Tabla de contenido
    • Important Safety Instructions
    • Before Using
    • Using the Knife Blades
    • Cleaning
    • Troubleshooting
    • Guarantee
    • Product Specifications
    • Support and Spare Parts
    • Recyclability
  • Norsk

    • Viktige Sikkerhetsanvisninger
    • Bruke Knivbladene
    • Før Bruk
    • Rengjøring
    • Problemløsning
    • Garanti
    • Gjenvinning
    • Produktspesifikasjoner
    • Support Og Reservedeler
  • Svenska

    • Viktiga Säkerhetsanvisningar
    • Använda Knivbladen
    • Före Användning
    • Rengöring
    • Felsökning
    • Garanti
    • Produktspecifikationer
    • Support Och Reservdelar
    • Återvinningsbarhet
  • Dansk

    • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
    • Brug Af Knivblade
    • Før Brug
    • Rengøring
    • Fejlfinding
    • Garanti
    • Genanvendelighed
    • Produktspecifikationer
    • Support Og Reservedele
  • Suomi

    • Turvallisuusohjeet
    • Ennen Käyttöä
    • Terien Käyttö
    • Puhdistaminen
    • Vianmääritys
    • Takuu
    • Kierrätys
    • Tuki Ja Varaosat
    • Tuotetiedot
  • Deutsch

    • Wichtige Sicherheitshinweise
    • Verwendung der Messerklingen
    • Vor der Verwendung
    • Reinigung
    • Problembehebung
    • Garantie
    • Recyclingfähigkeit
    • Support und Ersatzteile
    • Technische Daten
  • Dutch

    • Belangrijke Veiligheidsinstructies
    • De Mesbladen Gebruiken
      • De Messchijven Gebruiken
    • Voor Gebruik
      • Traploze Snelheidsregeling en Voorinstellingen
    • Reinigen
    • Probleemoplossing
    • Garantie
    • Ondersteuning en Reserveonderdelen
    • Productspecificaties
    • Recycling
  • Polski

    • Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Korzystanie Z Ostrzy Tnących
    • Przed Użyciem
    • Czyszczenie
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Gwarancja
    • Dane Techniczne Produktu
    • Możliwość Recyklingu
    • Pomoc Techniczna I CzęśCI Zamienne
  • Français

    • Consignes de Sécurité Importantes
      • Ne Jamais Planger la Machine Dans un Liquide
    • Avant Utilisation
    • Utilisation des Lames
      • Lame en Acier Inoxydable
    • Nettoyage
    • Guide de Dépannage
    • Garantie
    • Assistance et Pièces Détachées
    • Caractéristiques du Produit
    • Recyclage
  • Italiano

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 146

Enlaces rápidos

ESSENTIAL
FOOD PROCESSOR
·
Instruction manual
EN
·
Bruksanvisning
NO
·
Bruksanvisning
SE
·
Betjeningsvejledning
DK
·
Käyttöohje
FI
Anleitung
·
DE
FP1B-1000
·
Instructies
NL
·
Instrukcje
PL
·
Instructions
FR
·
Manuale di istruzioni
IT
ES
·
Manual de instrucciones
1
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Wilfa FP1B-1000

  • Página 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
  • Página 4 INSTRUCTION MANUAL · FOOD PROCESSOR...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    FOOD PROCESSOR · FP1B-1000 CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING USING THE KNIFE BLADES CLEANING TROUBLESHOOTING GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
  • Página 18 BRUKSANVISNING · FOODPROSESSOR...
  • Página 19 FOODPROSESSOR · FP1B-1000 INNHOLD VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER FØR BRUK BRUKE KNIVBLADENE RENGJØRING PROBLEMLØSNING GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
  • Página 32 BRUKSANVISNING · MATBEREDARE...
  • Página 33 MATBEREDARE · FP1B-1000 INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖRE ANVÄNDNING ANVÄNDA KNIVBLADEN RENGÖRING FELSÖKNING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET...
  • Página 46 BRUGERVEJLEDNING · FOODPROCESSOR...
  • Página 47 FOODPROCESSOR · FP1B-1000 INDHOLD VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER FØR BRUG BRUG AF KNIVBLADE RENGØRING FEJLFINDING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED...
  • Página 60 KÄYTTÖOHJE · YLEISKONE...
  • Página 61 YLEISKONE · FP1B-1000 SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ TERIEN KÄYTTÖ PUHDISTAMINEN VIANMÄÄRITYS TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
  • Página 74 BEDIENUNGSANLEITUNG · KÜCHENMASCHINE...
  • Página 75 KÜCHENMASCHINE · FP1B-1000 INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER VERWENDUNG VERWENDUNG DER MESSERKLINGEN REINIGUNG PROBLEMBEHEBUNG GARANTIE TECHNISCHE DATEN SUPPORT UND ERSATZTEILE RECYCLINGFÄHIGKEIT...
  • Página 88 GEBRUIKSAANWIJZING · VOEDSELVERWERKER...
  • Página 89 VOEDSELVERWERKER · FP1B-1000 INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR GEBRUIK DE MESBLADEN GEBRUIKEN REINIGEN PROBLEEMOPLOSSING GARANTIE PRODUCTSPECIFICATIES ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN RECYCLING...
  • Página 102 INSTRUKCJA OBSŁUGI · ROBOT KUCHENNY...
  • Página 103 ROBOT KUCHENNY · FP1B-1000 SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZED UŻYCIEM KORZYSTANIE Z OSTRZY TNĄCYCH CZYSZCZENIE ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU...
  • Página 116 INSTRUCTION MANUAL · FOOD PROCESSOR...
  • Página 117 FOOD PROCESSOR · FP1B-1000 SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVANT UTILISATION UTILISATION DES LAMES NETTOYAGE GUIDE DE DÉPANNAGE GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE...
  • Página 130 MANUALE DI ISTRUZIONI · ROBOT DA CUCINA...
  • Página 131 ROBOT DA CUCINA · FP1B-1000 SOMMARIO ISTRUZIONI IMPORTANTI RELATIVE ALLA SICUREZZA PRIMA DELL'USO UTILIZZO DELLE LAME DEL COLTELLO PULIZIA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GARANZIA SPECIFICHE DEL PRODOTTO ASSISTENZA E RICAMBI RICICLABILITÀ...
  • Página 144 MANUAL DE INSTRUCCIONES · ROBOT DE COCINA...
  • Página 145 ROBOT DE COCINA · FP1B-1000 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ANTES DE UTILIZAR USO DE LAS CUCHILLAS LIMPIEZA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ASISTENCIA Y REPUESTOS RECICLADO...
  • Página 146: Instrucciones De Seguridad Importantes

