Página 1
Deutsch Betriebsanleitung English Instructions Manual Italiano Manuale di Istruzioni Español Manual de Instrucciones Français Manuel d'Installation Русский Руководство по эксплуатации Edition April 2015 European Version (CE region) Deutsch English Italiano Español Français Русский Original Language is German. All other content is translated from the original language. Bewahren Sie alle Anleitungen während der gesamten Nutzungsdauer Keep all manuals as a product component during the life des Produkts als Produktkomponente auf.
Página 2
Translation of the original manual, printed in the Federal Republic of Germany All rights reserved. No part of this work may be reproduced in any form (by photocopying, microfilm or any other method) or stored, processed, copied or distributed by electronic means without the written permission of Kollmorgen Europe GmbH.
Página 54
AKM Installation | 2 English Kollmorgen | April 2015...
Página 80
AKM Installation | 3 Italiano --- / --- Kollmorgen | April 2015...
Página 81
4.6.2 Guía de instalación eléctrica 4.6.3 Conexión de los motores con cables confeccionadas 4.7 Puesta en funcionamento 4.7.1 Instrucciones importantes 4.7.2 Guía de puesta en funcionamento 4.7.3 Eliminación de perturbaciones 4.8 Definiciones de los términos de Datos Técnicos Kollmorgen | April 2015...
Advertencia de peligro por electricidad y sus efectos. Peligro por superficie caliente. Advertencia de las cargas suspendidas. 4.1.3 Abreviaturas utilizadas Abreviaturas utilizadas para los datos técnicos, véase capítulo (➜ # 105). En este documento, el simbolismo (➜ # 53) significa: ver página 53. Kollmorgen | April 2015...
Si hay alguna chaveta de eje, retírela o asegúrela cuando el motor vaya a funcionar sin carga para que no salga despedida y evitar los consiguientes riesgos de lesión. En la entrega, el estado, se asegura la pluma con una tapa de plástico. Kollmorgen | April 2015...
Página 84
60V. ¡Asegurar las cargas suspendidas! I freni di stazionamento integrati non garantiscono la sicurezza funcionale! In presenza di carichi sospesi (assi verticali) è necessario utilizzare un freno meccanico esterno aggiuntivo per garantire la sicurezza del personale. Kollmorgen | April 2015...
ácidos o lejías con un valor de pH inferior a 2 o superior a 12, en entornos con ácidos o lejías que no hayan sido probados por Kollmorgen. No se permite el uso de motores de Washdown Food directamente en la red, en áreas con peligro de explosión,...
Las argollas de elevación deben asentarse totalmente planas en la superficie de apoyo. Antes de utilizarlas, comprobar si las argollas de elevación están firmemente asentadas y si presentan daños visibles (corrosión, deformación). Las argollas de elevación deformadas no deben utilizarse. Kollmorgen | April 2015...
De conformidad con la directiva 2002/96/CE (RAEE), nos encargamos de eliminar de manera adecuada los aparatos y accesorios viejos si el remitente se hace cargo de los gas- tos de transporte. Envíe los aparatos a KOLLMORGEN Europe GmbH Pempelfurtstr. 1 D-40880 Ratingen Kollmorgen | April 2015...
SERIAL Número de serie AMBIENT Temperatura ambiental máx. El año de fabricación se cifra en el número de serie: los primeros dos dígitos del número de serie son el año de fabricación, e.g. “14" significa 2014. Kollmorgen | April 2015...
1 enchufe y-tec AKM1 En el motor * Sensor de temperatura PTC o KTY (➜ # 93) ** Con la opción de conector D el tipo de sensor de temperatura depende de la retroalimentación, véase (➜ # 91). Kollmorgen | April 2015...
Monovuelta, óptico HIPERFACE DSL Encoder EKM36 Multivuelta, óptico 4096 Resolver Size 10/15/21 Monovuelta, inductivo 2 polos * x/y los datos para AKM1-4/AKM5-8 Referencia Feedback-Motor Código (PTC/KTY) C/7 (Kabel) Code, Feedback Se puede utilizar con AKM... 1-, Comcoder 7,82T 2-, Comcoder...
