Beurer IPL 7500 Manual De Instrucciones

Beurer IPL 7500 Manual De Instrucciones

Reducción permanente del vello
Ocultar thumbs Ver también para IPL 7500:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Distributed by/Distribuido por/
Distribué par :
Beurer North America LP
900 N Federal Highway, Suite 300
Hallandale Beach, FL 33009
www.beurer.com
IPL 7500
IPL 7500 Permanent hair reduction
ENGLISH
Instruction manual ........................ 3
IPL 7500 Reducción permanente
ESPAÑOL
del vello
Manual de instrucciones ............ 21
IPL 7500 Réduction permanente de
FRANÇAIS
la pilosité
Mode d'emploi ............................ 41
Questions or comments?
Call toll free 1-800-536-0366 or contact info@beurer.com
¿Preguntas o comentarios? Llame gratis al
1-800-536-0366 o póngase en contacto info@beurer.com
Questions ou commentaires? Appeler gratuitement
1-800-536-0366 ou communiquez avec info@beurer.com
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Beurer IPL 7500

  • Página 21: Notas Importantes De Seguridad

    ESPAÑOL Contenido 10. Declaración de la FCC ..........37 11. Garantía ..............38 1. NOTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ....21 2. Información importante ..........24 3. Introducción ..............25 1. NOTAS IMPORTANTES DE Modo de funcionamiento de la tecnología IPL SEGURIDAD (luz pulsada intensificada) ...........
  • Página 22 • No dirija en ningún caso la vista a la luz procedente de AVISO AVISO se refiere a prácticas que no están re- la ventana de aplicación del dispositivo o a la lámpara. lacionadas con lesiones, como es el caso de •...
  • Página 23 • Quítese los piercings u otros objetos metálicos co- • el cable o el enchufe están dañados, mo pendientes o joyas antes realizar el tratamiento. • ve o huele humo mientras lo utiliza, • No utilice este dispositivo sobre tatuajes o maquilla- •...
  • Página 24: Información Importante

    50°F (10°C) Precaución Manténgalo alejado de los ojos. No utilice el dispositivo IPL 7500 sobre piel Nota bronceada o después de haberse expues- Nota sobre información importante to al sol. Siga las instrucciones de uso Deseche el dispositivo de conformidad con la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE, por sus...
  • Página 25: Introducción

    Eliminación del vello a largo plazo Utilice este dispositivo solo con su fuente de alimentación original. Por su propia El ciclo de crecimiento capilar consta de tres fases: la aná- seguridad, nunca utilice adaptadores de gena, la catágena y la telógena. La fase anágena es la fase CC que no hayan sido aprobados por el de crecimiento, mientras que las fases catágena y telógena fabricante.
  • Página 26: Partes Y Controles

    4. Partes y controles Toma para el enchufe del dispositivo Adaptador de red Botón de activación De activación • Presione el botón de encendido (una vez que el dispo- sitivo esté conectado a la fuente de alimentación) para activarlo al nivel de energía 1. Cada vez que presione dicho botón, el nivel de energía irá...
  • Página 27: Descripción

    Indicador Modo Descripción Destello La activa- El dispositivo no emite pul- corto de ción (pul- sos de luz porque no está Sin luz Apagado El dispositivo no funciona luz roja so) está permitido el tratamiento de (no está conectado a la co- bloquea- ese tono de piel.
  • Página 28: Quién No Puede Usar Este Dispositivo

    muestra a continuación. No utilizar sobre tonalidades de • Si es menor de 18 años. piel oscuras como las de los tipos 5 y 6. • Si está embarazada o podría estarlo o durante el pe- riodo de lactancia. • Si tiene cáncer de piel, en zonas con riesgo de cáncer o si ha recibido terapia de radiación o quimioterapia en los últimos tres meses.
  • Página 29: Posibles Efectos Secundarios

    • Si se le ha realizado un tratamiento de exfoliación cu- Raros Quemaduras en la piel tánea (peeling) u otro procedimiento de rejuveneci- Formación de cicatrices miento cutáneo en las últimas ocho semanas. Cambios de pigmentación Enrojecimiento excesivo e hin- PRECAUCIÓN chazón •...
  • Página 30: Infección

