Contenido Introducción..............27 Solución de problemas..........47 Seguridad..............30 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 49 Funcionamiento............35 Datos técnicos.............. 51 Mantenimiento.............. 40 Accesorios..............53 Introducción Responsabilidad del propietario y comprendido el manual de usuario. Deben tener conocimiento de lo siguiente: ADVERTENCIA: •...
Descripción general del producto 1. Manual del usuario 13. Apoyapiés 2. Cáncamo 14. Luz de trabajo 3. Toma de aire 15. Soporte para el cincel o el portacuchillas Accesorios en la página 4. Depósito de propano 16. Cincel prémium, consulte 5.
Panel de control Utilice una protección respiratoria aprobada. Use protección auricular aprobada. Use protección ocular aprobada. Use guantes protectores homologados. 1. Control de movimiento a la derecha Use botas de protección aprobadas 2. Medidor de horas 3. Acelerador 4. Mango para el ángulo de la herramienta 5.
6. Corriente nominal • el producto se repara incorrectamente 7. Frecuencia • el producto se repara con piezas que no son del fabricante o que este no autoriza 8. Ángulo máximo de pendiente • el producto tiene un accesorio que no es del 9.
• Siempre utilice accesorios homologados. de carbono es el mareo, pero también es posible Comuníquese con su distribuidor Husqvarna para que la persona pierda la conciencia sin previo aviso obtener más información. si la cantidad o concentración de monóxido de carbono es suficiente.
Página 32
Seguridad contra el ruido Examine el producto en busca de daños. Repare los daños o solicite a un taller de servicio autorizado que realice la reparación. ADVERTENCIA: Lea atentamente • Utilice siempre el cinturón de seguridad durante el las instrucciones de advertencia siguientes funcionamiento.
Si los dispositivos de seguridad están la ilustración a continuación. El operador debe dañados o no funcionan correctamente, hable con tener mucho cuidado en esta área durante el su agente de servicio de Husqvarna. funcionamiento. • No realice modificaciones en los dispositivos de seguridad.
• Utilice el equipo de protección personal. Consulte Equipo de protección personal en la página 32 . • Solo realice tareas de mantenimiento como se indica en el presente manual del usuario. Solicite que un taller de servicio autorizado realice todos los otros servicios.
Funcionamiento Introducción Para seleccionar la dimensión correcta de la cuchilla y la posición de ADVERTENCIA: Antes de utilizar el instalación producto, debe leer y entender el capítulo sobre seguridad. ADVERTENCIA: Use guantes protectores. Las cuchillas están muy Haga lo siguiente antes de usar el afiladas.
• Instale la cuchilla con el bisel hacia abajo para 1. Asegúrese de que el depósito de propano se retirar los materiales de los suelos de madera y los encuentre sujeto firmemente en su lugar mediante subsuelos blandos. el bloqueo y la placa del soporte. Si está instalado correctamente, el depósito de propano no se puede mover.
Para hacer funcionar el producto Para ajustar el ángulo de la herramienta • Opere la palanca de ángulo de la herramienta (C) 1. Utilice los controles de movimiento para mover el para ajustar el ángulo de la herramienta. producto. Tenga en cuenta: El mango para el ángulo de la herramienta controla el pistón hidráulico (B) y el ángulo de la base de la herramienta (A).
ADVERTENCIA: Use guantes protectores. Las cuchillas están muy afiladas. 3. Asegúrese de que la cuchilla esté afilada. Afile Para afilar la la cuchilla si es necesario. Consulte cuchilla en la página 42 . 4. Corte una zanja lineal en el suelo. •...
7. Retire el suelo entre las zanjas. Tenga en cuenta: Las cuchillas están afiladas durante más tiempo si el área de trabajo está limpia de material no deseado. 1. Utilice el equipo de protección personal. Consulte Equipo de protección personal en la página 32 . 2.
