cuando contenga también cosolventes e in- hibidores de corrosión para proteger el sistema de combustible.
Para utilizar la recortadora de eje curvo POSICIÓN CORRECTA (Modelo 51954) Vea la figura 9. PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA Para utilizar la recortadora de eje curvo estos pasos.
Para avanzar el hilo de corte 5. Las cercas de alambre y de estacas causan desgaste adicional en el hilo, incluso la ruptura del mismo. Los Vea la figura 11. muros de piedra y de ladrillo, los cordones y la madera El avance del hilo se controla golpeando levemente el cabezal pueden gastar rápidamente el hilo.
illa del cabezal para enroscar la línea con la otra mano. Si está usando el modelo 51954 (eje curvo), la perilla se debe girar en sentido contrario a las agujas del reloj. Si está usando el modelo 51974 (eje recto), la perilla se debe girar en el sentido de las agujas del reloj.
Revisión de la tapa del tanque de ADVERTENCIA: combustible Al dar servicio a este producto, sólo utilice piezas de repuesto Toro. El empleo de piezas ADVERTENCIA: diferentes puede presentar un peligro o causar Revise la herramienta para ver si tiene fugas daños al producto.
Cambio de la bujía después de un uso repetido de la unidad. Si es necesario Vea la figura 18. reemplazarlo, utilice la pieza Toro núm. 000998216. En todos los modelos incluidos en este manual se usa Para reemplazar el parachispas: una bujía Champion RCJ4.
AJUSTE DE LA MARCHA LENTA Tornillo de ajuste de la Vea la figura 19. marcha en Si el accesorio del corte avanza estando el motor en marcha vacío lenta, se necesita ajustar el tornillo de marcha lenta del motor. Gire el tornillo de velocidad de marcha lenta en el sentido contrario a las manecillas del reloj para reducir las RPM y que se detenga el movimiento del accesorio del corte.
Si lo ha retirado, vuelva a colocar el resorte en el cabezal del hilo y empuje hacia abajo para asentarlo. Vuelva a instalar el carrete. Para el modelo 51954, el carrete debe colocarse de modo que esté visible la inscripción “Este lado hacia afuera para el eje curvo”.
Corrección de problemas Problema Causa posible Solución El motor no arranca Coloque el interruptor en la Coloque el interruptor en la posición “I” posición “O” (APAGADO). (ENCENDIDO). No produce chispa la bujía Retire la bujía. Vuelva a colocar la tapa de la bujía y deposite ésta sobre el cilindro metálico.
TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. CON emisiones señalada abajo): AUTORIZACIóN DE THE TORO COMPANy. A. Afinación – Bujías, ajustes del carburador, filtros Techtronic Industries North America, Inc. garantiza al B.
Página 54
PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO DE LAS PIEZAS, LO QUE SUCEDA PRIMERO. LLÁMENOS PRIMERO Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento este Toro ® producto,llame al teléfono de atención al consumidor de La recortadora ha sido probada enteramente antes de embarcarse para asegurar la satisfacción del consumidor.
1-866-574-9242 (en EE.UU.) o al 1-866-574-9243 (en Canadá). Este producto ha sido fabricado por Techtronic Industries North America, Inc. con autorización de The Toro Company. Techtronic Industries North America, Inc. 1428 Pearman Dairy Rd.