Página 1
Manual de usuario Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene información importante de seguridad. ACOLILLADORA DE 7 - 1/4” CON GUÍA LASER MS0714 www.ELITETOOLS.co Keep Working...
Página 2
CONTENIDO SEGURIDAD ESPECIFICACIONES PARTES OPERACÍON MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA www.ELITETOOLS.co Keep Working...
SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA Y DEFINICIONES Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarlo sobre posibles riesgos de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte. Indica una situación peligrosa que, si no se evita, PELIGRO provocará...
Página 4
Tabla A: MEDIDOR DE ALAMBRE MÍNIMO RECOMENDADO PARA CABLES DE EXTENSIÓN (120 VOLTIOS) CABLE DE EXTENSIÓN PLACA DE NOMBRE LONGITUD AMPERIOS (a plena carga) No usar 9. USE EL CABLE DE EXTENSIÓN APROPIADO. Asegúrese de que su cable de extensión esté en buenas condiciones.
Página 5
17. USE ACCESORIOS RECOMENDADOS. Consulte el manual del propietario para obtener los acce- sorios recomendados. El uso de accesorios inadecuados puede causar riesgo de lesiones a las perso- nas. 18. NUNCA SE PARE EN LA HERRAMIENTA. Se pueden producir lesiones graves si la herramienta se vuelca o si la herramienta de corte se pone en contacto involuntariamente.
Página 6
5. Nunca se acerque al disco de sierra. 6. Apague la herramienta y espere a que el disco de sierra se detenga antes de mover la pieza de trabajo o cambiar la configuración. 7. Desconecte la energía antes de cambiar el disco o dar servicio. 8.
Página 7
26. Mantenga etiquetas y placas de identificación en la herramienta. Estos llevan información de seguridad importante. Si no se puede leer o falta, comuníquese con Elite Tools para obtener un reemplazo. 27. Evite arranques involuntarios. Prepárese para comenzar a trabajar antes de encender la herramienta.
Página 8
Esta herramienta vibra durante el uso. La exposición repetida o prolongada a la vibración puede causar lesiones físicas temporales o permanentes, particularmente en las manos, brazos y hombros. Para redu- cir el riesgo de lesiones relacionadas con la vibración: 1. Cualquier persona que use herramientas vibratorias regularmente o durante un período prolongado primero debe ser examinada por un médico y luego realizarse chequeos médicos periódicos para ase- gurarse de que los problemas médicos no sean causados o empeorados por el uso.
Precaución: El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos a los especificados en este documento pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Precaución: El uso de instrumentos ópticos con este producto aumentará el riesgo para los ojos. Configuración - Antes de usar: Lea toda la sección INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD al comienzo de este manual, incluido todo el texto debajo de los subtítulos antes de configurar o usar este producto.
Página 10
Partes 1. Palanca de liberación 9. Placa base fija 2. Manejar 10. Tornillo de bloqueo 3. Interruptor de encendido / apagado 11. Pestillo 4. cabezal de la máquina 12. Tornillo de apriete 5. hoja de sierra 13. Soporte de piezas de trabajo 6.
Página 11
Bloqueo del eje Bloqueo cabezal perno de parada profunda Palanca de bloqueo de bisel Indicador Indicador de bisel de bisel Descripción de funciones seleccionadas Bloqueo de cabezal: Operación de guarda: Cuando se baja la manija, la protección inferior se eleva automáticamente. Cuando se levanta la manija, la protección inferior vuelve a su posición de seguridad.
Instrucciones de operación Lea toda la sección INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD al comienzo de este manual, incluido todo el texto debajo de los subtítulos antes de configurar o usar este producto. CONFIGURACIÓN DE HERRAMIENTAS ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES GRAVES DE LA OPERACIÓN ACCIDENTAL: Apague el interruptor de encendido de la herramienta y desconecte la herramienta de su toma de corriente eléctrica antes de realizar cualquier procedimiento en esta sección.
Página 13
6. Retire el perno del husillo * (64) y la brida (65), consulte la Figura B. * IMPORTANTE: el perno del husi- llo tiene una rosca hacia la izquierda y se quita girándola HACIA LA DERECHA. Nota: Asegúrese de que la otra brida (65) permanezca en su lugar en el eje. Figura B 7.
Página 14
2. Cuando se instala correctamente, la cara superior de las extensiones de la mesa está nivelada con la mesa y proporciona una superficie de soporte más amplia para la pieza de trabajo. 3. Apoye la pieza de trabajo para que quede nivelada con la mesa, de modo que después de que se realice el corte, las piezas cortadas no se caigan.
Página 15
Palanca de bloqueo de bisel Indicador Figura C de bisel 1. Afloje la palanca de bloqueo de bisel en la parte posterior de la sierra. 2. Mueva el conjunto de la cuchilla al ángulo deseado. Lea el ángulo en el indicador de bisel. 3.
Página 16
Usando el tope de profundidad Si se desea un corte de ranuras o rebabas que no atraviese la pieza de trabajo, use el perno de detención de profundidad para controlar la profundidad del corte. 1. Desbloquee el bloqueo de la cabeza. 2.
Instrucciones generales de operación ¡PELIGRO! LAS SIERRAS DE INGLETE PUEDEN AMPUTAR RÁPIDAMENTE LOS DEDOS SI SE USA INCO- RRECTAMENTE. Mantenga las manos bien alejadas del área de corte. 1. Desbloquee el bloqueo de la cabeza. 2. Asegúrese de que todas las perillas de ajuste estén apretadas (perilla de inglete, palanca de bloqueo de bisel, perillas de extensión de mesa).
Página 18
Limpieza, mantenimiento y lubricación 1. ANTES DE CADA USO, inspeccione el estado general de la herramienta. Comprobar: • Soporte flojo. • Desalineación o atascamiento de partes móviles. • Piezas agrietadas o rotas. • Cableado eléctrico dañado. • Cualquier otra condición que pueda afectar su operación segura. 2.
Página 19
Calibración del indicador de la mesa de ingletes Después de verificar o ajustar la guía para confirmar que está a 90º de la sierra, verifique la precisión del indica- dor de ángulo de la mesa de ingletes. 1. Afloje el tornillo que sostiene el indicador de ángulo en su lugar. 2.
Solución de problemas Problema Posible causa Posible solución La herramienta no 1. No hay energía en el tomacorriente. 1. Verifique la energía en el tomacorriente. se inicia 2. Verifique que el cable esté enchufado. 2. Cable no conectado. La herramienta 1.
TIEMPOS DE GARANTÍA Si este producto Elite falla debido a un defecto de material o de fabricación dentro del plazo de un año a partir de la fecha de compra, devuélvalo a cualquier tienda de distribución autorizada Elite, Centros de Servicio Corporativo, Autorizado u otro punto de venta Elite para que sea reparado gratuitamente (o reemplazado si la reparación resulta imposible).