Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Information
Precautions.........................Inside cover
Instructions .......................................3-4
Safety Precautions ...........................5-6
Operation
Control Panel.........................................9
Starting to Use Your Oven...................10
Setting the Clock .................................10
Child Safety Lock ................................10
Quick Min Feature ...............................11
Popcorn Feature..................................12
More/Less Feature ..............................12
Sensor Reheat Feature .......................15
Sensor Cook Feature ..........................15
Sensor Cook Chart ..............................16
Microwave Recipes .............................17
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN.
For assistance, please call:
or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com
or visit us at www.panasonic.com
For assistance, please call:
or visit us at www.panasonicpr.com
All manuals and user guides at all-guides.com
Operating Instructions
Para instrucciones en español, voltee el libro.
1-800-211-PANA(7262)
787-750-4300
Microwave Oven
Model: NN-H624
Operation
Time/Delay Start).................................18
Microwave Shortcuts ......................19-20
Food Characteristics............................21
Cooking Techniques .......................21-22
Quick Guide to Operation....................26
Maintenance
Oven ....................................................23
Accessory Purchases ..........................23
Before Requesting Service..................24
Directory ..............................................25
General Information
Cookware Guide....................................7
Oven Components Diagram ..................8
Specifications ......................................27
User's Record......................................27
Notes ...................................................28
(U.S.A)
(Puerto Rico)
F00036L30AP
FLE0304-0
Printed in China

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic NN-H624BF

  • Página 31: Horno De Microondas

    ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO, LEA ESTE INSTRUCTIVO EN SU TOTALIDAD. For English Instructions, turn over the book. 1-800-211-PANA(7262) Para asistencia, por favor llame: o envienos un correo electrónico a: consumerproducts@panasonic.com o visitenos en www.panasonic.com (U.S.A) 787-750-4300 Para asistencia, por favor llame: o visitenos en www.panasonicpr.com...
  • Página 32: Información De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Información de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para alertarle de los peligros potenciales que pueden dañar o lastimar a usted y a otros.
  • Página 33: Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic. Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artículo para cocinar.
  • Página 34: Para Evitar El Riesgo De Descarga Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) 18. Líquidos, tales como agua, café, o té pueden ser calentados por sobre el punto de ebullición sin parecer estar ebullendo debido a la tensión de superficie del líquido. A veces el burbujeo o ebullición no son visibles cuando el recipiente es removido del horno de microondas.
  • Página 35: Plato Giratorio De Cristal

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) Plato giratorio de cristal 1. NO opere el horno sin el anillo giratorio y el plato de cristal en su lugar. 2. NO ponga a funcionar el horno sin el plato giratorio de cristal ensamblado completamente en el cubo de la impulsión.
  • Página 36: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Usar un bajo voltaje dará como resultado un cocinado más lento. Panasonic NO es responsable por cualquier daño que haya resultado del uso del horno con un voltaje distinto al especificado.
  • Página 37: Sugerencias Útiles

    All manuals and user guides at all-guides.com Sugerencias Útiles Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORTANTE La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los ali- mentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio.
  • Página 38: Termómetros

    All manuals and user guides at all-guides.com Sugerencias Útiles (continuación) 5) BANDEJA DE CRISTAL/UTENSILIOS DE COCINA/PAPEL ALUMINIO • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de plástico de los utensilios de cocina, para evitar quemaduras.
  • Página 39: Guía De Utensilios

    All manuals and user guides at all-guides.com Guía de Utensilios UTENSILIO MICROONDAS COMENTARIOS Si, para Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas Papel aluminio protección para proteger las partes más delicadas de carnes y aves. únicamente Pueden ocurrir chispas si el aluminio se encuentra muy cerca del las paredes o la puerta del horno y dañar el horno como resultado.
  • Página 40: Diagrama De Componentes Del Horno

    All manuals and user guides at all-guides.com Diagrama de Componentes del Horno a a Ventilaciones de Aire Externas f f Placa de ldentificación b b Ventilaciones de Aire lnternas g g Bandeja de Cristal c c Sistema de Cierre de Seguridad h h Aro de Rodillo i i Película de Barrera contra el de la Puerta...
  • Página 41: Panel De Control

    All manuals and user guides at all-guides.com Panel de Control Pantalla indicadora (Ventana de Visualización) Tecla de Descongelación Turbo Inverter (☛ página 13) Tecla de Palomitas de Tecla de maíz (☛ página 12) Recalentamiento con Sensor (☛ página 15) Tecla de Potencia Tecla de Cocción con (☛...
  • Página 42: Vamos A Empezar A Usar Su Horno

    All manuals and user guides at all-guides.com ¡Vamos a empezar a Seguro Para Niños usar su horno! Esta función evita la operación del horno hasta que se cancela. No asegura la • Enchufe en una toma puerta. eléctrica debidamente conectada a tierra. Para activar: •...
  • Página 43: Minuto Automático

    All manuals and user guides at all-guides.com Las Funciones automáticas han sido Para seleccionar Potencia proporcionadas para su conveniencia. Si los resultados no son convenientes para y Tiempo de cocción su preferencia individual o el tamaño del servicio es otro que el listado en la página 16, por favor refiérase a la página Ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 11 para cocción manual.
  • Página 44: Palomitas De Maíz

    All manuals and user guides at all-guides.com Palomitas de Maíz Función Más/Menos Para Palomitas de Maíz: Ejemplo: Para cocinar 99 g de Utilizando la función de Más/Menos, los palomitas de maíz programas para cocinar palomitas pueden ser ajustados por más largo o •...
  • Página 45: Descongelación Turbo Inverter

