Ocultar thumbs Ver también para SR 507:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

SR 507
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА • NÁVOD K POUŽITÍ • BRUGSANVISNING • GEBRAUCHS-
ANLEITUNG • ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ • USER INSTRUCTION • INSTRUCCIONES DE USO
• KASUTUSJUHEND • KÄYTTÖOHJEET • CONSIGNES D'UTILISATION • HASZNÁLATI
UTASÍTÁS • ISTRUZIONI PER L'USO • LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS • NAUDOJIMO
INSTRUKCIJOS • GEBRUIKSAANWIJZING • BRUKSANVISNING • INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
• INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE • РУКОВОДСТВО ПО
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ • NÁVOD NA POUŽITIE • NÁVOD NA POUŽITIE • NAVODILA ZA UPORABO •
KULLANIM TALİMATLARI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sundstrom SR 507

  • Página 21: Descripción Del Sistema

    Conjunto regulador de aire comprimido SR 507 1.3 Advertencias y limitaciones Información general Componentes Tenga en cuenta que las normas para el uso de equipos de pro- tección respiratoria pueden variar en función del país. Como regla general, el usuario debe tener la posibilidad de retirarse Mantenimiento Especificaciones técnicas siempre a un área segura sin riesgo si se interrumpe el suministro...
  • Página 22 El filtro principal consta de una sección de filtro de gases (de clase • Conecte la manguera de respiración a la válvula reguladora. A3 conforme a las normas EN 14387:2004) con aproximadamente Fig. 4. 500 g de carbón activo, rodeado por dos filtros de partículas (de •...
  • Página 23: Cambio De Piezas

    Para obtener detalles sobre la limpieza del equipo facial de Sunds- Vida útil tröm, consulte el manual de instrucciones correspondiente. El equipo tiene una vida útil de 10 años a partir de la fecha de fabricación. 4.2 Almacenamiento Después de la limpieza, almacene el equipo en un lugar seco y 6.
  • Página 77 SR 99-1...
  • Página 78 Notes...
  • Página 79 Notes...
  • Página 80 Notes...
  • Página 81 Notes...
  • Página 82 Notes...

Tabla de contenido