La forma básica de diseño de los servomotores AKM es la forma IM B5 según EN 60034-7. 4.4.2.2 Brida Dimensiones de brida según Norma IEC, ajuste j6 (AKM1: h7), precisión según DIN 42955 Clase de tolerancia : N, opcional R per brida del IEC.
4.4.2.6 Extremo del eje, lado de accionamiento La transmisión de fuerza resulta a través del extremo cilíndrico A, ajuste k6 (AKM1: h7) según EN 50347 con rosca de apriete pero sin ranura del muelle de ajuste. Para la vida útil de los cojinetes se ha partido de 20.000 horas de servicio.
Tipo Sección Comentario Híbrido (4x1.0+(2x0.34)+(2x0.75)) 4 hilos de potencia & 4 hilos de señal para SFD o bien Híbrido (4x1.5+(2x0.34)+(2x0.75)) 4 hilos de potencia & 2 hilos de freno & 2 hilos de señal para SFD3/DSL Kollmorgen | April 2015...
24 A para la protección del conector. Encontrará los datos técnicos de los motores AKM7 con ventilador en (➜ # 171). Encontrará los planos acotados de los motores AKM7 con ventilador en (➜ # 182). Kollmorgen | April 2015...
Grasa lubricante industrial, no apta para uso alimentario Enchufe: Acero inoxidable, superficie lisa Tornillos: Acero inoxidable Placa de identificación: Grabada, con cada unidad de embalaje se incluye una placa de identificación adicional Tamaño: AKM2 - AKM6 Kollmorgen | April 2015...
Los certificados se encuentran en nuestra WIKI de productos, en la página Approvals Kollmorgen solo puede garantizar la vida útil del motor si se utilizan los detergentes pro- bados. Kollmorgen puede probar y, en su caso, autorizar otros detergentes que los citados previa solicitud.
Pulverizar con agua (40 ... 50 °C) con baja presión. De arriba a abajo. Desinfección por aspersión P3-topax 91 (1-2%, si es necesario durante 30-60 min) Desinfección con espuma: P3-topactiv DES (1-3%, si es necesario durante 10-30 min) Kollmorgen | April 2015...
Esta conexión hará posible la derivación de interferencias de alta frecuencia y no debe confundirse con la marca PE (medida de protección según EN 60204). Respete también las indicaciones en los planos de conexión de las manual de instalación y de puesta en fun- cionamiento del servoamplificador utilizado. Kollmorgen | April 2015...
Realice el cableado cumpliendo los reglamentos y normas vigentes. Para las conexiones de potencia y de retorno, utilice exclusivamente los cables con- feccionadas y protegidas de Kollmorgen. Los apantallamientos mal colocados producen siempre a interferencias electromagnéticas y degradar el rendimiento del sistema.
Asegúrese de que cualquier movimiento no deseado de la unidad no puede causar peligro para personas o bienes. Las medidas que habrá de observar en este aspecto en su aplicación resultarán de la valoración de riesgos de dicha aplicación. Kollmorgen | April 2015...
8. Conforme a las Instrucciones de puesta en funcionamiento del servoamplificador, ponga ahora en marcha el accionamiento. 9. En sistemas de varios ejes, ponga en marcha, una a una, cada una de las unidades de accionamiento servoamplificador-motor. Kollmorgen | April 2015...
— Comprobar dimensionamiento sivamente alto — Cambiar el motor — Freno defectuoso — Verificar la carga axial y redu- — Eje del motor con sobrecarga axial cirla. Cambiar el motor, pues Freno no actúa están dañados los cojinetes Kollmorgen | April 2015...
[ms] / t [ms] Las constantes indican los tiempos de reacción del freno de detención en funciona- miento con tensión nominal en el servoamplificador. Tensión nominal del red ¡ ¢ £ Tensión nominal del circuito intermedio. ¤ ¥ Kollmorgen | April 2015...
Página 106
AKM Installation | 4 Español --- / --- Kollmorgen | April 2015...
Página 132
AKM Installation | 5 Français --- / --- Kollmorgen | April 2015...
Página 158
AKM Installation | 6 Русский --- / --- Kollmorgen | April 2015...