Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.Lackmond.com
Instruction Manual
To reduce risk of serious injury, thoroughly read and comply with all warnings and instructions in
this manual and on product.
KEEP THIS MANUAL NEAR YOUR SAW FOR EASY REFERENCE AND TO INSTRUCT OTHERS
7" WET TILE/STONE SAW
BEAST7
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lackmond BEAST7

  • Página 20 3065 Chastain Mead ws Parkway, Bui d ng 00, Suite 200 Marietta, GA 30066 (800) 850-2044 WWW.LACKMOND.COM ® Copyright © 2015 LACKMOND DPEC004078 DATE: 08-10-15 REV DATE: 08-18-15...
  • Página 40 3065 Chastain Mead ws Parkway, Bui d ng 00, Suite 200 Marietta, GA 30066 (800) 850-2044 WWW.LACKMOND.COM ® Copyright © 2015 LACKMOND DPEC004078 DATE: 08-10-15 DATE DE RÉV : 08-18-15...
  • Página 41 CORTADORA DE BALDOSAS/PIEDRA EN HÚMEDO DE 7" BEAST7 www.Lackmond.com Manual de instrucciones Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea detenidamente y cumpla con todas las ADVERTENCIA: advertencias e instrucciones en este manual y en el producto. MANTENGA ESTE MANUAL CERCA DE SU CORTADORA PARA UNA REFERENCIA FÁCIL Y PARA BRINDAR...
  • Página 42 ÍNDICE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CÓMO REALIZAR LOS CORTES Corte en paralelo INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES Símbolos de seguridad Corte en ángulo Seguridad en el área de trabajo Corte en biselado Cables de extensión Corte por penetración Instrucciones de conexión a tierra Ajuste de la profundidad de corte Seguridad personal Seguridad de la herramienta...
  • Página 43: Instrucciones De Seguridad Generales

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES ASEGÚRESE de leer y entender todas las instrucciones en este manual antes de usar la Cortadora de baldosas/piedras en húmedo. No seguir todas las instrucciones puede resultar en una descarga eléctrica, incendio y/o lesión personal grave. Parte del polvo creado cuando se utilizan las herramientas eléctricas contiene químicos que se sabe (en el Estado de California) causan cáncer y defectos en el nacimiento u otros daños reproductivos.
  • Página 44: Normas De Seguridad Generales

    NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES TABLA 1 • Puede usarse un adaptador temporario (D, Fig. 1) para conectar este enchufe a un receptáculo bipolar (C, Fig. 1), si un tomacorriente adecuadamente puesto a tierra no estuviese disponible. La pestaña de color verde que se Voltios Longitud total del cable en pies extiende desde el adaptador debe conectarse a tierra de...
  • Página 45: Seguridad De Servicio

    NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Es menos probable que las herramientas que se mantienen • MANTENGA TODAS LAS PROTECCIONES EN SU de modo correcto con bordes de corte filosos se atasquen y son más fáciles de controlar.
  • Página 46: Propuesta 65 De California

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LA CORTADORA DE BALDOSAS/PIEDRAS EN HÚMEDO (cont.) Permitir que el polvo ingrese a su boca o a sus ojos o Cortadora de baldosas que se deposite en la piel promueve la absorción de Fig. 2 químicos dañinos.
  • Página 47: Características De La Cortadora

    CARACTERÍSTICAS DE LA CORTADORA Los nombres y los números de las piezas corresponden a los usados en las secciones de Montaje, Operaciones y Mantenimiento en este manual. Bandeja de agua Botón de bloqueo de penetración Riel delantero, marco principal Botón de ajuste de detención de disco Guía de inglete Botón de bloqueo de biselado Mesa de trabajo...
  • Página 48: Cómo Desempacar

    CÓMO DESEMPACAR Antes del montaje y uso de la Compare los contenidos del empaque con la Lista de herramienta, lea este manual piezas del componente y la Lista de empaque de detenidamente para familiarizarse con el montaje tornillería antes del ensamblaje para asegurarse se adecuado, los procedimientos de mantenimiento y encuentren todos los elementos.
  • Página 49: Montaje

    MONTAJE (continuación) Los nombres y números de las piezas y tornillería corresponden a los usados en las Características de la cortadora en la página 7 y a los Contenidos de envío en las páginas 8 y 9. INSERTE LA BANDEJA DE AGUA Asegúrese de que el ensamble del soporte...
  • Página 50: Acople De La Guía De Inglete

