Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Please read entire manual before starting assembly.
Keep this manual along with your purchase receipt for future reference.
WARNING:
CHOKING HAZARD-Small parts.
Not for children under 2 yrs.
CAUTION
Screws contain potentially
hazardous sharp points or sharp
edges. Adult assembly required.
Contents, colors and decorations may vary from those shown.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
ASSEMBLY INSTRUCTION
MOTORCYCLE
OWNER'S MANUAL
WARNING:
Toy must be assembled by adult before use.
WARNING
To reduce the risk of injury, adult
supervision is required. Never use on road
ways, near motor vehicles, on or near steep
inclines or steps,swimming pools or other
bodies of water. Always wear shoes, and
never allow more than one rider.
INfaa040V02_UK
370-168V70

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HOMCOM 370-168V70

  • Página 14: Motocicleta

    INfaa040V02_ES 370-168V90 MOTOCICLETA MANUAL DEL PROPIETARIO Lea todo el manual cuidadosamente antes de empezar el montaje. Guarde este manual junto con su recibo de compra para las referencias futuras. ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: PELI G R O D E A S FIXIA - H a y pi e z as E l jugue t e debe se r m o nt ad o p or un adu lt o pe que ña s.
  • Página 15 Especificaciones: Batería: 6V/4.5AH*1 Motor: 15W*2 Edades adecuadas: Peso máximo: 25kg Velocidad: 1.5-2.5km/h Modo de energía: Tipo de carga Carga: 12 horas ; Uso: 0.58 horas Uso del tiempo: Cargador: Entrada AC 220 V, 50Hz, Salida DC 6 V 1000mA ADVERTENCIA 1.Las imágenes en estas instrucciones son solo para indicar el funcionamiento y la estructura del producto, cuando haya alguna diferencia con el producto real, consulte el producto real.
  • Página 16 INFORMACIÓN DE ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA ●Cargue horas antes del primer uso de la motocicleta. ●Utilice el adaptador adecuado para cargar la batería; de lo contrario, la motocicleta dañará. ●Cargue la motocicleta una vez que la velocidad sea más lenta de lo normal; de lo contrario, disminuirá...
  • Página 17 EVITAR INCENDIOS Y DESCARGAS ELÉCTRICAS: - Solo utilice la batería recargable y el cargador suministrados juntos con su motocicleta. -NUNCA sustituya la batería o el cargador por otra marca. El uso de otra batería o cargador puede causar un incendio o una explosión. -No utilice la batería ni el cargador para ningún otro producto, de lo contrario, podría ocurrir sobrecalentamiento, fuego o explosión.
  • Página 18 ●Mantenga la motocicleta alejada de fuentes de calor, como estufas y calentadores. Las piezas de plástico pueden ser derretidas. ●Recargue la batería después de cada uso. Solo los adultos pueden manejar la batería. Recargue la batería al menos una vez al mes cuando la motocicleta de Raider no esté...
  • Página 19 Cargar la batería La primera carga deberá tardar durante 12 horas aproximadamente. 1. Inserte el conector del cargador en el puerto del cargador. 2.Conecte el cargador a una toma de corriente de pared estándar de 120V o 230V. 3.Después de cargar la batería completamente (Habitualmente la carga debe durar al menos de 8 a 10 horas, pero no se puede exceder más de 24 horas, la primera carga debe durar aproximadamente 12 horas), desenchufe el cargador de la toma de corriente de pared, luego desenchufe el conector de la batería del puerto del cargador.
  • Página 20 PART • Identifique todas las piezas antes de realizar el montaje y guarde todo el material de embalaje hasta que se complete el montaje para asegurarse de que no se pierde ninguna pieza. • Las piezas metálicas se han recubierto con lubricante por motivo de protegerlas durante el envío.
  • Página 21: Montaje

    Montaje Los niños se pueden dañar por las piezas pequeñas, bordes afilados, elementos eléctricos y puntas afiladas cuando la motocicleta no se instala completamente. Tenga mucho cuidado al desmontar y montar la motocicleta. Los niños no deben manipular las piezas de la motocicleta y la batería, tampoco deben ayudar durante el montaje de la motocicleta.
  • Página 22 Montaje de parabrisas Montaje de la batería Inserte el parabrisas en las ranuras de Enchufe el conector como lo que se la carrocería principal. muestra en la imagen. Montaje de rueda de entrenamiento Montaje del asiento Coloque la rueda de entrenamiento como lo Inserte el asiento en las ranuras de la que se muestra en la imagen y fíjela con 4 carrocería principal, utilice un tornillo...
  • Página 23 Operating your vehicle Interruptor de alimentación Es el botón para encender y apagar la motocicleta. Hacia adelante Empuje la palanca de cambios hacia arriba y Botón de música encendido / presione el acelerador lentamente. apagado Hacia detrás Adelante / Atrás Empuje la palanca de cambios hacia abajo y Velocidad alta y baja presione el acelerador lentamente.
  • Página 24: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa posible Solución El disyuntor se corta la El disyuntor puede "cortarse" y detener la motocicleta si está sobrecargada o si las alimentación. condiciones de conducción son demasiado severas. El disyuntor se reanudará de manera automática después de 10 segundos más o menos y la motocicleta ya podrá...
  • Página 25 Problema Causa posible Solución Inspeccione todos los cables y conectores. Asegúrese de que el conector del arnés del motor esté Cables o conectores enchufado a la batería adecuadamente, y están sueltos de que los cables alrededor del motor no estén sueltos. El disyuntor puede "cortarse"...
  • Página 26 Problema Causa posible Solución Debe cargar la batería nueva durante al menos 12 horas antes de utilizar la motocicleta por primera vez. Después de eso, Batería con poca debe recargar la batería durante al menos 8- 10 horas después de utilizar la motocicleta carga cada vez.
  • Página 27 Note: Some parts shown are assembled to both sides of the vehicle. No. Pieza Cantidad No. Pieza Cantidad 1 pieza 2 piezas 1. Eje de rueda frontal 7. Conjunto de tracción trasera 1 pieza 2. Rueda frontal 8. Eje trasero 1 pieza 2 piezas 3.

Tabla de contenido