Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63

Enlaces rápidos

TSP-503
TROLLEY BLUETOOTH
SPEAKER
USER MANUAL
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Denver TSP-503

  • Página 1 TSP-503 TROLLEY BLUETOOTH SPEAKER USER MANUAL...
  • Página 13 TSP-503 MOBILE LAUTSPRECHERBOX MIT BLUETOOTH BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 25 TSP-503 BLUETOOTH TROLLEY LUIDSPREKER GEBRUIKSHANDLEIDING...
  • Página 37 TSP-503 HAUT-PARLEUR BLUETOOTH PORTABLE MANUEL D’UTILISATION...
  • Página 40: Description Des Pieces

    DESCRIPTION DES PIECES 13 14 15 16 17 POIGNÉE 16. INDICATEUR DE BATTERIE FAIBLE POIGNEE DE TRANSPORT 17. INDICATEUR DE BATTERIE PLEINE BOITIER ROBUSTE 18. LUMIERE LED GRILLAGE MÉTALLIQUE 19. ECHO (BAS/FAIBLE) TOUCHE MARCHE/ARRÊT 20. TOUCHE DE VOLUME DE MICRO ENTREE HAUT-NIVEAU (MONTER/DESCENDRE) DC(15V, 2A...
  • Página 49 TSP-503 ALTOPARLANTE PORTATILE BLUETOOTH MANUALE D'USO...
  • Página 61 TSP-503 ALTAVOZ CON CARRITO BLUETOOTH MANUAL DE USUARIO...
  • Página 63 CONTENIDOS DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES ..........2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............3 CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN .............. 4 RECARGA ....................4 CONEXIÓN BLUETOOTH ................. 5 RADIO FM ....................5 PUERTO USB .................... 6 ENTRADA DE LÍNEA ................6 RECARGA DE SMART PHONES/TABLETAS .......... 6 SING-A-LONG ...................
  • Página 64: Descripción De Los Componentes

    DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 13 14 15 16 17 MANGO 16. INDICADOR DE BATERÍA BAJA ASA DEL CARRITO 17. INDICADOR DE BATERÍA CARCASA RESISTENTE CARGADA REJILLA DE MALLA METÁLICA 18. LINTERNA LED TECLA DE 19. ECO(ARRIBA/ABAJO) ENCENDIDO/APAGADO 20. TECLA DEL VOLUMEN DEL ENTRADA DE LÍNEA MICRÓFONO (SUBIR/BAJAR) ENTRADA CC (15V, 2A...
  • Página 65: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para asegurar un correcto funcionamiento del producto y evitar un incendio o una descarga eléctrica, por favor, lea detenidamente toda la información que contienen estas instrucciones de seguridad. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA El símbolo de un El signo de ADVERTENCIA: PARA relámpago acabado en exclamación dentro de...
  • Página 66: Conexión De Alimentación

    7. El cable de alimentación debe desconectarse de la toma de pared cuando no vaya a usarse durante un periodo prolongado de tiempo. 8. Guarde el producto en una zona seca cuando no vaya a usarlo. 9. No use este producto cerca del agua, fuentes de calor u otros aparatos que produzcan calor.
  • Página 67: Conexión Bluetooth

    "bt" - Conecte la función Bluetooth del dispositivo y busque "TSP-503"; posteriormente, púlselo para conectarlo. - Se oirá la señal Sonora de conexión y el indicador de conexión LED azul dejará de parpadear y permanecerá fijo.
  • Página 68: Puerto Usb

    PUERTO USB - Pulse el botón "Source" y seleccione USB. USB aparecerá en la pantalla LED roja. - Inserte la memoria USB. - Seleccione su música favorita pulsando o TU - Pulse "REP” para repetir una vez la TU-/ TU+/ SOURCE canción actual;...
  • Página 69: Sing-A-Long

    - Conecte adaptador POWER alimentación CA a la toma de pared. LINE IN DC JACK - Conecte el cable de recarga USB de 1A CHARGER su smartphone/tableta en el panel lateral marcado como “cargador MIC 1 MIC 2 1A”. - Conecte el cable de recarga a su smartphone/tableta.
  • Página 70: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS General No hay alimentación - Compruebe que el adaptador CA está insertado debidamente en la unidad y en la toma eléctrica. - Compruebe que el interruptor de encendido/apagado está en la posición On. - Si la batería está gastada conecte el adaptador CA para cargarlo y operar. Las teclas no responden - Gire el interruptor de encendido/apagado a la posición Off y después de Nuevo a ON para reiniciar la unidad.
  • Página 71: Precaución

    PRECAUCIÓN: - El adaptador CA/CC y la unidad principal no deben estar expuestos a goteo o salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos de líquidos, como jarrones, encima del aparato o del adaptador CA/CC. - La distancia mínima alrededor del aparato para permitir suficiente ventilación es de 10 cm.
  • Página 72 DK-8382 Hinnerup Dinamarca www.facebook.com/denverelectronics Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico TSP-503 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.denver-electronics.com/denver-tsp-503/...
  • Página 73 TSP-503 ALTIFALANTE TRÓLEI BLUETOOTH MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Página 85 TSP-503 PRZENO NY GŁO NIK BLUETOOTH NA KÓŁKACH PODR CZNIK OBSŁUGI...
  • Página 97 TSP-503 PRIJENOSNI ZVU• NIK S BLUETOOTHOM KORISNI• KI PRIRU• NIK...
  • Página 100: Opis Dijelova

    OPIS DIJELOVA 13 14 15 16 17 RUČICA 16. INDIKATOR NISKOG STANJA RUČICA ZA NOŠENJE BATERIJE REBRASTO KUĆIŠTE 17. INDIKATOR DA JE BATERIJA ZAŠTITNA METALNA MREŽICA PUNA TIPKA ZA UKLJUČIVANJE / 18. LED SVJETILJKA ISKLJUČIVANJE 19. JEKA (GORE/DOLJE) ULAZNI PRIKLJUČAK 20.
  • Página 109 TSP-503 RESVÄSKA MED INBYGGD BLUETOOTH-HÖGTALARE BRUKSANVISNING...
  • Página 121 TSP-503 BLUETOOTH TROLLEYHØJTTALER BRUGERMANUAL...
  • Página 133 TSP-503 PERÄSSÄ VEDETTÄVÄ BLUETOOTH-KAIUTIN KÄYTTÖOPAS...
  • Página 145 TSP-503 BLÅTANN TRALLE HØYTALER BRUKSANVISNING...
  • Página 148: Delebeskrivelse

    DELEBESKRIVELSE 13 14 15 16 17 BÆREHÅNDTAK 14. BLÅTANN-INDIKATOR TRALLEHÅNDTAK 15. LED-DISPLAY ROBUST DEKSEL 16. BATTERI (LAV) METALNET 17. BATTERI (FULL) PÅ/AV TAST 18. LED-LYS LINE IN 19. ECHO OPP/NED DC (15V 1,5A 20. M IKROFONVOLUM (OPP/NED) 21. PAUSE/AVSPILLING/BT OFF (KOBLE INNGANG USB-PORT FRA) TAST...

Tabla de contenido