Tipo de suelo Aplicación de la cuchilla Cerámica (pegada con jue- Los baldosas cerámicas deberán romperse previamente con un mazo o un martillo gos de adobe o doble fun- grande antes de retirarlas con el raspador de suelos. Utilice un martillo grande para ción) romper suficientes baldosas a fin de crear espacio para que quepan la máquina o la cuchilla, o comience desde una puerta.
Página 41
Mantenimiento general del producto 12 h des- pués Cada A dia- 12 me sema- se le realice servi- Limpie la máquina. Revise todos los dispositivos de seguridad. Revise el desgaste y el filo de la cuchilla. Asegúrese de que todos los conectores eléctricos estén limpios. Asegúrese de que el motor esté...
Página 42
Para hacer una inspección general 4. Ponga la nueva cuchilla en la base de la herramienta. • Asegúrese de que las tuercas y los tornillos en el 5. Asegúrese de que la cuchilla esté en la posición producto estén apretados. correcta.
enganche en el borde o la esquina de 2. Instale el bloqueo de peso (A). la cuchilla. a) Afile el borde superior de la cuchilla para el bisel hacia arriba. b) Afile el borde inferior de la cuchilla para el bisel hacia abajo.
Para reemplazar el aceite del motor y el filtro 2. Asegúrese de que la válvula del depósito de propano esté cerrada. de aceite 3. Retire el depósito de propano del producto. AVISO: Lea siempre el manual de 4. Llene el depósito de propano con nuevo propano o servicio del motor de propano antes de reemplace el depósito de propano.
8. Para acoplar el filtro de aceite, gírelo hacia la 3. Quite la cubierta del filtro de aire (B). derecha con la mano hasta que la junta de goma 4. Quite el soporte del filtro de aire (C), el prefiltro (D) y quede en su posición y luego apriete media vuelta el elemento de papel (E).
Página 46
Las mangueras hidráulicas desgastadas 1. Detenga el producto sobre una superficie nivelada y o dañadas pueden romperse y el quite la llave de encendido. aceite hidráulico puede causar lesiones. 2. Coloque un recipiente debajo del tapón de vaciado Si no puede determinar si las de aceite hidráulico.
6. Quite la tapa de aceite hidráulico (B). 8. Coloque el filtro del aceite hidráulico. Apriete con la mano hasta que haya resistencia y, a continuación, apriete ¾ de vuelta más. 9. Instale el tapón de vaciado de aceite hidráulico cuando el depósito de aceite hidráulico esté...
0117 y comuníquese con un concesionario de cortocircuito, el sensor está defectuoso o servicio de Husqvarna. un cable está en cortocircuito. El sensor de posición del acelerador Consulte el manual de servicio del motor (TPS, del inglés “Throttle Position Sen- 0122 y comuníquese con un concesionario de...
Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos Transporte identificación del producto muestra el peso del producto. ADVERTENCIA: Tenga cuidado ADVERTENCIA: durante el transporte. El producto es pesado No camine ni y puede causar lesiones o daños si se cae o permanezca por debajo del producto se mueve durante el transporte.
4. Para levantar el producto con un montacargas, 3. Instale la plataforma de ruedas delanteras (A) en el coloque las hojas del montacargas a través de los producto. soportes (B). Para fijar el producto a un vehículo de transporte 4. Instale el perno y las arandelas, y apriete el perno. Almacenamiento 1.
Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, comuníquese con su municipalidad, servicio de Datos técnicos BMS 280P Dimensiones Longitud, in Ancho, in Altura, in...
BMS 280P Temperatura de funcionamiento, °C -5-+40 Humedad relativa máx., % Nivel de vibración en el asiento, m/s Sistema hidráulico Presión de trabajo, psi 1885,5 Capacidad del depósito hidráulico, gal Tipo de aceite hidráulico Mobil ATF D/M Declaración de ruido y vibración...
Kit de peso adicional opcional 546558501 Cuchillas No todas las cuchillas y los pesos son aplicables a todos los productos. Comuníquese con un taller de servicio Husqvarna autorizado. Tipo Dimensión mm (in) Soporte para el cincel o el portacuchillas –...