ETM 17 XXX F Français Mode d’emploi REFRIGERATEUR 2 PORTES Sommaire Mode d’emploi, 1 Assistance, 4 Description de l’appareil, 9 Réversibilité des portes, 14 Installation, 21 Mise en marche et utilisation, 21 Entretien et soin, 22 Précautions et conseils, 23 Anomalies et remèdes, 23 Italiano Español...
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.indesit.com. - modello numero di serie - model - serial number - modèle...
Asistencia Assistência Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Antes de contactar a Assistência técnica: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo ( ver • Verifique se pode resolver sozinho a anomalia ( veja as Anomalías y Soluciones ).
Descrizione dell’apparecchio Description of the appliance Vista d’insieme Overall view Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile The instructions contained in this manual are applicable to different che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli model refrigerators.
Description de l’appareil Descripción del aparato Vue d’ensemble Vista en conjunto Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos peut donc que les composants illustrés présentent des différences y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a par rapport à...
Descrição do aparelho Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes. ...
Installazione Regolazione della temperatura La temperatura all'interno del reparto frigorifero si regola automaticamente in base alla posizione della manopola ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA. ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, 1 = meno freddo 5 = più...
Utilizzare al meglio il congelatore essere eliminata utilizzando con delicatezza, dopo aver spento l'apparecchio e staccato la presa di corrente, la bocchetta lunga • Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o dell’aspirapolvere, impostato su una potenza media. scongelati; tali alimenti devono essere cotti per essere consumati (entro 24 ore).
Risparmiare e rispettare l’ambiente Precauzioni e consigli • Installare l’apparecchio in un ambiente fresco e ben aerato, proteggerlo dall’esposizione diretta ai raggi solari, non disporlo ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle vicino a fonti di calore. norme internazionali di sicurezza.
Setting the temperature Installation The temperature inside the refrigerator compartment automatically adjusts itself according to the position of the TEMPERATURE ! Before placing your new appliance into operation please read ADJUSTMENT knob. 1 = warmest 5 = coldest these operating instructions carefully. They contain important We recommend, however, a medium position.
• The back of the appliance may collect dust which can be Indicator light: to identify the coldest area in the TEMPERATURE removed by delicately using the hose of a vacuum cleaner set refrigerator. on medium power. The appliance must be switched off and the 1.
Precautions and tips Respecting and conserving the environment • Install the appliance in a fresh and well-ventilated room. Ensure that it is protected from direct sunlight and do not place it near ! The appliance was designed and manufactured in compliance heat sources.
2. Amenez le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur une Installation valeur intermédiaire. Au bout de quelques heures, vous pourrez commencer à stocker des aliments dans le réfrigérateur. ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout Réglage de la température moment.
abrasifs, d’eau de Javel ou d’ammoniaque. Indicateur de TEMPERATURE : pour repérer la zone la plus • mettez tremper les accessoires amovibles dans de l’eau froide à l’intérieur du réfrigérateur. chaude additionnée de savon ou de liquide vaisselle. Rincez-les 1. Contrôler que l’indicateur affiche bien OK ( voir figure ). et essuyez-les soigneusement.
consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur Précautions et conseils revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil. ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes Economies et respect de l’environnement internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité...
1. Enchufe el aparato en la toma de corriente y verifique que se Instalación encienda la lámpara de iluminación interna. 2. Gire el mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA hasta un valor medio. Después de algunas horas será posible ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo introducir alimentos en el frigorífico.
DEL FRIGORÍFICO hasta una posición más alta. Mantenimiento y cuidados Uso óptimo del frigorífico Cortar la corriente eléctrica • Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes ( ver Precauciones y consejos ). Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario •...
Eliminación • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados. • En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales;...
Página 27
El aparato hace mucho ruido. • El aparato no fue instalado en un lugar bien plano ( ver Instalación ) . • El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos. • El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el compresor está...
1. Ligue a ficha numa tomada eléctrica e assegure-se que a Instalação lâmpada de iluminação interna. 2. Rode o selector para A REGULAÇÃO DA TEMPERATURA num valor médio. Depois de algumas horas será possível guardar ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a alimentos no frigorífico.
Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Durante as operações de limpeza e manutenção é necessário isolar o aparelho da rede eléctrica: Não é suficiente colocar os selectores de regulação da temperatura na posição OFF OFF (aparelho desligado) para eliminar todos os contactos eléctricos.
Eliminação • Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, ou reutilize as embalagens. • A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos (RAEE), prevê que os electrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos.
Página 31
O motor está a funcionar continuamente. • A porta não está bem fechada ou é aberta continuamente. • A temperatura do ambiente externo está muito alta. • A espessura do gelo ultrapassa 2 ~ 3 mm. ( veja a Manutenção ). O aparelho está...