    MANUAL DE INSTRUCCIONES · ROBOT DE COCINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Lea instrucciones funcionamiento detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelas para consultas futuras. • Este aparato se ha diseñado para el uso exclusivo en el hogar, no para un uso industrial o comercial. •...
  • Página 147 ROBOT DE COCINA · FP1B-1000 • Tenga mucho cuidado al manipular las cuchillas o cualquier accesorio acoplado. Tenga especial cuidado al retirar las cuchillas de la máquina, ya que están muy afiladas. • Espere hasta que las piezas móviles dejen de funcionar antes de retirar la tapa de la máquina.
  • Página 148: Antes De Utilizar

    MANUAL DE INSTRUCCIONES · ROBOT DE COCINA ANTES DE UTILIZAR • Antes de conectar el aparato a la corriente, vuelva a comprobar que el tipo de alimentación y la tensión de red coinciden con los datos indicados en la etiqueta de características del aparato. •...
  • Página 149: Cuchilla De Plástico

    ROBOT DE COCINA · FP1B-1000 CUCHILLA DE PLÁSTICO • Utilice la cuchilla de plástico para preparar masa de pasta, pizza, pan, empanada, repostería, etc. • No utilice el procesador de alimentos más de 2 minutos seguidos. Desenchúfelo y deje que se enfríe durante 30 minutos.
  • Página 150 MANUAL DE INSTRUCCIONES · ROBOT DE COCINA USO DE LOS DISCOS DE CUCHILLA • Preste atención a la línea de capacidad del recipiente. Si el alimento se acerca a su línea máxima, detenga el funcionamiento y vacíe el recipiente. • Encienda el aparato e introduzca el alimento en el tubo de alimentación de manera uniforme, con ayuda del empujador.
  • Página 151 ROBOT DE COCINA · FP1B-1000 Para optimizar el rendimiento, siga las sugerencias anteriores sobre el tamaño de empujador elegido y la velocidad. • Para el disco Julienne, se sugiere una velocidad baja. • Para el disco de corte, se sugiere una velocidad alta.
  • Página 152 MANUAL DE INSTRUCCIONES · ROBOT DE COCINA USO DEL EXPRIMIDOR DE CÍTRICOS Utilice el exprimidor de cítricos para disfrutar del zumo de limones y naranjas, por ejemplo. • Preste especial atención a la línea de capacidad. Cuando el líquido se aproxime a la línea máxima del recipiente, detenga su funcionamiento.
  • Página 153: Limpieza

    ROBOT DE COCINA · FP1B-1000 LIMPIEZA • Retire el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiarlo. • No sumerja la carcasa con el motor en agua. • No utilice detergentes abrasivos. • Utilice únicamente un paño húmedo para limpiar el exterior de la carcasa.
  • Página 154: Solución De Problemas

    MANUAL DE INSTRUCCIONES · ROBOT DE COCINA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución La máquina no - Hay un interruptor de interbloqueo de seguridad funciona entre la base, el recipiente y la tapa. Asegúrese de que el recipiente y la tapa estén bloqueadas en la posición correcta.
  • Página 155 ROBOT DE COCINA · FP1B-1000...
  • Página 156: Garantía

    MANUAL DE INSTRUCCIONES · ROBOT DE COCINA GARANTÍA Wilfa ofrece una garantía de 5 años para este producto desde el día de la compra. La garantía cubre los fallos o los defectos de fabricación que surjan durante el periodo de garantía. Su recibo de compra sirve de prueba para el minorista en caso de reclamación de la garantía.
  • Página 157: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Tensión: 220V-240V~50/60 Hz 1000W ASISTENCIA Y REPUESTOS Si necesita asistencia, visite wilfa.com y consulte nuestra página de asistencia/ atención al cliente. Aquí encontrará preguntas frecuentes, piezas de repuesto, consejos y trucos, así como nuestros datos de contacto. RECICLADO Esta marca indica que el producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos en toda la UE.
  • Página 158 FP1B-1000_20_02...

Tabla de contenido