DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ........Seite Overview of the Components ........Page Bedienungsanleitung .............Seite Instruction Manual ............Page 29 Technische Daten ............Seite Technical Data .............. Page 32 Garantie .................Seite Disposal ................ Page 32 Entsorgung ..............Seite NEDERLANDS JĘZYK POLSKI Inhoud Spis treści Overzicht van de bedieningselementen ....Pagina...
Instrucciones de servicio • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute profesional. usando el aparato. • No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún Símbolos en este manual de instrucciones caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.
Página 20
AVISO: • ¡No abra la tapa durante el funcionamiento! • Durante el proceso de lavado no introduzca sus manos en el tam- bor lavador. ¡Existe el peligro de hacerse daño! • En la lavadora automática no utilice detergentes inflamables/explo- sivos, como p.ej. gasolina de lavado. •...
Agua/Nivel de agua NOTA: Su lavadora automática no dispone de una calefacción NOTA: propia. Por ello, debe mezclar de antemano el agua a la Su lavadora automática no dispone de una válvula y por eso temperatura apropiada. no es apropiada para la conexión al sistema de abasteci- miento de agua.
Limpieza AVISO: • Desenchufe de la toma de corriente antes de limpiar. • No sumerja nunca el aparato en agua para la limpieza. Existe el riesgo de sacudida eléctrica o fuego. • Impurezas en el tambor se pueden eliminar con una ATENCIÓN: esponja o un cepillo de nilón.
Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará...
Página 58
• datum kupovine, žig trgovca, potpis • data de achizi ie, ştampila furnizorului, semnătura • • dátum nákupu, pečiatka ob- chodníka/predajcu, podpis • datum nakupa, žig trgovca, podpis • vásárlás dátuma, kereskedő bélyegzője, aláírás • • • www.bomann.de...