    MONTAJE (continuación) ACOPLE DE LA MESA DE TRABAJO 1. Coloque el lado izquierdo de la mesa de trabajo (4) para que la rueda ranurada grande (A, Fig. 8) se encastre con la parte superior del riel y la rueda inferior más chica (B, Fig.
  • Página 51: Cómo Mover Y Almacenar La Cortadora De Baldosas

    CÓMO MOVER Y ALMACENAR LA CORTADORA DE BALDOSAS Mover o reposicionar la cortadora requerirá de dos personas, una en cada extremo del marco principal. El conjunto del brazo de la cortadora es pesado. Asegúrese de que el conjunto del brazo de la cortadora sea soportado por separado, o que el marco principal esté...
  • Página 52: Encendido Y Apagado De La Cortadora

    FUNCIONAMIENTO (continuación) ENCENDIDO Y APAGADO DE LA CORTADORA Conecte la unidad a un suministro de potencia con la tensión y frecuencia correctas (120V). 1. Para arrancar el motor, lleve el interruptor (C) a la posición "ON" (Encendido). 2. Para detener el motor, empuje el interruptor a la posición "OFF"...
  • Página 53: Cómo Realizar Los Cortes

    FUNCIONAMIENTO (continuación) CÓMO REALIZAR LOS CORTES ADVERTENCIA: Asegúrese de que el actuador del interruptor esté en la posición “OFF” (Apagado) cuando proceda a ajustar el motor. No intente cortar piezas muy pequeñas. Evite posiciones de las manos extrañas que podrían causar un resbalón repentino y que su mano o dedo entren en contacto con el disco de corte de diamante.
  • Página 54: Corte En Biselado

    FUNCIONAMIENTO (continuación) Corte en biselado La cortadora le permite realizar cortes biselados a 45 grados y 22,5 grados. PRECAUCIÓN: Si utiliza la función de biselado, la cortadora debe colocarse a exactamente 45 o 22,5 grados como se muestra en el indicador de biselado. Asegúrese de que el puntero concuerde con la línea en la escala de biselado.
  • Página 55: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Por su seguridad, apague el interruptor y desenchufe la cortadora de la fuente de potencia antes de realizar cualquier mantenimiento o limpieza. Si el cable de potencia se daña de alguna forma, reemplácelo de inmediato con el cable aprobado. Cuando limpie la cortadora, no exponga el motor al agua directa.
  • Página 56: Comprobación Del Biselado

    MANTENIMIENTO (continuación) COMPROBACIÓN DEL BISELADO 1. Coloque la mesa de trabajo (4) de forma tal que esté debajo del disco. 2. Afloje el botón de bloqueo de la tapa del disco. 3. Haga oscilar la tapa del disco hasta que se abra (9). 4.
  • Página 57: Para Colocar En Escuadra El Disco De Corte Con La Mesa

    AJUSTES Antes de realizar cualquier ajuste, asegúrese de que la herramienta esté desconectada del suministro de potencia y que el interruptor esté en la posición OFF (APAGADO). No cumplir con esta advertencia puede resultar en lesiones personales graves. Esta cortadora se ha ajustado en fábrica para realizar cortes precisos. Sin embargo, de requerir ajuste una vez desempacada y ensamblada o debido al desgaste de la máquina, se utilizarán los siguientes pasos para alinear el disco de la cortadora.
  • Página 58: Resolución De Problemas

    • Los rieles están sucios y se han acumulado desperdicios debido al uso. Limpie los rieles y rodillos de la guía. A continuación, lubríquelos con rocío en lubricante resistente al agua. Para registrar su herramienta para el servicio de garantía, visite nuestro sitio web en www.Lackmond.com. Garantía de producto nuevo limitada a tres años Si dentro de los tres (3) años de la fecha de compra, este producto fallase debido a un defecto en los materiales o mano de...
  • Página 60 3065 Chastain Mead ws Parkway, Bui d ng 00, Suite 200 Marietta, GA 30066 (800) 850-2044 WWW.LACKMOND.COM ® Copyright © 2015 LACKMOND DPEC004078 FECHA: 08-10-15 FECHA DE REV : 08-18-15...

Tabla de contenido