    • Sensibilidad cutánea go de que esto suceda es más alto en las personas con Puede tener la sensación de que la piel de la zona tra- tonalidades de piel más oscuras. Generalmente, la de- tada está más sensible o se encuentra más seca o des- coloración o los cambios en la pigmentación de la piel camada.
  • Página 31: Beneficios

    Beneficios to continuo durante un cierto periodo de tiempo para ga- rantizar que todo el vello resulte tratado durante su etapa Este dispositivo dispone de un sensor de color de piel inte- activa de crecimiento. grado que mide continuamente el tono de su piel y permite Para conseguir una reducción permanente del crecimiento llevar a cabo el tratamiento únicamente en las zonas ade- del vello, es decir, una reducción estable a largo plazo del...
  • Página 32: Prueba Preliminar De Tolerancia

    Prueba preliminar de tolerancia 3. No utilice nunca líquidos inflamables tales como alcohol (perfumes, antisépticos u otros productos que conten- La prueba preliminar de tolerancia determinará cuál es la gan alcohol) o acetona para limpiar la piel durante una reacción de su piel al tratamiento con este dispositivo y le hora antes de usar el dispositivo.
  • Página 33: Tratamiento De La Piel

    hacia otra zona de la piel donde desee hacer la prueba 1. Enchufe el cable de la alimentación al dispositivo, el in- y vuelva a presionar el botón de activación. dicador LED luminoso empezará a parpadear en verde, 3. Si se sigue sintiendo cómodo, aumente el nivel de ener- lo que indica que el dispositivo está...
  • Página 34: Programa De Tratamiento Recomendado

    4. Cuando presione el botón de activación, verá un destello a. No hay contacto total entre la ventana de aplicación brillante, oirá un chasquido y es posible que sienta calor y la piel o o escozor. b. Su tono de piel es demasiado oscuro o bronceado. 5.
  • Página 35: Qué Esperar Durante El Uso Del Dispositivo

    • El número de sesiones necesarias es diferente para Intervalo de tra- Los primeros cuatro tratamien- cada zona a tratar y para cada persona, ya que de- tamiento tos se deben llevar a cabo con un pende del tipo de piel, del tipo de vello y de los nive- intervalo entre uno y otro de dos les hormonales.
  • Página 36: Cuidado Y Mantenimiento

    • No utilice tratamientos de exfoliación cutánea (peeling) • Si tiene planeado viajar y llevar consigo el dispositivo, o cremas y productos decolorantes durante al menos guárdelo en su caja original y siga las instrucciones de 24 horas. mantenimiento. • Evite la exposición directa al sol durante al menos dos 7.
  • Página 37: Especificaciones

    • Falla general: Alimentación (entrada): 100 – 240 VCA ~ 50 – 60 Hz a. Mantenga limpia la superficie de la ventana de apli- Dimensiones: 2.83 x 5.2 x 1.73 in cación. Si no puede limpiarla, póngase en contacto (72 x 132 x 44 mm) con el servicio al cliente.
  • Página 38: Garantía

    Beurer para la reducción permanente del vello, de radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar modelo IPL 7500, sin cargo adicional, por cualquier parte y encender el equipo, se recomienda al usuario que inten- o partes cubiertas por esta garantía escrita. No se harán te corregir las interferencias mediante una o más de las...
  • Página 39 Beurer. Esta garantía no es válida si el pro- podrían no ser aplicables para usted. ducto se usa alguna vez en un ambiente comercial o de EN NINGÚN CASO BEURER SERÁ...
  • Página 40 Hallandale Beach, FL 33009. Estados Unidos sumidor subsiguiente del producto de un vendedor minor- www.beurer.com ista o comprador remoto, a obligar a Beurer en cualquier ¿Preguntas o comentarios? Llame gratis al forma más allá de los términos establecidos en la presente.

Tabla de contenido