2. Utilice esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation. 3. No utilice nunca esta afeitadora si la clavija o el cable cargador de...
Lleve la afeitadora un Servicio de Asistencia de Philips Norelco para ser examinada y reparada. 4. Mantenga la afeitadora, el cable y la clavija de carga lejos de superficies calientes.
60 DÍAS DE GARANTIA DE DEVOLUCIÓN DEL DINERO Para disfrutar de la afeitado mas cómoda y al ras de su nueva Afeitadora Philips Norelco para Hombres, la afeitadora debe ser usada como único sistema de afeitado durante 3 semanas. Ello dará a su barba y a su piel el tiempo suficiente para adaptarse al Sistema de Afeitado Philips Norelco.
Página 25
ESPAÑOL Indice de Contenidos Características ..........2 6-27 Indicaciones .
ESPAÑOL Características Sistema Reflex Action Conjunto del cabezal de afeitado Tapa protectora del cabezal de afeitado Cabezales flotantes individualmente Botón de liberación del cabezal de afeitado • La cámara de recogida del pelo recoge el pelo afeitado Botón electrónico de encendido/apagado Piloto LED indicador de carga...
Página 27
Garantía completa durante 2 años 60 días de garantía de devolución del dinero Cómo el sistema de afeitado Philips Norelco ® Lift and Cut proporciona un apurado confortable: El surco dirige la barba El elevador levanta el pelo La cuchilla corta el pelo más cerca del sistema de...
ESPAÑOL Indicaciones Indicador de Baterías Bajas Si la batería está baja, el piloto indicador rojo se encenderá durante el afeitado. Después de apagar la afeitadora, el piloto indicador rojo parpadeará durante 4 segundos. Indicador de Carga Durante la carga de la afeitadora, el piloto LED verde se encenderá...
ESPAÑOL Carga El rendimiento de la batería es mejor si se recarga sólo cuando está (casi)completamente descargada. Cargar a temperaturas inferiores a 40˚F o superiores a 95˚F afecta negativamente a la vida útil de la batería. La carga continua de la afeitadora reducirá la vida útil de la batería.
Sea perserverante. Si alterna métodos de afeitado durante el período de adaptación, será más diffícil acostumbrarse al sistema de afeitado Philips Norelco. Si después de 21 días no está convencido, Philips Norelco le garantiza la devolución completa del precio de compra.
El anillo verde que rodea el botón de encendido/apagado se apaga. Ponga la tapa protectora en la afeitadora para proteger los cabezales de afeitado. Para lograr un resultado óptimo de afeitado, cambie los cabezales de afeitado Philips Norelco (modelo HQ8) una vez al año.
ESPAÑOL Cortapatillas Para recortar las patillas y el bigote: Encienda la afeitadora. Empuje hacia abajo el accionador del cortapatillas. El cortapatillas se puede activar con la afeitadora en funcionamiento. Sujete el cortapatillas como se indica y muévalo hacia abajo con una suave presión. Cierre el cortapatillas presionándolo hacia abajo.
ESPAÑOL No aplique presión en los peines. No toque los cabezales de afeitado con objetos duros, ya que podría deformaro dañar los peines con ranuras de precisión. No utilice la afeitadora si los peines están dañados o rotos, ya que podrían ocasionarle lesiones en la cara.
ESPAÑOL Limpie el interior de los cabezales de afeitado y la cámara de recogida del pelo bajo el agua caliente del grifo. Limpie el exterior del conjunto del cabezal de afeitado enjuagándolo bajo el agua caliente del grifo. Cierre el conjunto del cabezal de afeitado y sacuda el exceso de agua.
Página 35
ESPAÑOL Apague la afeitadora, desenchufe la clavija de carga de la toma de corriente y el cable de la afeitadora. Pulse el botón de liberación del cabezal de afeitado para abrir el conjunto del cabezal de afeitado. Gire la rueda en sentido contrario al de las agujas del reloj (1) y quite el marco de retención (2).
Página 36
Para obtener un rendimiento óptimo, las cuchillas y los peines de afeitado deben limpiarse en un líquido desengrasante (por ejemplo, limpiador de afeitadoras Philips Norelco, modelo RC1776, o frotarse con alcohol) y lubricarse con lubricante para afeitadoras Philips Norelco, modeloAL80, o una gota de aceite mineral (en el centro del cabezal).
Limpie el cortapatillas con el cepillo después de cada uso. Cada 6 meses lubrique los dientes del cortapatillas con lubricante para afeitadoras Philips Norelco (modelo AL80) o con una gota de aceite mineral. Cierre el cortapatillas presionándolo hacia abajo. Esta afeitadora no tiene más piezas de las cuales el usuario tenga que hacer mantenimiento.
Ponga la tapa protectora en la afeitadora para proteger los cabezales. Asistencia Para asistencia, llame (sin cargo) al teléfono: 1-800-243-3050 o visite nuestra página web: www.philips.com/norelco La información está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana.
ESPAÑOL Accesorios Cabezales de repuesto Modelo HQ8 - Para el mázimo rendimienteo de la afeitadora, sustituya los cabezales de afeitado Philips Norelco una vez al año. Limpiador para afeitadora RC1776 - Limpiador para Afeitadora Philips Norelco. Lubricante para afeitadora AL80 - Lubricante para Afeitadora Philips Norelco.
Los deterioros producidos durante el envío no están cubiertos por esta garantía. NOTA: Ninguna otra garantía, escrita o de palabra, está autorizada por Philips Electronics North America Corporation. Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.