Introducción Gracias por comprar el masajeador de ojos OZU. . Lea cuidadosamente este manual de usuario y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas. Si necesita ayuda, comuníquese con nuestro equipo de soporte técnico con el número de modelo de su producto y el número de pedido de Amazon.
No utilice el producto si tiene fiebre o temperatura corporal superior a 38 ℃. No desmonte el producto usted mismo para evitar su mal funcionamiento. No utilice una fuente de alimentación que no sea la potencia adecuada para evitar incendios, lesiones físicas o daños al producto. No dañe, destruya, doble demasiado, tire, retuerza ni ate el adaptador de corriente.
Instrucciones de operación En uso 1) Encendido: mientras el producto este APAGADO, mantenga presionado el botón de encendido, el producto se activará después de un pitido. 2) Cambio de modo: el modo predeterminado es SLEEP (dormir) después de encender el producto. Presione brevemente el botón de encendido para cambiar, en secuencia de bucle, entre SLEEP, MED, HARD.
CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS. GARANTÍA OZU garantiza este producto por el termino de 12 meses en todas sus piezas, componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega al consumidor.
Introduction Thank you for purchasing the OZU Eye Massager. Please read this user manual carefully and keep it in a safe place for future reference. If you need any assistance, please contact our support team with your product model number and Amazon order number.
Product Diagram Monitor Power Charging Port Monitor Display Massage Time Battery Remaining Indicator Mode Heating Vibration Heat Air-Pressure Music Music Operation Instructions Using 1) Power On: In OFF condition, long press the Power button, the product will be activated after a beep sound. 2) Mode Switch: The default mode is SLEEP after the product is powered on.
6) Charging: During charging, the battery symbol would indicate that the product is charging. When the indicator remains lit, meaning that the charging is complete. Note: Charging Safety System: The product can not be activated during charg (If the product is plugged into the power during the working condition, it will automatically shut off due to the safety system).
Página 11
Battery is out Recharge the battery WARRANTY OZU garantiza este producto por el termino de 12 meses en todas sus piezas, componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega al consumidor.
Página 12
C) When the product has been altered or repaired by unauthorized entities by OZU. In case you require parts, components, consumables and accessories, you may contact the OZU offices that correspond to your country. TYPE OF PRODUCT: Massager Made in China...