Opis Produktu; Instrukcja Obsługi; Ochrona Środowiska - Concept Sv3020 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
PL
PL

OPIS PRODUKTU

1
Otwierana pokrywa
górna
4
2
Pokrywa dolna
3
Zamek bezpieczeństwa
4
Lampka kontrolna
włączenia
5
Lampka kontrolna
temperatury
6
Uchwyt
6
INSTRUKCJa OBSŁUgI
Przed pierwszym użyciem płyty do pieczenia należy przetrzeć wilgotną szmatką. Zaleca się nie spożywać
dwór pierwszych par kanapek.
Przygotowanie opiekacza do pracy:
1.
Wtyczkę podłączyć do gniazdka. Upewnić się, że napięcie w sieci odpowiada napięciu odbiornika.
Lampki kontrolne włączenia i temperatury zapalą się.
2.
Zamknąć pokrywę opiekacza (w trakcie jej nagrzewania można przygotować kanapki).
3.
Gdy opiekacz jest gotowy do użycia, zielona lampka temperatury zgaśnie.
4.
Otworzyć pokrywę i kanapki umieścić na dolnej części opiekacza.
5.
Czas pieczenia ok. 4 min (ew. dłużej – w zależności od preferencji i rodzaju pieczywa)
UWaga:
• Nie zamykać opiekacza na siłę. W trakcie pracy między powierzchniami roboczymi może pojawić się
obłoczek pary.
• Obie połowy opiekacza należy w trakcie pracy za-
mknąć przy pomocy zamka bezpieczeństwa. Należy
pamiętać, że w trakcie pieczenia lampka temperatury
będzie się zapalać i gasnąć, sygnalizując utrzymywa-
nie przez termostat odpowiedniej temperatury.
• Po otwarciu opiekacza wyjąć kanapki przy pomocy
plastikowej lub drewnianej łopatki. Nie używać meta-
lowego noża – może dojść do uszkodzenia teflonowej
powierzchni.
• Zamknąć pokrywę, aby zachować ciepło na następne
pieczenie.
• W trakcie pieczenia można przygotować następną
porcję kanapek.
• Po ukończeniu pracy odłączyć opiekacz od gniazdka.
10
12
3
4
zamek bezpieczeństwa
CZYSZCZENIE I KONSERWaCJa
• Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę z gniazdka i schłodzić opiekacz. Części wewnętrzne i krawędzie kratek
5
wytrzeć papierowym ręcznikiem lub miękką szmatką.
• Powierzchnię zewnętrzną wytrzeć lekko wilgotną szmatką tak, żeby do szczelin chłodzących nie dostała się
woda, tłuszcz lub olej.
1
• Ani wewnętrznych, ani zewnętrznych części nie czyścić szorstką gąbką lub druciakiem – mogłoby dojść do
ich uszkodzenia.
2
NIgDY NIa ZaNURZaĆ
URZĄDZENIa W WODZIE LUB
INNYm PŁYNIE!
SERWIS
Konserwację o większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia
należy zlecić profesjonalnemu serwisowi.
OCHRONa ŚRODOWISKa
• Preferuj odzysk materiałów opakowaniowych i starych urządzeń elektrycznych.
• Pudło urządzenia elektrycznego można oddać do punktu odbioru odpadów segregowanych.
• Torebki foliowe z polietylenu (PE) należy oddać do punkcie odbioru materiałów do odzysku.
Recykling urządzenia elektrycznego po upływie jego żywotności:
Symbol znajdujący się na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, iż urządzenia nie należy
utylizować razem ze zwykłym odpadem domowym. Należy przekazać go do punktu odbioru
5
urządzeń elektrycznych i elektronicznych, do recyklingu. Zapewniając właściwą utylizację
urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie
ludzkie, które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu. Szczegółowe
informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy,
przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie,
w którym zakupiono produkt.
Ten produkt spełnia wszystkie zasadnicze wymagania dyrektyw UE, które go dotyczą.
Zmiany w tekście, projektowe i techniczne specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia, zastrzegamy
sobie prawo do ich zmiany.
SV 3020
SV 3020
PL
PL
11
13
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sv3021

Tabla de contenido