    All manuals and user guides at all-guides.com Descongelación Turbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. Tabla de Conversión: Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. Siga la tabla para convertir onzas o Coloque la comida en un plato adecuado cientos de una libra en décimos de una para el uso de microondas.
  • Página 46: Consejos Y Técnicas De Descongelación

    All manuals and user guides at all-guides.com Consejos y Técnicas de Descongelación (continuación) Tiempo de descongelación Después de la descongelación Alimento (min/kg) Durante la descongelación Tiempo de Enjuagar (P3) reposo (agua fría) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo Romper y separar/Reordenar Bistecs de Pescado...
  • Página 47: Recalentamiento Por Sensor

    All manuals and user guides at all-guides.com Recalentamiento Cocción por Sensor por Sensor Esta función del sensor le permite cocinar cualquier cantidad de alimentos pulsando Esta función del sensor le permite calentar un botón. El horno lo hace todo por usted. cualquier cantidad de comida pulsando un Ejemplo: Para cocinar botón.
  • Página 48: Tabla De Cocción Con Sensor

    All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de Cocción con Sensor Receta Porción/Peso Consejos 1. Cereal 40 g - 80 g Coloque un platón especial para microondas dentro (0,5 taza - 1 taza) del horno. Siga las instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena.
  • Página 49: Recetas De Microondas

    All manuals and user guides at all-guides.com Recetas de Microondas OMELET (TORTILLA) En una cacerola 2 cuartos. derretir la mantequilla por 40 segundos a potencia Omelet básica (Tortilla) P10. Agregue cebolla y ajo y cocine por 1 cucharada de mantequilla o margarina minuto a Potencia P10.
  • Página 50: Temporizador

    All manuals and user guides at all-guides.com Temporizador Esta característica le permite programar PRECAUCIÓN. el tiempo después de que la cocción ha Si la lámpara del horno está encendida sido completada y programar el horno cuando se está utilizando el temporizador, con un tiempo de espera y/o un comienzo el horno esta programado incorrectamente.
  • Página 51: Alimentos

    All manuals and user guides at all-guides.com Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Tocino, Separado, P10 (ALTO) 30 s Quite la envoltura. Después de calentar, use 1 libra (450 g) una espátula de plástico para separar las rebanadas. Azúcar Morena, P10 (ALTO) 20 s a 30 s Coloque 1 taza de azúcar morena (250 g) en Suavizada...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos Rápidos (continuación) ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Para cocinar Papa Horneada, Perforar cada papa con un tenedor 6 veces (170 g - 225 g) alrededor de toda la superficie. Colocar la (6 oz - 8 oz cada una) papa o papas alrededor del borde de la 3 min.
  • Página 53: Características De Los Alimentos

    All manuals and user guides at all-guides.com Características de Técnicas para Cocinar los Alimentos Perforado Alimentos con piel o Huesos y Grasas membrana deben ser Tanto los huesos como la grasa perforados, abiertos o afectan la cocción. Los huesos tener abierta una tira de pueden causar cocción piel antes de cocinar, irregular.
  • Página 54: Técnicas Para Cocinar

    All manuals and user guides at all-guides.com Técnicas para Cocinar (continuación) Cubierta Voltear Como en la cocina convencional, el vapor se No es posible mezclar algunos alimentos evapora durante la cocción por microondas. para redistribuir el calor. A veces la energía Las tapas de las cacerolas o cubiertas de del microondas se concentrará...
  • Página 55: Cuidado Y Limpieza De Su Horno De Microondas

    F06014T01AP Aro de Rodillo F290D9330AP Compra de Accesorios Compra de piezas, accesorios e instructivos en línea de todos los productos Panasonic visite nuestro http://www.pasc.panasonic.com Sitio Web en: o envíe su pedido al E-mail: npcparts@panasonic.com Usted también puede contactarnos directamente en: 1-800-332-5368 (teléfono) 1-800-237-9080 (fax solamente) (Lunes-Viernes 9 a.m.
  • Página 56: Antes De Acudir A Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de Acudir a Servicio Estas cosas son normales: Mi horno de En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia microondas causa cuando usted cocine con su horno de microondas. Esta interferencia con interferencia es similar a la interferencia por pequeños mi televisor.
  • Página 57: Garantíalimitadaydirectorio De Servicios Alconsumidor

    Para el Servicio de Entrega o Envío por Correo en Estados Unidos, por favor llame al 1-800-211-PANA(7262) o visite nuestro Sitio Web Panasonic: http://www.panasonic.com Para asistencia en Puerto Rico llame a la Compañía de Ventas Panasonic (Panasonic Sales Company) al (787)- 750-4300 o al fax (787)-768-2910.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN Característica Como Operarla Para Poner el Reloj en la Hora (☛página 10) Presione 1 vez. Registre la hora. Presione 1 vez. Para Ajuste de Potencia y Tiempo (☛página 11) Seleccione potencia.
  • Página 59: Especificaciones

    Fecha de Compra: __________ permanente de su compra para futuras referencias. Compañía Electrónica de Consumidores Compañía de Ventas Panasonic, Panasonic, División de Matsushita División de Matsushita Electric de Electric Corporation de Estados Unidos Puerto Rico, S.A.

Este manual también es adecuado para:

Nn-h624

Tabla de contenido