Página 1
Manual de instalación y funcionamiento Equipos de aire acondicionado tipo Split Manual de instalación y funcionamiento FDA200AXVEB Español Equipos de aire acondicionado tipo Split FDA250AXVEB...
Requisitos de las tuberías de refrigerante ....16 Las últimas revisiones de la documentación suministrada están 13.1.2 Aislamiento de la tubería de agua ......17 disponibles en el sitio web regional Daikin o a través del distribuidor. 13.2 Conexión de las tuberías de refrigerante ........17 13.2.1 Cómo conectar las tuberías de refrigerante a la...
▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más técnicos de su modelo para conocer el rango de ajuste. recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público). ▪ Asegúrese de instalar el conducto de lona para que las ▪...
3 Instrucciones de seguridad para el usuario ADVERTENCIA ADVERTENCIA ▪ Si a la fuente de alimentación le falta una fase o una Utilice un disyuntor de desconexión omnipolar con una fase neutra errónea, el equipo se averiará. separación de contacto de al menos 3 mm que proporcione una desconexión total en condiciones de ▪...
3 Instrucciones de seguridad para el usuario entorno y para la salud de las personas. Si desea más ▪ NO quite el panel delantero. Algunas información, póngase en contacto con su instalador o con las piezas internas son peligrosas y se autoridades locales.
Página 8
3 Instrucciones de seguridad para el usuario ADVERTENCIA PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN En las unidades que utilicen refrigerante R32, es necesario Antes de limpiar el aire acondicionado mantener las aberturas para o el filtro de aire, asegúrese de detener ventilación libres de obstrucciones. el funcionamiento y DESCONECTAR el suministro eléctrico.
4 Acerca del sistema Solución de averías (consulte "8 Solución de ADVERTENCIA problemas" [ 4 12]) Para evitar daños mecánicos, el ADVERTENCIA aparato que utiliza refrigerante R32 Detenga la unidad y debe almacenarse en una habitación DESCONÉCTELA de la red eléctrica bien ventilada en la que no haya si ocurre algo inusual (olor a fuentes de ignición funcionando quemado, etc.).
5 Interfaz de usuario Funcionamiento Rango de funcionamiento INFORMACIÓN Para conocer los límites de funcionamiento, consulte los datos técnicos de la unidad exterior conectada. Acerca de los modos de funcionamiento INFORMACIÓN En función del sistema instalado, algunos modos de funcionamiento no estarán disponibles. ▪...
7 Mantenimiento y servicio técnico Funcionami Descripción PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN ento Desconecte el suministro eléctrico durante más de Arranque Durante el arranque en caliente, el ventilador de la 10 minutos y mida la tensión en los terminales de los caliente unidad interior se detendrá...
8 Solución de problemas AVISO La legislación en vigor en materia de gases de efecto invernadero fluorados obliga a especificar la carga de refrigerante de la unidad tanto en peso como en su equivalente en CO Fórmula para calcular la cantidad en toneladas equivalentes de CO : valor GWP del refrigerante ×...
INFORMACIÓN especializadas para reutilización, reciclaje Consulte la guía de referencia en https://www.daikin.eu recuperación. para obtener más consejos sobre solución de problemas. Utilice la función de búsqueda para encontrar su modelo. Para el instalador Acerca de la caja Instalación de la unidad 11.1...
12 Instalación de la unidad ▪ Drenaje. Asegúrese de que el agua de condensación pueda INFORMACIÓN evacuarse correctamente. Algunas opciones pueden necesitar un espacio de ▪ Aislamiento del techo. Si las condiciones del techo superan los mantenimiento adicional. Consulte manual de instalación 30°C y la humedad relativa es del 80% o más, o bien si por el de la opción utilizada antes de la instalación.
12 Instalación de la unidad 3 Apriete la tuerca superior. 3 Fije la brida de salida de aire mediante los 34 tornillos para bridas de conducto (accesorio). AVISO 4 Fije la brida de entrada de aire mediante los 15 tornillos NO instale la unidad con ninguna inclinación.
13 Instalación de la tubería ▪ Combinación de tuberías de drenaje. Es posible combinar tuberías de drenaje. Utilice tuberías de drenaje y juntas en T del calibre correcto para la capacidad de funcionamiento de las unidades. Recipiente con agua Bandeja de drenaje Junta en T Salida de drenaje Tuberías de refrigerante...
14 Instalación eléctrica 2 Conecte la tubería de gas mediante la tubería suministrada 13.1.2 Aislamiento de la tubería de agua (accesorio). Fíjela unidad mediante pernos ▪ Utilice espuma de polietileno como material de aislamiento: hexagonales (M10×40) (accesorio) y las arandelas de resorte (accesorio).
14 Instalación eléctrica ADVERTENCIA 14.2 Conexión del cableado eléctrico a Si el cable de suministro resulta dañado, DEBERÁ ser la unidad interior sustituido por el fabricante, su agente o técnico cualificado similar para evitar peligros. AVISO ▪ Siga el diagrama del cableado eléctrico (se adjunta con ADVERTENCIA la unidad, está...
Junto a las instrucciones de puesta en marcha de este acuerdo con la interfaz de usuario) capítulo, también hay disponible una lista de control general para la puesta en marcha en el Daikin Business Portal (autenticación necesaria). La lista de control general para la puesta en marcha complementa las instrucciones de este capítulo y puede...
16 Configuración AVISO Configuración Utilice SIEMPRE la unidad con los termistores y/o los sensores/conmutadores de presión. De lo contrario, se 16.1 Ajuste de campo podría quemar el compresor. Realice los siguientes ajustes de campo de forma que se 15.1 Lista de comprobación antes de la correspondan con la configuración de la instalación real y con las necesidades del usuario: puesta en servicio...
PCB ▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más dentro de la unidad) recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público). Conector (tierra de bastidor) ▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más recientes en el Daikin Business Portal (autenticación necesaria).
Página 22
17 Datos técnicos Símbolo Significado Símbolo Significado Diodo luminiscente (monitor de Puente de diodos, transistor servicio verde) bipolar de puerta aislada (IGBT) módulo de alimentación HIGH VOLTAGE Alta tensión Controlador remoto inalámbrico Sensor Intelligent Eye Terminal IPM* Módulo de alimentación inteligente Regleta de terminales (bloque) K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M...
Página 24
3P580564-1E 2022.11 Verantwortung für Energie und Umwelt...