Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

LIVE PRO
AURICULARES ANC
ANC HEADPHONES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PRIXTON LIVE PRO ANC

  • Página 1 LIVE PRO AURICULARES ANC ANC HEADPHONES...
  • Página 2 Instrucciones principales de funcionamiento: ON/OFF Conmutador, el estado de la reducción de ruido será ON/OFF 2. - Pulse brevemente este botón para bajar el volumen. Púlselo de forma prolongada para volver a la canción anterior. Pulse el botón durante 3 segundos para encender los auriculares. Púlselo brevemente para iniciar la reproducción o pausarla.
  • Página 3 fin de proveer un mejor equipo. Declaración ue de conformidad simplificada Por la presente, La Trastienda Digital SL como propietaria de la marca comercial Prixton, ubicada en Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que el tipo de equipo radioeléctrico que a continuación se expone:...
  • Página 4 Key operation instructions : ON/OFF Toggle switch, noise reduction state will be ON/OFF 2. - Short press to lower volume,and long press to switch to previous song. three seconds to turn on ; Short press to play or pause ; When call Long press key comes,short press to answer, long press to reject, double click to redial.
  • Página 5 This product is guaranteed for 2 years from the date of purchase. When you have a problem that you can not solve, you must access the web www.prixton.com and click on the contact option to send us your assistance form. These technical and electrical specifications are those of typical units and may be chan- ged without prior notice in order to provide improved equipment.
  • Página 6 Principales instructions d'utilisation : ON/OFF Interrupteur, le statut de réduction du bruit sera ON/OFF 2. - Appuyez brièvement sur ce bouton pour baisser le volume. Appuyez de manière prolon- gée pour revenir à la chanson précédente. Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour allumer les écouteurs.
  • Página 7 être modifiées sans préavis afin d’améliorer le matériel. Déclaration de conformité simplifiée La Trastienda Digital SL, en tant que propriétaire de la marque Prixton, située dans Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, déclare que le type d'équipement radioélectrique indiqué...
  • Página 8 Principali istruzioni per l'uso: ON/OFF Commutatore, lo stato della riduzione del rumore sarà ON/OFF 2. - Premere brevemente questo pulsante per abbassare il volume. Tenere premerlo a lungo per tornare al brano precedente. Premere il pulsante per 3 secondi per accendere gli auricolari. Premerlo brevemente per avviare o mettere in pausa la riproduzione.
  • Página 9 Politica di garanzia Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto. Quando hai un problema che non puoi risolvere, devi accedere al sito www.prixton.com e fare clic sull`opzione di contatto per inviarci il tuo modulo di assistenza.
  • Página 10 Hauptbetriebsfunktionen: ON/OFF Kommutador, der Status der Lärmreduzierung ist ON/OFF 2. - Drücken Sie diesen Knopf kurz, um die Lautstärke zu verringern. Drücken Sie ihn länger, um zum vorherigen Lied zurückzukehren. Drücken Sie den Knopf 3 Sekunden lang, um die Kopfhörer einzuschalten. Drücken Sie ihn kurz, um die Wiedergabe zu beginnen oder zu unterbrechen.
  • Página 11 Geräten und können ohne Vorankündigung geändert werden, um ein besseres Gerät anzubieten. Vereinfachte EU-einverständniserklärung La Trastienda Digital SL als Inhaber der Handelsmarke Prixton, mit dem Standort Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, erklärt hiermit, dass das im Folgenden detaillierte radioelektrische Gerät:...
  • Página 12 Instruções principais de funcionamento: ON/OFF (ligar/desligar) Comutador, o estado da redução de ruído será ON/OFF 2. - Pressione brevemente este botão para diminuir o volume. Pressione e mantenha pressiona- do para voltar à música anterior. Pressione o botão durante 3 segundos para ligar os auriculares. Pressione brevemente para iniciar a reprodução ou para a colocar em pausa.
  • Página 13 Declaração De Conformidade Simplificada Pela presente, a La Trastienda Digital SL, na qualidade de proprietária da marca comercial Prixton, com sede no Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que o tipo de equipamento radioelétrico que de seguida se expõe:...
  • Página 14 Belangrijkste gebruiksaanwijzingen: ON/OFF Schakelaar, de status van de ruisdemping is ON/OFF 2. - Druk kort op deze knop om het volume te verlagen. Houd de knop even ingedrukt om terug te keren naar het vorige lied. Houd de knop 3 seconden ingedrukt om de oortjes in te schakelen. Druk kort om af te spelen of te pauzeren.
  • Página 15 Dit product heeft een garantie van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Als u een probleem hebt dat u niet kunt oplossen, moet u naar www.prixton.com gaan en op de contactoptie klikken om ons uw assistentieformulier toe te sturen.